Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika

[es] :: Vodič za emigraciju :: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika

Strane: << < .. 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... Dalje > >>

[ Pregleda: 3898906 | Odgovora: 13727 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

Emil Ranc
Hannover, DE

Član broj: 20995
Poruke: 1150
*.dynamic.isp.telekom.rs.



+294 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika07.11.2012. u 20:27 - pre 139 meseci
Zaista nije moguće napraviti mnogo paralela između mađarskog i ostalih stranih jezika sa kojima se ljudi uglavnom susreću (eng, fra, nem, hol, nor...), u smislu potrebe da se taj jezik nauči zbog posla/papira i sl. Svaka sličnost se uglavnom završava na nekim rečima koje nam mogu biti poznate, pošto je mađarski pun slavizama i germanizama.

Što se gramatike tiče, malo kakvu paralelu je moguće napraviti. U čitavoj Evropi, jedino u Mađarskoj, Finskoj i Estoniji zvanični jezik ne spada u indoevropsku porodicu jezika.

Citat:
SunnyBoy: Ja sam ucio oko 9 meseci i znam ga losije od italijanskog, koji sam ucio oko nedelju dana.
Jednostavno, jezik ima sasvim drugu logiku u odnosu na meni bliske jezike. Ne mogu nikakvu jasnu paralelu da povucem ni sa engleskim ni sa nemackim.

Bez ljutnje, ali ako za devet meseci nisi uspeo da naučiš mađarski (na onom nivou na kojem si naučio italijanski za nedelju dana), problem definitivno nije u samom jeziku, ma koliko težak on bio, već verovatno u pogrešnom pristupu učenju jezika/loš kurs/predavač/nedovoljna posvećenost/odsustvo žive komunikacije/nekorišćenje multimedijalnih sadržaja i sl.
 
Odgovor na temu

SunnyBoy
Confoederatio Helvetica

Član broj: 298150
Poruke: 446
*.adsl.eunet.rs.



+168 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika07.11.2012. u 22:36 - pre 139 meseci
Kao sto si rekao, "Što se gramatike tiče, malo kakvu paralelu je moguće napraviti. U čitavoj Evropi, jedino u Mađarskoj, Finskoj i Estoniji zvanični jezik ne spada u indoevropsku porodicu jezika."
Sto se tice italijanskog, nasao sam mnogo slicnosti i sa nasim jezikom i sa engleskim koji dobro znam. Jednostavno sam pokapirao neke stvari i deluje mi logicno. Nekako je izuzetno lak. Nemacki je vec dosta tezi.
Madjarski mi je mnogo tezi, nacin gradjenja reci je mnogo drugaciji i broj suglasnika se razlikuje on naseg jezika. Mnogo vise se lomi jezik, a i uvo mora da se navikne.
 
Odgovor na temu

agora11

Član broj: 306713
Poruke: 499



+803 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika07.11.2012. u 23:03 - pre 139 meseci
Madjarski izvan sredine tesko da mozete i posle par godina da naucite na nivou neke aktivne konverzacione sposobnosti u sirokom spektru tema. Ali mislim da nema potrebe da toliko detaljno proucavate jezik pre podnosenja zahteva, po uputstvima stepen poznavanja jezika potreban za ove potrebe je osnovni. Prvenstveno je to valjda ucinjeno zbog dijaspore u daljim drzavama. Madjarski konzul u Subotici je rekao da se ne trazi nemoguce i da je moguce taj nivo dostici za par meseci a jedina nezgoda je sto se znanje ceni subjektivno od strane osobe koja prima zahtev a ona moze biti stroza ili popustljivija.
 
Odgovor na temu

djurdjicah
Arhitekta
Srbija

Član broj: 299489
Poruke: 33
*.adsl.eunet.rs.



+1 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika08.11.2012. u 10:23 - pre 139 meseci
Nakon vise od sest meseci nakon predaje papira (25.april) danas sam zvala Suboticu da vidim sta nije u redu. Nista mi jos nije stizalo na adresu, ali mi je zena rekla da imam zakletvu 23.11. Da li ce mi trebati taj papir sto se salje, ako ga u medjuvremenu ne dobijem, zaboravila sam nju da pitam? I da li mi neko moze, ko je skoro isao na polaganje zakletve, reci kako to izgleda u Subotici? Da li se prica nesto i sta sve treba da se ponese sa sobom?

Pozdrav
 
Odgovor na temu

torrente77
Hose Louis Torrente
student

Član broj: 209430
Poruke: 88
*.mbb.telenor.rs.



+6 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika09.11.2012. u 14:49 - pre 139 meseci
ljudi da li vredi uciti od komsije kojem je Madjarski maternji,ili ici na neki kurs.Tj. sta se konkretno trazi i prica pri predaji dokumenata?!
 
Odgovor na temu

Emil Ranc
Hannover, DE

Član broj: 20995
Poruke: 1150
*.dynamic.isp.telekom.rs.



