Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

[Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...

[es] :: Nauka :: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...

Strane: < .. 1 2 3 4 5 6 7

[ Pregleda: 79712 | Odgovora: 136 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

Ivan Dimkovic

Administrator
Član broj: 13
Poruke: 16687
*.dip.t-dialin.net.



+7176 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 11:58 - pre 228 meseci
Reči "srpski", "engleski", "hrvatski", "turski" i svi ostali pridevi na ski/čki se pišu malim slovim po pravopisu srpskog jezika. Nema to veze sa umanjivanjem značaja neke nacije (bilo koje) već sa poštovanjem sopstevenog pravopisa.

Citat:

Nevidim nista lose,ako neko voli svoju zemlju.


;-)
DigiCortex (ex. SpikeFun) - Cortical Neural Network Simulator:
http://www.digicortex.net/node/1 Videos: http://www.digicortex.net/node/17 Gallery: http://www.digicortex.net/node/25
PowerMonkey - Redyce CPU Power Waste and gain performance! - https://github.com/psyq321/PowerMonkey
 
Odgovor na temu

Nemanja Avramović
Engineering Manager
MENU Technologies
Beograd, Srbija

Član broj: 32202
Poruke: 4391
*.yu1.net.

Sajt: https://avramovic.info


+46 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 14:09 - pre 228 meseci
Citat:
koje vam necu tolerisem


:D
Laravel Srbija.

[NE PRUŽAM PODRŠKU ZA PHP PREKO PRIVATNIH PORUKA!]
 
Odgovor na temu

kobrejabre
Bgd

Član broj: 1793
Poruke: 269
*.pat-pool.bgd.sbb.co.yu.

Sajt: www.nemam.com


Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 15:07 - pre 228 meseci
PA sta zakeras, vidis lepo da je covek iz Nis.
 
Odgovor na temu

lord Vader

Član broj: 57936
Poruke: 757
217.65.192.*



+9 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 15:15 - pre 228 meseci
A jeste li smetnuli sa uma strane reči koje ljudi pišu u istom obliku kao i stranci? Na primer: download
Nekada možda jeste praktičnije napisati communications ali pravilno bi bilo komjunikejšns zar ne? Takav stil poštuju novine "Politika" što mi se sviđa.
I ja nekada napišem reč kako ne bi trebalo ali se uglavnom trudim da pišem po Vuku.

Evo ga primer koji pokazuje da nije u redu pisati strane reči onako kako ih pišu stranci: 株式会社
Kao što ja ne znam kineski pa mi ovaj natpis ništa ne znači, tako neko ne zna engleski pa ne zna da izgovori reč napisanu na engleskom.
Mislite i o tome.




[Ovu poruku je menjao lord Vader dana 17.07.2005. u 16:18 GMT+1]
2 sxy 4 ma shirt
 
Odgovor na temu

su27killeryu

Član broj: 50706
Poruke: 394
*.crnagora.net.



+334 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 19:33 - pre 228 meseci
Vidio sam u oglasima da traze mrcndajzera i pokidao sam se od smijeha, tako da to ne dolazi u obzir, ti koji ne umiju to da procitaju vjerovatno ni ne znaju sta to znaci.
 
Odgovor na temu

Shadowed
Vojvodina

Član broj: 649
Poruke: 12851



+4784 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 20:07 - pre 228 meseci
Citat:
lord Vader: Nekada možda jeste praktičnije napisati communications ali pravilno bi bilo komjunikejšns zar ne?

Ne, pravilno bi bilo komunikacije. Isto sa svim recima koje imaju prevod. Download jednostavno nema prevod na srpski. Mozes ti da pises skidanje ali to nije prevod reci download. I tu bi trebalo ili koristiti originalnu rec ili izmisliti novu. I ako se vec izmilja nova, zasto to ne bi bila rec sa istim oblikom kao ova originalna (download)? Ovde se postavlja problem sa slovom w i izgovorom koji nije bas po Vuku (pre se cita kao 'u' nego kao 'v').

IMHO, trebalo bi napraviti novu izmenu u pismu - prihvatiti q,w,y,x i napraviti nove oznake za lj, nj, dž. Napraviti snadard za citanje ovih slova (da bi se odrzalo "citaj kako pise..." sto je izuzetno dobra stvar u jeziku). Npr - q='ku', w='u', y='j' x='eks'. Mozda bi doslo do malih nesuglasica (koje ionako imamo i pri sadasnjem stanju stvari) ali bi one bile retke.
Naravno to vazi za latinicu. Sa cirilicom ne znam sta bi se uradilo po ovom pitanju (tj. znam ali necu da izazivam flame).

