Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika

[es] :: Vodič za emigraciju :: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika

Strane: << < .. 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... Dalje > >>

[ Pregleda: 3905174 | Odgovora: 13727 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

Dunce
Luzern

Član broj: 313014
Poruke: 19
*.iinet.rs.



+6 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 11:45 - pre 135 meseci
Cao narode,citala sam dosta o predaji papira za madjarsko drzavljanstvo na forumu pre nego sto sam se i sama odlucila da podnesem zahtev.Pre nepunih mesec dana sam bila u Baji,i prosla sam super.Samnom je isao i jedan prijatelj koji nije znao da bekne a kamoli da spaja recenice i prosao je.Ja znam da pricam solidno madjarski,i da vam kazem odmah,najbitnije je da znate da pricate o sebi.Nemojte da vas opeljese neki kvazi profesori,kako bi vas ucili raznorazne gluposti koje vam niko nece traziti.Jedini moj problem je bio sto mi je dokumentacija bila nepotpuna,a sve ostalo je lako islo.I savetujem svima da ako mogu predaju papire u Madjarskoj,tamo je mnogo lakse i nisu toliko zahtevni.Pozdrav svima i srecno.
 
Odgovor na temu

vlado978
vredan
none

Član broj: 312734
Poruke: 105



+116 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 11:47 - pre 135 meseci
Tako je, treba deliti iskustva.Kako iz ucenja jezika tako i iz postupka prikupljanja papira i overe kod prevodioca pa sve do intervjua i zakletve. Eto kako smo slabasni kada je mnogima puno da plate kurs za jezik a opet je pitanje sta placaju.Hteo bi da pitam gde je najjeftiniji prevod papirologije, da li je bolje ako izvadim dvojezicne izvode, i gde je najbolje u Madjarskoj predati papire zbog jezicke zahtevnosti? Konacno da li postoji neko mesto gde mogu da pouzdano proverim da se moji baba i deda uklapaju u pricu.Deda je rodjen u blizini Sombora 1908 a baba u istom mestu 1921 god.Koliko sam razumeo da prolazi cela Vojvodina do 1922 godine? Kada spremim papire i naucim jezik koliko je valjda dovoljno imam nameru da predam zahtev i za cerku koja je stara 16 meseci.Mislite li da je moguce da oboje u istom trenutku podnesemo zahtev(znam da treba i saglasnost supruge overena u sudu)?Cekacemo da prodje 5 godina od sklapanja braka( jod 3 godine) pa tada podnosimo i za suprugu zahtev. Ima li nekih zackoljica koje treba da znam?
 
Odgovor na temu

Dunce
Luzern

Član broj: 313014
Poruke: 19
*.iinet.rs.



+6 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 12:02 - pre 135 meseci
vlado 978

Dvojezicni izvodi vam u Madjarskoj nisu validni,barem koliko ja znam i koliko sam se raspitala,sto se tice prevoda to vam radi bilo koji sudski tumac madjarskog jezika,u Somboru naplacuju 500 rsd po strani.Provera papirologije vasih predaka se vrsi u madjarskoj Kasini,koja bi trebalo da postoji u svakom gradu gde ima madjaskog stanovnistva.Mislim da za vasu cerku mozete da pravite papire uporedo sa vama,jedini je uslov majcin pristanak i srpski pasos.I konacno predaja papirologije moze da se izvrsi u bilo kom gradu u Madjarskoj,ja sam bila u Baji i tamo je sve proslo super,s toga i vama preporucujem da tamo odete.
 
Odgovor na temu

milosenator
Milos Mitrovic
Barselona, Spanija

Član broj: 300092
Poruke: 25
*.ipcom.comunitel.net.



+16 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 12:16 - pre 135 meseci
Ljudi molim Vas nemojte svasta da pricate.
Izvodi mogu biti ili na srpskom, pa prevedeni kod zvancinog prevodioca ili dvojezicni.
Ja sam predao dva dvojezicna izvoda i dva sa prevodima (mama i ja smo rodjeni u Beogradu pa tu nema dvojezicnih).
 
Odgovor na temu

Mia_Mia

Član broj: 306582
Poruke: 145
*.dynamic.sbb.rs.



+130 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 12:41 - pre 135 meseci
Prica sa dvojezicnim izvodima, cast izuzecima koji su dobro prosli, moze da bude i veoma neprijatna i nepozeljna avantura ukoliko je prevod los i nepotpun.
Moji prijatelji su predali zahtev u Subotici i imali su taj problem tako da su morali da nose dvojezicne izvode kod sudskog tumaca, pa sad, ko kako zeli, ja sam nosila izvode kod tumaca i cena je 500 dinara ili 700 ukoliko se rade dupli prevodi i overe.
 