+294 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika09.11.2012. u 15:30 - pre 139 meseci
Ovo isključivo zavisi od komšije, odnosno od kursa. I jedno i drugo može biti i vrlo korisno, a može da bude i protraćeno vreme. U svakom slučaju, vežba ne može da škodi, i iskreno, ako planiraš da naučiš jezik, mislim da svim snagama treba da ideš na sve varijante, tj kurs + komšija + internet, yt i sl. :)

Na predaji papira mogu da vas pitaju detalje o precima ili druge detalje iz dokumentacije, mogu da vas pitaju npr. odakle ste, gde je rođen, kad je rođen predak, da li je neko od rodbine uzeo državljanstvo, gde, kad,... kako ste putovali i sl. gomilu nekih opštih pitanja...
 
Odgovor na temu

Blue NS
Novi Sad

Član broj: 308604
Poruke: 48
77.243.22.*



+17 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika10.11.2012. u 00:43 - pre 139 meseci
Evo i ja da se javim. Mama i ja smo predali dokumentaciju proslog meseca u Segedinu.

Pre same predaje bila me je uhvatila frka zbog jezika, posto znam osnovnu komunikaciju ali je ona ostala na nivou deteta posto sam madjarski najvise naucila i pricala kad sam bila mala sa bakom I dekom. Nikad nisam pricala, i koristila recnik o formalnim temama koje sam ocekivala na razgovoru. Sa samom reci biografija na madjarskom sam se prvi put susrela kad sam spremala dokumentaciju. Spremala sa se tako sto sam prevela celu prijavu i popunila je sama i vezbala sa mamom jezik iako teme svakodnevnog zivota nemaju veze sa onim sto je tema predaje dokumentacije.

Posle samog razgovora sa sluzbenicom ostao mi je ne bas prijatan osecaj. Nije da se nismo sporazumeli ali nije bila odusevljena mojim jezikom i nije mi dala bas tako lako da prodjem. Razgovor je trajao vise od sat I po vremena! Razlog je bio sto smo detaljno prolazili kroz formular i trebalo je dosta toga da se ispravlja (tehnicke greske uglavnom nepravilan prevod izvoda itd...).

Pored toga na kraju one objave u obrascu koje potpisujete da ste saglasni sa njima, sve je ponovila i svojim recima pitajuci me da li se slazem. To su ipak formalne reci koja je ona brzo izgovarala, I nije bilo bas za jednostavno razumeti. Na kraju me je pitala zasto zelim madjarsko drzavljanstvo i da napisem odgovor na kraju moje biografije. To pitanje nisam ocekivala. Napisala sam neki odgovor na koji me je formalno navela ispricajuci da se obicno uzima zato sto se ljudi osecaju madjarima. Dok je mojoj mami druga sluzbenica isto postavila ovo pitanje, ali joj i izdiktirala tacan odgovor da napise na biografiju, mene je moja ostavila sama da ga smislim i napisem. Mama mi inace prica madjarski bez problema. Na kraju mi je sluzbenica jos nesto izdiktirala da dodam na biografiju. Iskreno ne znam sta mi je izdiktirala, govorila je brzo i ja sam garant neku glupost napisala – a nije htela da mi pomogne.
U sustini prihvatila je dokumente, ali je trazila od mene da obecam da cu vezbati kod kuce madjarski sa mamom. Sta ce biti, ne znam. Ne znam sta je napisala o mom znanju jezika, a i brine me kakvu sam glupost na kraju napisala na biografiji.

Eto tako da podelim i ja moje iskustvo sto se tice jezika – posto nisam ovde naisla nigde na informaciju da postoji mogucnost da vas pitaju zasto zelite madj. drzavljanstvo i da jos to traze da svojerucno napisete na kraju svoje biografije. Takodje da morate paziti da biografiju ipak vi napisete svojom rukom da se rukopis ne bi razlikovao, kad vam budu rekli da nesto jos dodate.

A da, jos sam se zbunila kad me je pitala da biram izmedju “eskut” i “ fogadalmat”. Skontala je da nema sanse da je razumem, pa je rekla da cemo to pitati moju mamu. To vas naime pitaju da li hocete da polozete religioznu zakletvu ili nereligioznu. To stoji naime i obrascu a ja nisam obratila paznju misleci sam da je to jedno te isto kao oath i pledge na engleskom, ali nije . Medjutim ni to nisam cula da pitaju nekog pre, kako sam videla polaze se taj eskut, religioznog karaktera, ali eto mene je i to pitala i trazila da podvucem zeljenu opciju u Hosinotasi obrascu.
 
Odgovor na temu

georgekg

Član broj: 290008
Poruke: 26
193.77.161.*



+18 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika10.11.2012. u 08:03 - pre 139 meseci
au!
mora da joj nisi bila simpaticna,kad te je tako iscedila! ili je to jutro ustala na pogresnu stranu kreveta
dugo pratim ovaj forum i nisam jos video da je neko ovako nagrabusio (ili nije zeleo da podeli takvo iskustvo)
u svakom slucaju hvala ti sto si ovo podelila,da mi, koji jos cekamo, znamo da su moguce i takve situacije. bilo bi lepo kad bi i drugi koji obave razgovor, podelili svoje iskustvo ovako detaljno kao ti,pa da oni koji cekaju mogu da vide iz tudjih iskustava sta ih sve moze snaci kad odu na predaju papira.
nadam se da ces ipak proci i dobiti drzavljanstvo!
 
