Poz!
Pravim Nem-Srp-Nemacki recnik.
Ovo mi je prvo projektovanje baze, a hocu da sve bude "po knjizi".
Razmisljao sam nesto ovako.
TerminiGer(#id, rec) // sa terminom npr. 321231 market
TerminiSer(#id, rec) // sa terminom npr. 132425 prodavnica
TranslateGerSer(#id, id1, id2) // povezuje 321231 132425
TranslateSerGer(#id, id1, id2) // isto samo srpsku rec sa nemackim prevodima 132425 321231
Da li je ovo ok? Normalizovano, i po svim ostalim zahtevima?
Znaci preko ove dve poslednje tabele bi omogucio da rec ima vise prevoda.