Odgovor na temu

Djordjewajfert

Član broj: 312640
Poruke: 23
*.dynamic.isp.telekom.rs.



+20 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 13:34 - pre 135 meseci
ja sam bio pre nedelju dana na zakletvi u madjarskoj i nista posebnose nije desilo.
toliko buke se diglo oko nicega. nikakvog poostravanja nema niti komplikovanost kod potpisivanja i papirologije.
ljudi su bili ljubazni. pitali smo ih sta se promenilo od prvog marta rekli su nista! osim sto je uvedeno ono za bracnog druga i sto je smanjen broj mesta na kojim amozemo predati
 
Odgovor na temu

vlado978
vredan
none

Član broj: 312734
Poruke: 105



+116 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 13:39 - pre 135 meseci
Ako nije tajna, u koje mesto si predao zahtev i da li su trazili da pricas koliko?
 
Odgovor na temu

parodija82
nezaposlena

Član broj: 312874
Poruke: 40
*.mbb.telenor.rs.



+62 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 13:46 - pre 135 meseci
Meni je izvode prevodio sudski tumac iz Ade, naplacuje 300 dinara po strani... Znacajna je usteda ukoliko cela porodica aplicira za drzavljanstvo. Pretpostavljam da po pravilima foruma ne smem da ga reklamiram, ali ga lako mozete naci u registru Pokrajinskog sekretarijata za obrazovanje...

Poslala sam mu izvode postom, a platila pouzecem.
 
Odgovor na temu

mmix
Miljan Mitrović
Profesorkin muz
Passau, Deutschland

SuperModerator
Član broj: 17944
Poruke: 6042



+4631 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 14:14 - pre 135 meseci
Ok, nisam nesto bio aktivan ovde pa nisam poslao update.

Ja sam predao u selu u Madjarskoj par dana pred isteka roka, prijatelj sa kojim sam radio madjarski je znao za to i zakazo termin za mene unapred i onda smo udarnicki spremali mesec dana fokusirajuci se na licnu biografiju, osnove gramatike i potencijalna pitanja. Naucio sam svoju biografiju i uvezbao izgovor i citanje svih 40 glasova (a i s, tj o i sh su me ubijali dugo isto kao i razlika izmedju a, o, ö i ő) do mere da sam mogao da procitam bilo koji tekst, naravno bez veceg razumevanja. Svoju biografiju sam, pak, dobro naucio kao i znacenje svih njenih reci i recenica i uz to smo izvezbali nekih 50-ak pitanja koja se ticu biografije. isli smo na kartu da ce pitanja biti usmerena na biografiju pre nego na bilo sta drugo.

Mislio sam da razbijam dok nisam dosao da predam papire i onda cuo kako oni pricaju i tu se obeshrabrio za medalju medjutim snasao sam se. Rekla mi je da sednem, ja seo, trazila papire, ja predao, cutim kao mula , pitala me da se predstavim na sta sam ja isprico svoju biografiju. Za pitanja, pitala me je da li i supruga predaje (sto sam jedva provalio i to iz dve reci, zena i predati ), na sta sam odgovorio Nem, i pitala me je sta radim, na sta sam ponovo ispricao deo biografije o poslu, trudio sam se da pricam sto je sporije moguce da bi bilo sto manje pitanja . Sve to vreme je ona prebirala po papirima i slagala ih. Onda je zavrsila i zvala me da potpisem. Onda mi je dala blanko formular i ispricala nesto od cega sam iskreno veoma malo razumeo, pa mi je posle taj prijatelj razjasnio da cu zbog zloupotreba na dan polaganja zakletve morati pred maticarem i gradonacelnikom da popunim taj formular. Formular sam po sebi nije nista komplikovano, to je popisni listic sa osnovnim biografskim podacima ali ako ne znas madjarski ni malo ne mozes da provalis sta je. Npr pise Mikor született? tj kad ste rodjeni, ali je u zagradi pored (évszám), sto znaci godina, tako da ako upisete pun datum pokazujete da ste napamet naucili popunjavanje Ranije se taj formular popunjavao sa strane, pa je mogao da popuni ko je hteo umesto vas, sad ce morati ispred njih da se popuni. Ja sam nastavio sa ucenjem i nadam se da cu jos bolje znati pred polaganje, zapravo mi sam jezik sve vise ima smisla i mislim da ce u nekom trenutku nesto da mi klikne u glavi u vezi gramatike i da ce posle pitanje biti samo fond reci. U svakom slucaju, njen govor je bio daleko daleko brzi nego sto sam ocekivao.