[Ovu poruku je menjao Shadowed dana 17.07.2005. u 21:13 GMT+1]
 
Odgovor na temu

aleksandaraleksandar
aleksandar
[earth].[europe]

Član broj: 13175
Poruke: 2895
*.102.nat-pool-bgd.sbb.co.yu.

Sajt: aleksandaraleksandar.blog..


+6 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 20:41 - pre 228 meseci
Citat:
Shadowed: IMHO, trebalo bi napraviti novu izmenu u pismu - prihvatiti q,w,y,x i napraviti nove oznake za lj, nj, dž.


negde gore sam napisao "vuk nije zavrsio posao". mislio sam na danicica. ja sam video ta resenja (nekada bila, sada skinuta sa sajta matice srpske, ili pomerena na neko drugo mesto). meni su se resenja svidela, i resavaju neke probleme koji sada postoje, ali bi izasli iz teme.

hint: resenja su preuzeta iz poljskog pisma.

@shadowed
mislis da ukidanjem dvoznaka za glasove koje si naveo i uvodjenje slova q, w, x, y, u neku novu (i tako izaci u susret onima koji zele ukidanje gajeve latinice) srpsku latinicu; moze da sluzi za pisanje stranih imena i tesko prevodivih reci?
 
Odgovor na temu

Ivan Dimkovic

Administrator
Član broj: 13
Poruke: 16687
*.dip.t-dialin.net.



+7176 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 21:22 - pre 228 meseci
Uvodjenje slova 'w', 'q', 'x' i 'y' u zvanicno srpsko latinicno pismo bi bila jako dobra ideja i nacin da se izadje na kraj sa gomilom novih termina koji se mnogo lakse pisu sa ovim slovima.

Naravno, ovako nesto je nemoguce zamisliti danas u telima tipa SANU i Matice Srpske, dok sve - pa i jezik, sluzi za nekakvu nacionalisticku i politicku borbu - ali mozda jednog dana kada prakticnost prevagne u ovakvim razmisljanjima, ta ideja i bude dosla na sto.
DigiCortex (ex. SpikeFun) - Cortical Neural Network Simulator:
http://www.digicortex.net/node/1 Videos: http://www.digicortex.net/node/17 Gallery: http://www.digicortex.net/node/25
PowerMonkey - Redyce CPU Power Waste and gain performance! - https://github.com/psyq321/PowerMonkey
 
Odgovor na temu

Shadowed
Vojvodina

Član broj: 649
Poruke: 12851



+4784 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 21:54 - pre 228 meseci
Citat:
aleksandaraleksandar: @shadowed
mislis da ukidanjem dvoznaka za glasove koje si naveo i uvodjenje slova q, w, x, y, u neku novu (i tako izaci u susret onima koji zele ukidanje gajeve latinice) srpsku latinicu; moze da sluzi za pisanje stranih imena i tesko prevodivih reci?


Pa da. Eto download-a za primer. Sa trenutnim stanjem imas sledece mogucnosti:
Koristis rec u originalnom obliku (i pritom gradis padeze sa (kao ja gore) ili bez crtice)
Koristis neku nasu rec sa sto pribliznijim znacenjem - skidanje.
Prevedes pa ma kako to izgledalo - doleucitavanje.
Izmislis totalno novu rec. Tu imas dve varijante:
1. uzmes rec koja ti se svidja a ne postoji u nasem jeziku
2. Uzmes originalnu rec koja se koristi u "izvornom" jeziku (u ovom slucaju engleskom).

Ne znam drugima ali meni ova druga varijanta poslednje mogucnosti izgleda najbolja. Ali, tu nastaje problem. Kako bi koristio download? Kao download, dovnload, daunload...? Rekao bih da prvo najvise odgovara, ali je problem slovo w kojeg nemamo. Uvodjenjem bi resili i taj problem i problem sa privikavanjem jer bi vecina koja koristi englesku rec jednostavno nastavila da ga koristi; s' tim sto bi to sada bila i nasa rec. Oni ostali koji forsiraju one prethodne mogucnosti se ionako ne bi slozili sa izmenama u pismu tako da se njima nikako i ne moze ugoditi.
Sto se lj, nj i dž tice to je iz drugih razloga veznih uglavnom za IT i tice se nekih mojih razmisljanja (najvise u oblasti AI-a) ali je svakako korisna stvar i ne vidim razlog zasto bi to bilo lose.
Ovo za poljsko pismo ne znam i nisam ni video.
 
