Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Latinicno-Cirilicni titlovi

[es] :: Video softver :: Latinicno-Cirilicni titlovi

[ Pregleda: 2049 | Odgovora: 3 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

Deep|Blue
Srce Srbije

Član broj: 631
Poruke: 1431
195.178.63.*

ICQ: 101830817


+314 Profil

icon Latinicno-Cirilicni titlovi11.08.2009. u 12:49 - pre 178 meseci
Pre neki dan komp mi je malo podivljao i sad sve titlove na svim plejerima (kmp, media player clas, bs ..)
se prikazuju latinicno (kako je i bilo) ali slova šđčćž su zamenjena cirilicnim slovima, pritom ne pandanima vec neko miksovanje Č =I; Đ=Č ...
windows podesen na serbian latin, codepage fontova ya titlove na central/east european ...
Da li neko ima ideju oko ovoga_
Hvala
"Hmmm", rekao je, "...suprostavlja se nadrealizmu prikrivene metafore..." Razmišljao je tome na trenutak, a onda je zatvorio beležnicu s mrkim osmehom.
"I smrt je za njih suviše dobra"
 
Odgovor na temu

Stranger2
Stranger2

Član broj: 143429
Poruke: 2572
95.168.96.*

Sajt: www.videomajstor.com


+43 Profil

icon Re: Latinicno-Cirilicni titlovi11.08.2009. u 13:28 - pre 178 meseci
Moze biti da su osteceni fontovi. Trebao bi verovatno da napravis repair from recovery console sa instalacionog CD-a od windowsa.

komanda je

chkdsk c: /r
 
Odgovor na temu

calexx

SuperModerator
Član broj: 71794
Poruke: 20046



+1651 Profil

icon Re: Latinicno-Cirilicni titlovi11.08.2009. u 17:41 - pre 178 meseci
Kako je podešeno Language for non-Unicode programs, na Advanced tabu? Baš se ovako ponaša ako je tu postavljeno na sprsko ćirilično podešavanje. Ako je i tu Serbian Latin, onda se nešto promešalo ... šta znači to podivljao? Jesi li nešto instalirao pa je počeo ili sam od sebe? Da nisi instalirao neki ruski program koji odradi rusifikaciju bez pitanja?
 
Odgovor na temu

Deep|Blue
Srce Srbije

Član broj: 631
Poruke: 1431
195.178.63.*

ICQ: 101830817


+314 Profil

icon Re: Latinicno-Cirilicni titlovi12.08.2009. u 07:35 - pre 178 meseci
ehm L for nonunicode je standardno na serbian latin.
a od programa ... ne bih rekao
i ne secam se, cini mi se da je bila neka mala igrica tank evolution od arcade softa valjda...

ajd' pusticu repair, pa da vidim.

"Hmmm", rekao je, "...suprostavlja se nadrealizmu prikrivene metafore..." Razmišljao je tome na trenutak, a onda je zatvorio beležnicu s mrkim osmehom.
"I smrt je za njih suviše dobra"
 
Odgovor na temu

[es] :: Video softver :: Latinicno-Cirilicni titlovi

[ Pregleda: 2049 | Odgovora: 3 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.