Inace, izgleda da je istina da se sluzbenice medjusobno spijuniraju, nesto su im pripretili izgleda. Sve vreme dok sam predavao ta druga iz kancelarije se nesto obazirala, te gledala dal nesto drzim u rukama (tj dal mozda citam napisanu biografiju), odustala je tek kad me ova zvala da potpisem. Iskreno ne znam kako prolaze ti za 600e bez znanja, mozda moraju ceo office da potplate?

Sto se tice papira, nisam imao nikakva dvojezicna dokumenta, cak je i prababin izvod, koji je prepisan direktno iz madjarske maticne knjige, bio na srpskom. Sve je naravno prevedeno na madjarski od strane sudskog tumaca. Bilo je dosta propusta od strane maticara tokom istorije i dosta je falilo po izvodima, ali je srecom uz pomoc izvoda iz knjiga vencanih mogla da se sklopi kompletna nasledna linija. iskreno sam se bio iznervirao par puta neazurnoscu i bahatoscu domace birokratije, meni cak nije napisano ni gde ni kad su mi rodjeni roditelji ni njihov jmbg, i moj "deo" u maticnoj knjizi je tipa petine stranice. To kazem zato sto sam video kako izgleda madjarska maticna knjiga iz 1905e u kojem je svaka dusa dobila po celu stranicu i u kojoj su upisani svi moguci maticni podaci i to u krasnopisu, i to je jos maticar iz paorskih krajeva, dok ovi gradski lelemu*i iz komunjarskog doba nisu mogli ni osnovne podatke da upisu. Od svih naknadnih izvoda jedino je izvod mog sina kompletan sa svim informacijama. Sem tog formulara nikakav drugi papir nisam dobio, potvrdu ili slicno.
Sloba je za 12 godina promenio antropološki kod srpskog naroda. On je od jednog naroda koji je bio veseo, pomalo površan, od jednog naroda koji je bio znatiželjan, koji je voleo da vidi, da putuje, da upozna,
od naroda koji je bio kosmopolitski napravio narod koji je namršten, mrzovoljan, sumnjicav, zaplašen, narod koji se stalno nešto žali, kome je stalno neko kriv… - Z.Đinđić
 
Odgovor na temu

parodija82
nezaposlena

Član broj: 312874
Poruke: 40
*.mbb.telenor.rs.



+62 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 14:18 - pre 135 meseci
Citat:
Djordjewajfert:
ja sam bio pre nedelju dana na zakletvi u madjarskoj i nista posebnose nije desilo.
toliko buke se diglo oko nicega. nikakvog poostravanja nema niti komplikovanost kod potpisivanja i papirologije.
ljudi su bili ljubazni. pitali smo ih sta se promenilo od prvog marta rekli su nista! osim sto je uvedeno ono za bracnog druga i sto je smanjen broj mesta na kojim amozemo predati


Hvala Djordje, dakle, ipak je neko unosio paniku u redove... Drago mi je da si i to zavrsio, sad je ovo ostalo oko pasosa tehnicka stvar. Da li ste svi na zakletvi dobili lakcim kartice, ili na to treba da cekate?
 
Odgovor na temu

maaar

Član broj: 283850
Poruke: 246



+390 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 14:21 - pre 135 meseci
Citat:
mmix:
Ok, nisam nesto bio aktivan ovde pa nisam poslao update.

Ja sam predao u selu u Madjarskoj par dana pred isteka roka, prijatelj sa kojim sam radio madjarski je znao za to i zakazo termin za mene unapred i onda smo udarnicki spremali mesec dana fokusirajuci se na licnu biografiju, osnove gramatike i potencijalna pitanja. Naucio sam svoju biografiju i uvezbao izgovor i citanje svih 40 glasova (a i s, tj o i sh su me ubijali dugo isto kao i razlika izmedju a, o, ö i ő) do mere da sam mogao da procitam bilo koji tekst, naravno bez veceg razumevanja. Svoju biografiju sam, pak, dobro naucio kao i znacenje svih njenih reci i recenica i uz to smo izvezbali nekih 50-ak pitanja koja se ticu biografije. isli smo na kartu da ce pitanja biti usmerena na biografiju pre nego na bilo sta drugo.