Odgovor na temu

lord Vader

Član broj: 57936
Poruke: 757
*.25.eunet.yu.



+9 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 22:21 - pre 228 meseci
Citat:
Ne, pravilno bi bilo komunikacije. Isto sa svim recima koje imaju prevod

Slažem se, ali u slučaju kada se ta reč prevodi što nisam eksplicitno naglasio. Govorim o korišćenju stranih reči u izvornom obliku. Imena se ne prevode uvek. Recimo "Jimm" je Džim a "New York Times" nisu Njujorška Vremena (ili slično) već Njujork Tajmz. To je poenta moje priče. Da svako ko zna srpski može da pročita a ne da prelama jezik i na kraju pogrešno pročita neku reč.

Citat:
Download jednostavno nema prevod na srpski. Mozes ti da pises skidanje ali to nije prevod reci download.

Ima. Reč preuzimanje se uveliko koristi. I može se prihvatiti kao odgovarajuća ili ne, ali je gramatički neprihvatljivo pisati Download. Nemam ništa protiv i ja ovu reč nekada koristim u navedenom obliku ali je činjenica da je to nepravilno.

Citat:
Napraviti snadard za citanje ovih slova (da bi se odrzalo "citaj kako pise..." sto je izuzetno dobra stvar u jeziku). Npr - q='ku', w='u', y='j' x='eks'.

Citat:
Kako bi koristio download? Kao download, dovnload, daunload...? Rekao bih da prvo najvise odgovara, ali je problem slovo w kojeg nemamo.

Ovo je totalno nepotrebna stvar jer se reči mogu interpretirati glasovima koje imamo. Oni glasovi koji ne postoje u srpskom se zamenjuju najbližim odgovarajućim. A u konkretnom slučaju slovo W ne predstavlja nikakav problem jer se ono u reči download i ne izgovara. Reč zvuči kao daunlod ili daunloud.

Citat:
Sa cirilicom ne znam sta bi se uradilo po ovom pitanju

Ćirilica je originalno srpsko pismo i obeležje naroda pa sve eventualne promene u jeziku treba da krenu od nje.
2 sxy 4 ma shirt
 
Odgovor na temu

Ivan Dimkovic

Administrator
Član broj: 13
Poruke: 16687
*.dip.t-dialin.net.



+7176 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 22:30 - pre 228 meseci
Citat:

Ćirilica je originalno srpsko pismo


Uz ogradu da ovo nije nikako namenjeno zapocinjanju nekakvog flame-a, cirilica nije originalno srpsko pismo, vec je moderna cirilica nastala u Bugarskoj, a bila je uprostena od strane Vuka Karadzica - kao sto je i Latinica nastala negde drugde i bila prilagodjena za nase potrebe. Tako da ovakve tvrdnje nemaju nikakvog osnova ni smisla.

Srbi su pre cirilice i latinice koristili glagoljicu, a pre pisma rabose.

Ovo je cisto istorijski remark, ne neki poziv na diskusiju o tome.

Citat:

Ovo je totalno nepotrebna stvar jer se reči mogu interpretirati glasovima koje imamo. Oni glasovi koji ne postoje u srpskom se zamenjuju najbližim odgovarajućim. A u konkretnom slučaju slovo W ne predstavlja nikakav problem jer se ono u reči download i ne izgovara. Reč zvuči kao daunlod ili daunloud.


Radi se o praksi i olaksavanju mnogih stvari... nisam ni ocekivao da ce to tek tako lako biti shvaceno u Srbiji 2005-te godine, mozda 2025-te i hoce... poenta jezika je da olaksa komunikaciju a ne da je oteza. No dobro... kome sta odgovara, nek koristi.

DigiCortex (ex. SpikeFun) - Cortical Neural Network Simulator:
http://www.digicortex.net/node/1 Videos: http://www.digicortex.net/node/17 Gallery: http://www.digicortex.net/node/25
PowerMonkey - Redyce CPU Power Waste and gain performance! - https://github.com/psyq321/PowerMonkey
 
Odgovor na temu

Nemanja Avramović
Engineering Manager
MENU Technologies
Beograd, Srbija

Član broj: 32202
Poruke: 4391
*.yu1.net.

