Da li neko ima prevod ili kako je slozio NYILATKOZIK za dete: (mislim ako je neko vec uradio i proslo da ne izmisljamo toplu vodu. Nesto kao:
Ja dole potpisani roditelj, saglasan sam da moje dete _______ rođen/a __________ godine u ___________
sa prebivalištem u ___________, ulica ___________, JMBG __________, broj pasoša _________
izdat u MUP-u Republike Srbije __________ godine, PU __________
dobije dvojno državljanstvo Republike Srbije i Republike Mađarske.
Saglasnost dao/dala:
Otac/majka
Ime i prezime
__________________________________
Adresa
__________________________________
JMBG
__________________________________
Br. Lične karte
__________________________________
Izdata od MUP-a
U ______________, __.__.20_.god.
Datum
_______________
Potpis
_______________
Mesto overe opštine-suda
Ja, ime majke, iz mesto stanovanja, ulica i broj, JMBG ___________, broj lične karte __________ , izdate u mestu, datum, dajem sledeću:
I Z J A V U
Slažem se sa tim i dajem svoju saglasnost, da moj muž/bivši muž, njegovo ime, iz mesto, ulica i broj, JMBG __________, br. lične karte ________, izdate u mestu i datum, koji je pokrenuo postupak dobijanja mađarskog državljanstva, za naše dete rođeno u braku, ime deteta, datum rođenja takođe podnese molbu za dobijanje mađarskog državljanstva kao i za izdavanje mađarskog pasoša.
Slažem se sa tim i podržavam, da naše dete dobije mađarsko državljanstvo a nakon toga i pasoš Mađarske.
Ova izjava je sastavljena na moj lični zahtev, u dva primerka, ista je predamnom pročitana i njene pravne posledice objašnjene, nakon čega ovu izjavu, pošto je u potpunosti u skladu sa mojom voljom, svojeručno potpisujem, i to bez ikakvih primedbi.
U Novom Sadu, 10. januara 2013. godine
IZJAVU DALA
____________________
(Upisati ime majke s.r.)
a drugo evo spiska sta treba:
Korak 1, prikupite izvode iz matičnih knjiga za sebe i za vaše pretke, sve do pretka na osnovu kojeg tražite povraćaj državljanstva
Korak 2, proverite sve izvode i podatke, jer se često dešavaju slovne greške, greške u imenima i datumima (ukoliko ima takvih grešaka,
podnesite zahtev kod matičara za popravljanje takvih podataka. To može potrajati i do 60 dana).
Korak 3, prevedite navedena dokumenta na madjarski jezik kod sudskog tumača
Korak 4, sa zvaničnog sajta, skinite potrebna dokumenta i popunite ih, ali ih nemojte potpisivati, već ćete to učiniti prilikom predaje u ambasadi, konzulatu itd.
Korak 5, napišite svojeručnu biografiju na madjarskom jeziku (naravno) ima sada prostor u obrascu
Korak 6, fotokopirajte svoj pasoš
Korak 7, priložite 2 fotografije veličine kao za pasoš
Korak 8, ukoliko podnosite zahtev i za decu mladju od 14 godine, ona ne moraju prisustvovati, ne moraju znati jezik, ali je potrebna saglasnost drugog roditelja
za podnošenje zahteva za državljanstvo, što će taj drugi roditelj napisati svojeručno (saglasan sam da moje dete...) i takvu potvrdu overiti u opštini, a zatim
takodje prevesti kod sudskog tumača.