Mislio sam da razbijam dok nisam dosao da predam papire i onda cuo kako oni pricaju i tu se obeshrabrio za medalju :) medjutim snasao sam se. Rekla mi je da sednem, ja seo, trazila papire, ja predao, cutim kao mula :), pitala me da se predstavim na sta sam ja isprico svoju biografiju. Za pitanja, pitala me je da li i supruga predaje (sto sam jedva provalio i to iz dve reci, zena i predati :)), na sta sam odgovorio Nem, i pitala me je sta radim, na sta sam ponovo ispricao deo biografije o poslu, trudio sam se da pricam sto je sporije moguce da bi bilo sto manje pitanja :). Sve to vreme je ona prebirala po papirima i slagala ih. Onda je zavrsila i zvala me da potpisem. Onda mi je dala blanko formular i ispricala nesto od cega sam iskreno veoma malo razumeo, pa mi je posle taj prijatelj razjasnio da cu zbog zloupotreba na dan polaganja zakletve morati pred maticarem i gradonacelnikom da popunim taj formular. Formular sam po sebi nije nista komplikovano, to je popisni listic sa osnovnim biografskim podacima ali ako ne znas madjarski ni malo ne mozes da provalis sta je. Npr pise Mikor született? tj kad ste rodjeni, ali je u zagradi pored (évszám), sto znaci godina, tako da ako upisete pun datum pokazujete da ste napamet naucili popunjavanje :) Ranije se taj formular popunjavao sa strane, pa je mogao da popuni ko je hteo umesto vas, sad ce morati ispred njih da se popuni. Ja sam nastavio sa ucenjem i nadam se da cu jos bolje znati pred polaganje, zapravo mi sam jezik sve vise ima smisla i mislim da ce u nekom trenutku nesto da mi klikne u glavi u vezi gramatike i da ce posle pitanje biti samo fond reci. U svakom slucaju, njen govor je bio daleko daleko brzi nego sto sam ocekivao.

Inace, izgleda da je istina da se sluzbenice medjusobno spijuniraju, nesto su im pripretili izgleda. Sve vreme dok sam predavao ta druga iz kancelarije se nesto obazirala, te gledala dal nesto drzim u rukama (tj dal mozda citam napisanu biografiju), odustala je tek kad me ova zvala da potpisem. Iskreno ne znam kako prolaze ti za 600e bez znanja, mozda moraju ceo office da potplate?

Sto se tice papira, nisam imao nikakva dvojezicna dokumenta, cak je i prababin izvod, koji je prepisan direktno iz madjarske maticne knjige, bio na srpskom. Sve je naravno prevedeno na madjarski od strane sudskog tumaca. Bilo je dosta propusta od strane maticara tokom istorije i dosta je falilo po izvodima, ali je srecom uz pomoc izvoda iz knjiga vencanih mogla da se sklopi kompletna nasledna linija. iskreno sam se bio iznervirao par puta neazurnoscu i bahatoscu domace birokratije, meni cak nije napisano ni gde ni kad su mi rodjeni roditelji ni njihov jmbg, i moj "deo" u maticnoj knjizi je tipa petine stranice. To kazem zato sto sam video kako izgleda madjarska maticna knjiga iz 1905e u kojem je svaka dusa dobila po celu stranicu i u kojoj su upisani svi moguci maticni podaci i to u krasnopisu, i to je jos maticar iz paorskih krajeva, dok ovi gradski lelemu*i iz komunjarskog doba nisu mogli ni osnovne podatke da upisu. Od svih naknadnih izvoda jedino je izvod mog sina kompletan sa svim informacijama. Sem tog formulara nikakav drugi papir nisam dobio, potvrdu ili slicno.


jel mozes da skeniras taj blanko forumular? razumeo sam te da ti ga je dala i da ga ti sad imas kod sebe.
ako ne mozes da skeniras, mozes li onda da napises sve sto pise na njemu?
hvala
 
Odgovor na temu

mmix
Miljan Mitrović
Profesorkin muz
Passau, Deutschland

SuperModerator
Član broj: 17944
Poruke: 6042



+4631 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 14:39 - pre 135 meseci
Nije mi trenutno pri ruci. A nemam ni skener, ali cu okaciti pitanja iz njega kasnije
Sloba je za 12 godina promenio antropološki kod srpskog naroda. On je od jednog naroda koji je bio veseo, pomalo površan, od jednog naroda koji je bio znatiželjan, koji je voleo da vidi, da putuje, da upozna,
od naroda koji je bio kosmopolitski napravio narod koji je namršten, mrzovoljan, sumnjicav, zaplašen, narod koji se stalno nešto žali, kome je stalno neko kriv… - Z.Đinđić
 
Odgovor na temu

parodija82
nezaposlena

Član broj: 312874
Poruke: 40
*.mbb.telenor.rs.