Sajt: https://avramovic.info


+46 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 22:37 - pre 228 meseci
to je sve ok... nego da se mi vratimo temi? :)
Laravel Srbija.

[NE PRUŽAM PODRŠKU ZA PHP PREKO PRIVATNIH PORUKA!]
 
Odgovor na temu

lord Vader

Član broj: 57936
Poruke: 757
217.65.192.*



+9 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 22:41 - pre 228 meseci
Citat:
Uz ogradu da ovo nije nikako namenjeno zapocinjanju nekakvog flame-a, cirilica nije originalno srpsko pismo

Mislim da se nismo razumeli. Ne potenciram ćirilicu kao srpski brend već sam želeo reći da je glavno, primarno ili nacionalno pismo, a u tom smislu što se državni dokumenti pišu upravo na ćirilici. Bez obzira što se latinica više koristi u narodu, ćirilično pismo važi za ustavotvorno. U tom smislu sam hteo reći da je originalno.
Citat:
poenta jezika je da olaksa komunikaciju a ne da je oteza. No dobro... kome sta odgovara, nek koristi.

Ja koristim ono što je ispravno. Kada bi svako koristio šta mu odgovara, ne bi ni imali jedinstven jezik. Dok se ne usvoji drugačije, pišem kao što govorim.

[Ovu poruku je menjao lord Vader dana 17.07.2005. u 23:49 GMT+1]
2 sxy 4 ma shirt
 
Odgovor na temu

aleksandaraleksandar
aleksandar
[earth].[europe]

Član broj: 13175
Poruke: 2895
*.31.nat-pool-bgd.sbb.co.yu.

Sajt: aleksandaraleksandar.blog..


+6 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 22:51 - pre 228 meseci
Citat:
Shadowed: Pa da.


a ja mislio da sam jedini koji razmislja na tu temu

evo ti primeri, s tim da prvo slovo dž, ima jos jedan predlog, sa kukicom na uspravnom delu slova D i na gornjem delu slova d.



@ivan
znas sta je crkva govorila tih dana?

[Ovu poruku je menjao aleksandaraleksandar dana 17.07.2005. u 23:52 GMT+1]
Prikačeni fajlovi
 
Odgovor na temu

aleksandaraleksandar
aleksandar
[earth].[europe]

Član broj: 13175
Poruke: 2895
*.31.nat-pool-bgd.sbb.co.yu.

Sajt: aleksandaraleksandar.blog..


+6 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 22:56 - pre 228 meseci
Citat:
lord Vader: Ja koristim ono što je ispravno. Kada bi svako koristio šta mu odgovara, ne bi ni imali jedinstven jezik. Dok se ne usvoji drugačije, pišem kao što govorim.


potpuno pogresna interpretacija onoga sto je vuk mislio. covek koji je vodio emisiju "srpski na kasicicu" na tv politika, kasnije radio na lokalizacija windows-a, je bas pre neki dan rekao: "srpskog jezika vise nema; svi pisu kako govore, ko mi ne veruje neka uzme bilo koje dnevne novine ili procita sta sve ljudi pisu putem sms-a."
 
Odgovor na temu

Marko_L
Beograd

Član broj: 20532
Poruke: 2885
*.yubc.net.

Jabber: Marko_L@elitesecurity.org


+828 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 22:57 - pre 228 meseci
Citat:
Ne potenciram ćirilicu kao srpski brend već sam želeo reći da je glavno, primarno ili nacionalno pismo, a u tom smislu što se državni dokumenti pišu upravo na ćirilici.

Takođe bez namere da ulazim u preteranu diskusiju, jer već smo dosta puta raspravljali o tome, ćirilica i latinica su po ustavu ravnopravne, pa prema tome mogu bilo koji dokument da zatražim na latinici, kao i da popunjavam formulare latinicom.
Citat:
Ja koristim ono što je ispravno.

Poenta je što u određenim situacijama ne postoji ispravno, već samo opšteprihvaćeno, kao što je slučaj kod, kao što Shadowed reče, reči download.Šta je tu ispravno ? Činjenica je da je reč opšteprihvaćena u izvornom obliku i većina ljudi će recimo po forumima pisati download.Ako pogledamo razne prevode po domaćoj literaturi, primetićemo da se najviše koristi prevod preuzimanje, a posle toga skidanje ili svlačenje.I šta je sad od toga pravilno kada ta reč nigde nije zavedena, niti ozvaničena na bilo koji način ?
-Odracuonogakomijedrpiorazmaknicu.
-Ne rxdi mi txstxturx, kxd god hocu dx
ukucxm "x" onx ukucx "x".
-Ko kaaz e da ja neuummem da kuuca
m.
-Piše "Insert disk 3", a jedva sam i ova
dva ugurao u drajv
-Postoje samo dve osobe kojima
verujem, jedna sam ja, a druga nisi ti
 
Odgovor na temu

lord Vader

Član broj: 57936
Poruke: 757
*.8.EUnet.yu.



