Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Kako ukljuciti prevod na tv-u?

[es] :: Elektronika :: TV uređaji :: Kako ukljuciti prevod na tv-u?

Strane: < .. 1 2 3

[ Pregleda: 91411 | Odgovora: 58 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

milan_kraljevo
Kraljevo

Član broj: 47342
Poruke: 17
*.dynamic.sbb.rs.



+1 Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?30.12.2012. u 01:13 - pre 136 meseci
Da bi prevod bio prikazan mora da budu ispunjeni sledeći uslovi:

1. Video i audio zapis mora da bude u formatu koji podržava TV. Ovo je obavezan uslov da TV reprodukuje određeni fajl.

Ako je fajl sa ekstenzijom .mkv ili mp4, ne mora da znači da TV može da ga reprodukuje. Unutar mkv ili mp4 fajla (kontejnera) može da postoji zapis u nekom formatu koji nije podržan od strane TV uređaja (neka verzija DivX, XviD,... videa ili mp3, DTS, AC, AC3 zvuka);

2. Unutar .mkv fajla može da postoji i prevod, a većina TV uređaja ne reprodukuje takve titlove, već titlovi, tj. prevod, mora da bude u folderu sa .mkv fajlom, kao poseban fajl;

3. Prevod mora da bude u formatu koji podržava TV, a najčešće je to .srt format. Neki TV uređaji ne podržavaju prevode u kojima su karakteri ć, č, š, đ, ž, niti ćirilične prevode, tako da titl mora da bude prilagođen tom zahtevu;

Takođe, u nazivu fajlova ne bi trebalo da su karakteri tipa: č, ć, š, đ...;

4. Naziv video fajla mora da bude identičan prevodu, na primer:

s4a-home.alone 5.the holiday heist.hdrip.xvid.srt
s4a-home.alone.5.the.holiday.heist.hdrip.xvid.avi

Što znači da mogu da se razlikuju samo po ekstenziji tj. oznaci vrste fajla (to su zadnja slova u nazivu fajla, u ovom slučaju .srt i .avi).


Predlažem probu reprodukcije fajla na računaru, pri čemu se, kroz plejer kojim se reprodukuje fajl, mogu videti karakteristike fajla (kodek kojim je komprimovan video i audio zapis, bitrate,...) i to da li fajl ima odgovarajuću ekstenziju.

Još nešto u vezi ekstenzija: Da bi u Windows exploreru mogao da vidiš ekstenzije fajlova mora da bude odčekirana opcija: Hide extensions for known file types (Windows explorer - Tools - Folder options - View - Hide extensions for known file types).
milan
 
Odgovor na temu

jovovuk
Jovo Vukojevic
Hercegovina

Član broj: 29639
Poruke: 959
87.250.115.*

ICQ: 1


+32 Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?05.10.2014. u 23:07 - pre 115 meseci
titl mora da bude u istom folderu gde i film, i da se potpuno isto zove...
znaci ako je film recimo:

the film-2010.dvdrip(fgx).avi

prevod mora da se zove:

the film-2010.dvdrip(fgx).srt


znaci u potpunosti isto, sa sve crticama, tackicama, samo da im se ekstenzije razlikuju
probaj pa javi
 
Odgovor na temu

pantalima
Panta Kojic
Beograd

Član broj: 149288
Poruke: 9
*.dynamic.sbb.rs.



Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?14.11.2014. u 16:36 - pre 114 meseci
Pozdrav svima!
Evo i ja da se pridruzim neuspelom pokusaju pustanja titla na Tv-u,
uzeo sam Lg lb650v i naravno povezan je preko Sbb-ovog routera sa kompom. Znaci smart share...
Imenovao sam isto fajl avi i srt, negde sam citao do 8 karaktera da sadrze naslovi, pa sam i tako pokusavao medjutim ne radi...
Ni jedan titl ne otvara, naravno na kompu je druga prica, ali to necu ni da poredim.
Mene brine to sto je uvek siva ikonica za titl na tv, znaci da uopste ne vidi nikakav titl iako je u folderu redovno stavljen.
Probao sam da ne idem preko kompa neko na flesh prebacim film tj folder ceo i isto tako, e jedina je razlika sto onu drugu ikonicu "audio" ovoga puta drzi aktivnom.
Pa ako neko ima istih problema tj resenja neka pomogne, bio bi mu zahvalan :)
 
Odgovor na temu

jugotb
Trebinje

Član broj: 104110
Poruke: 574
188.124.196.*



+10 Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?14.11.2014. u 22:27 - pre 114 meseci
LG 42lb650v čita titlove bez greške! Znači, u istom folderu film i titl sa identičnim imenom i nema problema...
Probaj ovde, bilo je riječi o tome, istina za usb reprodukciju: http://www.elitesecurity.org/t393924-LG-LH-usb-titl-problem
Mi smo vojska Hamovića Rada, Kapor Čeda i Šegrta Vlada...
 
Odgovor na temu

pantalima
Panta Kojic
Beograd

Član broj: 149288
Poruke: 9
*.dynamic.sbb.rs.



Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?16.11.2014. u 11:23 - pre 114 meseci
Probao sam ja vec sve to, najednostavnije sam stavljao za avi "film.avi" a za titl isto "film.srt ili sub" oba sam pokusavao, ali ne vredi.
Jednostavno je siva ikonica na tv-u i ne vidi titl...
Isto je tako sam usb-a i kompa...
 
Odgovor na temu

code381
Serbia

Član broj: 231029
Poruke: 106



+21 Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?16.11.2014. u 11:28 - pre 114 meseci
@jugotb

Posto planiram da kupim neki TV iz LG LB serije kazi mi da li se na tvom TV-u moze podesavati velicina, boja i polozaj prevoda.
 
Odgovor na temu

jugotb
Trebinje

Član broj: 104110
Poruke: 574
188.124.196.*



+10 Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?16.11.2014. u 14:06 - pre 113 meseci
Citat:
pantalima:
Probao sam ja vec sve to, najednostavnije sam stavljao za avi "film.avi" a za titl isto "film.srt ili sub" oba sam pokusavao, ali ne vredi.
Jednostavno je siva ikonica na tv-u i ne vidi titl...
Isto je tako sam usb-a i kompa...

Preimenuj i film i titl, neka se i jedno i drugo zovu npr. 1, bez ekstenzije u nazivu (.avi i .srt) pa vidi šta se dešava...
Mi smo vojska Hamovića Rada, Kapor Čeda i Šegrta Vlada...
 
Odgovor na temu

jugotb
Trebinje

Član broj: 104110
Poruke: 574
188.124.196.*



+10 Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?16.11.2014. u 14:08 - pre 113 meseci
Citat:
code381:
@jugotb

Posto planiram da kupim neki TV iz LG LB serije kazi mi da li se na tvom TV-u moze podesavati velicina, boja i polozaj prevoda.

Veličina i položaj, kao i sinhronizacija da, za boju nisam siguran (bar je ja nisam našao)...

Mi smo vojska Hamovića Rada, Kapor Čeda i Šegrta Vlada...
 
Odgovor na temu

code381
Serbia

Član broj: 231029
Poruke: 106



+21 Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?16.11.2014. u 17:46 - pre 113 meseci
A koje boje je prevod? Bele? Ja vec godinama gledam samo sa zutim prevodima, tako sam navik'o.

[Ovu poruku je menjao code381 dana 16.11.2014. u 19:02 GMT+1]
 
Odgovor na temu

pantalima
Panta Kojic
Beograd

Član broj: 149288
Poruke: 9
*.dynamic.sbb.rs.



Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?17.11.2014. u 12:15 - pre 113 meseci
@jugotb
Onda ce obrisati i jedan i drugi fajl i nece vise biti avi.ja, valjda mora da ima neku extenziju?
 
Odgovor na temu

jugotb
Trebinje

Član broj: 104110
Poruke: 574
188.124.196.*



+10 Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?17.11.2014. u 14:55 - pre 113 meseci
Neće, ako ne bude zalazio u "properties" fajlova već samo mjenjao ime ekstenzija ostaje. Nepotrebno je u imenu fajla pisati koja je ekstenzija.
Mi smo vojska Hamovića Rada, Kapor Čeda i Šegrta Vlada...
 
Odgovor na temu

jugotb
Trebinje

Član broj: 104110
Poruke: 574
188.124.196.*



+10 Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?17.11.2014. u 14:55 - pre 113 meseci
@code381.
Bijeli su :)


Mi smo vojska Hamovića Rada, Kapor Čeda i Šegrta Vlada...
 
Odgovor na temu

mrvicag
nebojsa glisic
beograd

Član broj: 57144
Poruke: 5
195.252.99.*



Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?26.11.2014. u 15:43 - pre 113 meseci
Citat:
pantalima:
Pozdrav svima!
Evo i ja da se pridruzim neuspelom pokusaju pustanja titla na Tv-u,
uzeo sam Lg lb650v i naravno povezan je preko Sbb-ovog routera sa kompom. Znaci smart share...
Imenovao sam isto fajl avi i srt, negde sam citao do 8 karaktera da sadrze naslovi, pa sam i tako pokusavao medjutim ne radi...
Ni jedan titl ne otvara, naravno na kompu je druga prica, ali to necu ni da poredim.
Mene brine to sto je uvek siva ikonica za titl na tv, znaci da uopste ne vidi nikakav titl iako je u folderu redovno stavljen.
Probao sam da ne idem preko kompa neko na flesh prebacim film tj folder ceo i isto tako, e jedina je razlika sto onu drugu ikonicu "audio" ovoga puta drzi aktivnom.
Pa ako neko ima istih problema tj resenja neka pomogne, bio bi mu zahvalan :)



imam lg 47lb630v i sve filmove gledam uspešno preko fleš memorije i tek kad sam u kompu svaki film i prevod nazvao isto u svaku tačku i slovo onda su mi svi prevodi proradili. Nisam uspeo da nadjem opciju da naštelujem veličinu fonta i ćirilična slova... ako može pomoć
 
Odgovor na temu

code381
Serbia

Član broj: 231029
Poruke: 106



+21 Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?28.11.2014. u 19:26 - pre 113 meseci
Evo kako se radi na LB56** modelu, trebalo bi da je isto i na tvom LB630V

Stisnes na daljinskom dugme Settings, odabers Set Video Play. i onda se otvori novi meni za podesavanja:

Za Code Page se izabira ili Latin2 da cita nasa slova sa kvacicama ili Cyrillic za citanje cirilicnog prevoda

U Size se podesava velicina slova i nudi: Very Small, Small, Normal, Big i Very Big.