+62 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 14:48 - pre 135 meseci
I ja bih volela da vidim taj formular koji od sada treba da se popunjava pred gradonacelnikom. Ovo malo madjarskog jezika sto sam nabiflala nece biti dovoljno da se snadjem sama. Kad sam nastrebala biografiju, nastrebacu i ovo, ali bih morala da vidim kako izgleda.

 
Odgovor na temu

maaar

Član broj: 283850
Poruke: 246



+390 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 14:52 - pre 135 meseci
Citat:
mmix:
Nije mi trenutno pri ruci. A nemam ni skener, ali cu okaciti pitanja iz njega kasnije


dobro. mada, ako imas smartphone mozes da uslikas i nakacis kao sliku.
 
Odgovor na temu

parodija82
nezaposlena

Član broj: 312874
Poruke: 40
*.mbb.telenor.rs.



+62 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 14:54 - pre 135 meseci
Citat:
mmix:
Nije mi trenutno pri ruci. A nemam ni skener, ali cu okaciti pitanja iz njega kasnije


Hvala ti unapred, ako ti nije problem kreiraj tabelu onako kako formular i izgleda, da bismo mogli i da vizuelizujemo...
 
Odgovor na temu

parodija82
nezaposlena

Član broj: 312874
Poruke: 40
*.mbb.telenor.rs.



+62 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 15:02 - pre 135 meseci
Pitam se samo koliko ce vremenski trajati ceremonija ako svaki aplikant popunjava formulare pred gradonacelnikom i maticarom? U vecim mestima zakletvu polaze 60-tak ljudi, neka se svako zadrzi po 5 minuta, pa to je jos 5 sati na onih regularnih 2, koliko zapravo i traje zakletva...

Da li je ovo moguce i izvodljivo bas u svakom mestu?
 
Odgovor na temu

parodija82
nezaposlena

Član broj: 312874
Poruke: 40
*.mbb.telenor.rs.



+62 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 15:15 - pre 135 meseci
Ako moze Georg Weifert da nam se javi, on je prosle nedelje u Madjarskoj polagao zakletvu...

Da li je formulare popunjavao pred gradonacelnikom, ili ih je dobio na kucnu adresu, a na licu mesta ih samo potpisao?

Hvala Georg!
 
Odgovor na temu

MarizaBG
Beograd

Član broj: 311720
Poruke: 17
*.dynamic.sbb.rs.



+4 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 15:29 - pre 135 meseci
Molim Vas ako neko ima informaciju u kojim mestima u Madjarskoj osim Segedina ne mora da se zakazuje predaja dokumenata.
Hvala svima koji pomazu korisnim informacijama.
 
Odgovor na temu

parodija82
nezaposlena

Član broj: 312874
Poruke: 40
*.mbb.telenor.rs.



+62 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 17:12 - pre 135 meseci
Citat:
MarizaBG: Molim Vas ako neko ima informaciju u kojim mestima u Madjarskoj osim Segedina ne mora da se zakazuje predaja dokumenata.
Hvala svima koji pomazu korisnim informacijama.


Ne znam iz kog razloga izbegavas Segedin, moje iskustvo bas sa njima je i vise nego pozitivno. Predala sam zahtev prosle nedelje, sa par nabubanih recenica o sebi... Cak su mi dozvolili da pored mene sedi snaja-Madjarica, i ona me je pokrivala...

U Segedinu se zahtevi predaju na nekoliko mesta, i svuda sem u Rakoci Ter 1 se zakazuju termini. Ne znam koliko si upoznata sa promenama od 1.marta, nema vise predaje zahteva po selima, u svakom srezu je odredjeno mesto gde se predaje dokumentacija. Raspitaj se u konzulatu, ako ti jezik nije problem.
 
Odgovor na temu

vlado978
vredan
none

Član broj: 312734
Poruke: 105



+116 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.03.2013. u 17:48 - pre 135 meseci
Posto planiram da podnesem zahtev za sebe i cerkicu zanima me da li je potrebno da imam original izvode i za sebe i za nju?Znam da treba imati duple prevode od sudskog prevodioca a originali izvoda?U Segedinu je jezicki nezahtevan prijem tamo gde se ne zakazuje?Da li se u Baji zakazuje? Da sada nazovem i zakazem termin, koliko bi u praksi trebalo da bude vremenski do trenutka do kada ne budem trebao da idem na intervju? Znam da je to od mesta do mesta drugacije ali kako je po Vama koji ste bili?Mogu li sada na zakazem pa da u medju vremenu ucim jezik, ako to nece biti za 2-3 meseca...
 
Odgovor na temu

[es] :: Vodič za emigraciju :: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika

Strane: << < .. 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... Dalje > >>

[ Pregleda: 3905174 | Odgovora: 13727 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.