+9 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...17.07.2005. u 23:33 - pre 228 meseci
Citat:
Takođe bez namere da ulazim u preteranu diskusiju, jer već smo dosta puta raspravljali o tome, ćirilica i latinica su po ustavu ravnopravne, pa prema tome mogu bilo koji dokument da zatražim na latinici, kao i da popunjavam formulare latinicom.

Da, ravnopravne su u službenoj upotrebi ali za latinicu važi sledeće:
SLUŽBENA UPOTREBA LATINIČKOG PISMA
Član 8.

U opštinama u kojima u većem broju žive pripadnici naroda čije je primarno pismo, u skladu s tradicijom tog naroda, latinica, u službenoj je upotrebi i latiničko pismo.
Statutom opštine, u skladu sa stavom 1. ovog člana utvrđuje se službena upotreba latiničkog pisma.


Koliko vidim, dokumenta se ne štampaju latinicom po difoltu, već samo ako za time postoji potreba.

ili

Član 10.

Kad se, u skladu sa odredbama ovog zakona tekst ispisuje i latiničkim pismom, tekst na latiničkom pismu ispisuje se posle teksta na ćiriličkom pismu, ispod ili desno od njega.


Ovo kao i činjenica da se u školi prvo uči ćirilično pismo potvrđuju da je ćirilica zapravo originalno srpsko pismo.

2 sxy 4 ma shirt
 
Odgovor na temu

Nabukodonosor
Marjan Bažalac
Kraljevo

Član broj: 17066
Poruke: 6463
*.83.beocity.net.

Jabber: nabukodonosor@elite.....
ICQ: 235843000
Sajt: https://www.toolsify.com


+565 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...18.07.2005. u 00:33 - pre 228 meseci
Citat:
Nabukodonosor: "Zbog takvih ljudi bi ja uvo neki clan u zakonu." - http://www.elitesecurity.org/poruka/826157 ('ajde da je stavio apostrof... a mozda je i lapsus)

Ovo je greska u kucanju. Sasvim slucajno je ispalo kao greska u pravopisu. Nije trebalo ni da pise uv'o vec klasicno uveo, ali u brzini...Kod mene, u ovih cirka 5000 postova, neces da nadjes, pa slobodno da kazem, nijednu pravopisnu gresku. Ako izuzmemo slucajne greske i greske u brzini.. Dosta vodim racuna o tome. Uvek mi je islo od ruke pisanje, pravopis i slicne zajebancije. Znaci samo greska, nista vise.

P.S. Morao sam da sperem ljagu sa svog nicka....hehe
Have you ever had a dream that you were so sure was real? What if you were unable to wake from
that dream? How would you know the difference between the dream world...and the real world?

www.toolsify.com
 
Odgovor na temu

kobrejabre
Bgd

Član broj: 1793
Poruke: 269
*.pat-pool.bgd.sbb.co.yu.

Sajt: www.nemam.com


Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...18.07.2005. u 00:59 - pre 228 meseci
Citat:
Nabukodonosor: Nabukodonosor: "Zbog takvih ljudi bi ja uvo neki clan u zakonu."

Hteo bih da ti skrenem paznju da bi taj clan zakona kacio i tebe, jer ni u ispravci te jednostavne recenice nisi primetio jos jednu gresku. Kako li bi tek bilo da ne pazis na pravopis...
 
Odgovor na temu

Floyd

Član broj: 576
Poruke: 975
*.suonline.net.



+3 Profil

icon Re: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...18.07.2005. u 01:08 - pre 228 meseci
Hahaha, uskoro ce samo knjizevnici moci da postuju na ESu :)
Razlika izmedju prakse i teorije je mnogo veca u praksi nego u teoriji.
 
Odgovor na temu

[es] :: Nauka :: [Lingvistika]: Pravopis, fonetika, fonologija, morfologija, sintaksa, semantika...

Strane: < .. 1 2 3 4 5 6 7

[ Pregleda: 79712 | Odgovora: 136 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.