Inace mnogo sam se razocarao sto nema bolja podesavanja prevoda, nema sanse da se prikazu zuta slova posto u opcijama i nema podesavanje boje prevoda vec je bela boja po default-u. Probao ja one .smi i .ass/.ssa formate titlovima sa obojenim zutim slovima ali na TV-u izlaze samo bela pa bela.
 
Odgovor na temu

Titanik1111
administrator
DOM

Član broj: 333213
Poruke: 1
*.crnagora.net.



Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?14.04.2016. u 09:31 - pre 96 meseci
Dobar dan,

htio sam da prevedem neke titlove sa engleskog na srpski. SRT file na engleskom radi normalno. Kada prevedem tekst i ubacim ga u isti file nece da radi. Probao sam da maknem nasa slova (ŠČĆŽ) promijenim iz ANSi u UTF-8 ali nista ne pomaze.. Radio sma sa notepad++
Ima li neko neku ideju sta da radim? Nisam uspio da nadjem prevod na srpski pa sam morao ovako...
Hvala unaprijed
 
Odgovor na temu

SINISA RADULOV

Član broj: 121373
Poruke: 1
*.dsl.sta.abo.bbox.fr.



Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?27.06.2016. u 15:33 - pre 94 meseci
Koji model tv koristis. Ako je lg probaj titlove u unicode da sacuvas!
 
Odgovor na temu

zzubic2000
Zoran Zubic
Beograd

Član broj: 92445
Poruke: 14
212.178.241.*

ICQ: 249982617


Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?08.10.2016. u 14:32 - pre 90 meseci
Jos jedan detalj za prevoda na usb pa gledanje na led tv recimo moj Pihlips cita sledece :
SMI,SRT,SSA,SUB,TXT
 
Odgovor na temu

Borko1982
Borko Milic

Član broj: 169704
Poruke: 1
87.116.177.*



+1 Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?18.11.2019. u 13:16 - pre 53 meseci
Zdravo svima!

Imao sam isti problem i resio sam ga bas tako sto sam u folderu stavio isti naziv filma i titla. Ovo je najprostiji nacin i super je ako funkcionise, tako da pre nego sto krenete da skidate razne programe pokusajte na ovaj nacin. Posto uvek ima onih koji se slabo snalaze na racunarima, pojasnicu najprostije moguce.



Ukljucivanje titlova na LG 4k televizorima - moj tv je LG 49SM8200PLA:


Nasao si film u 4k rezoluciji, 2160p koji se npr. zove "Avengers.Endgame.2019.4K.HDR.2160p". E sad, tesko da ces naci prevod za ovaj film a da je pod istim nazivom i to nemoj da te brine jer to je samo naziv fajla koji se menja desnik klikon i opciom "rename". Vazno je da taj titl isprobas na racunaru, da vidis da li se lepo uklapa sa filmom koji si skinuo. Ako je sinhronizacija ok, uradi ovo sto sam naveo ispod...



1. U folderu gde se nalazi film izbrisi sve info fajlove i strane prevode ako ti nisu potrebni. Neka ostane samo film.
2. Ubaci titl u folder gde se nalazi film.
3. Idi desnim klikom na film, pa onda na "rename". Daj mu recimo naziv samo Avengers2019 i klikni na enter.
4. Idi desnim kliknom na prevod, pa onda na "rename. Daj mu isti naziv kao i filmu Avengers2019 i opet klikni na enter ili negde na prazan prostor kako bi fajl savucao novi naziv.
5. Prebaci film na USB ili eksterni HDD, spoji sa televizorom i pusti film preko opcija koje imas na svom tv-u.
6. To bi trebalo da funkcionise na vecini modernih televizora. Ako ti tv prihvati titl, automatski ce ti ponuditi i opcije za sredjivanje titlova kao sto su velicina slova, boja, sinhronizacija i sl.
7. Uzivaj ako si resio problem :)


Pozdrav!
 
Odgovor na temu

Dragan0401
Beograd

Član broj: 341578
Poruke: 15
*.eipb.rs.



+1 Profil

icon Re: Kako ukljuciti prevod na tv-u?30.12.2019. u 10:35 - pre 51 meseci
Mora biti isti naziv video faila i prevoda a razlicite ekstenzije..
 
Odgovor na temu

[es] :: Elektronika :: TV uređaji :: Kako ukljuciti prevod na tv-u?

Strane: < .. 1 2 3

[ Pregleda: 91411 | Odgovora: 58 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.