Odgovor na temu

gajo2
Budapest

Član broj: 62614
Poruke: 518
*.catv.broadband.hu.

Sajt: b.flyingoranges.com


+117 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika10.11.2012. u 10:33 - pre 139 meseci
@Blue NS: Ti si bas gadno prosla, ovo zadnje sto te je pitala da li zelis esku ili fogadalom ne bi ni ja razumeo sta je razlika a meni je madjarski maternji jezik! To su takve formalne bedarije koje niko normalan ne koristi u svakodnevnom razgovoru. U takvim situacijama je prihvatljivo pitati sta je to, tj. da ti objasni drugim recima, i ako si to uradila onda nece biti problema. Ovo da dopises nesto na biografiju jos nisam cuo, mada cini mi se da na obrascu imas to pitanje i verovatno tamo nisi napisala.
 
Odgovor na temu

tomig
Tomislav Gaborovic
Subotica

Član broj: 37957
Poruke: 31
*.adsl.eunet.rs.



+13 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika10.11.2012. u 12:11 - pre 139 meseci
@Blue NS
Što se "eskut" tiče to ti je ZAKLETVA a"fogadalom" je IZJAVA ...

Az állampolgársági eskü szövege:

"Én, ...................... esküszöm, hogy Magyarországot hazámnak tekintem. Magyarországnak hű állampolgára leszek, az Alaptörvényt és a jogszabályokat tiszteletben tartom és megtartom. Hazámat erőmhöz mérten megvédem, képességeimnek megfelelően szolgálom. Isten engem úgy segéljen."

Az állampolgársági fogadalom szövege:

"Én, ...................... fogadom, hogy Magyarországot hazámnak tekintem. Magyarországnak hű állampolgára leszek, az Alaptörvényt és a jogszabályokat tiszteletben tartom és megtartom. Hazámat erőmhöz mérten megvédem, képességeimnek megfelelően szolgálom."

Dakle, ona te je pitala da li želiš sa tom poslednjom rečenicom ("Tako mi bog pomogao") ili ne! Jer, postoji mogućnost, ako iz moralnih ili bilo kakvih drugih razloga tu rečenicu NE želiš izgovoriti, onda daješ IZJAVU a u suprotnom ZAKLETVU.

U principu je svejedno, jer prilikom izgovaranja zakletve prećutiš tu rečenicu. Ja lično predlažem da se da zakletva, mada nema veze (valjda).

Onaj problem sa jezikom je po meni ozbiljniji - BUDI SIGURNA da će te na zakletvi ponovo pitati!

Uči i spremaj se , verujem da je stavila "x" pored tvog imena da se ponovo ispitaš, manje-više iste stvari. Inače, slažem se sa ostalima, nešto je bila jako "off" taj dan, 90 minuta je suviše.
 
Odgovor na temu

Blue NS
Novi Sad

Član broj: 308604
Poruke: 48
77.243.22.*



+17 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika10.11.2012. u 15:38 - pre 139 meseci
Na obrascu ovo pise:

3. Az állompolgársági esküt vagy fogadalmat .................................... országban ............................ településen/magyar külképviseleten kívánom/kívánjuk letenni.

E pa sad ja jesam bila popunila gde da polazem, ali nisam podvukla sta hocu da polazem...E to je ona od mene trazila da odgovorim i podvucem. Meni ovo i ne izgleda kao da je namenjeno da se bira ni podvlaci vec samo kao sta ce biti ponudjeno...

Zanima me ostali koji su popunili i predali obrazac (kao i oni sto su vec obavili razgovor) sta su uradili povodom ove recenice...

A da inace me i pitala kako se na madjarskom prevodi Mrkonjic grad :/ (koje je sam upisala kao rodno mesto mog oca, i koje nije bilo bitno posto sam po majcinoj liniji vadili drzavljanstvo)...

 
Odgovor na temu

tomig
Tomislav Gaborovic
Subotica

Član broj: 37957
Poruke: 31
*.adsl.eunet.rs.



+13 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika10.11.2012. u 15:59 - pre 139 meseci
3. Az állompolgársági esküt vagy fogadalmat .................................... országban ............................
településen/magyar külképviseleten kívánom/kívánjuk letenni.

Ovo pitanje se odnosi na mesto gde želite da se održi zakletva.
 
Odgovor na temu

Blue NS
Novi Sad

Član broj: 308604
Poruke: 48
77.243.22.*



+17 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika10.11.2012. u 16:04 - pre 139 meseci
@tomig Jeste, mesto gde se polaze, ali je tu trazila da izaberem i podvucem "esküt" ili "fogadalmat"
 
Odgovor na temu

tomig
Tomislav Gaborovic
Subotica

Član broj: 37957
Poruke: 31
*.adsl.eunet.rs.



+13 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika10.11.2012. u 16:35 - pre 139 meseci
Da, razumem ....

No, u svakom slučaju, lično mislim da nije napisala da imate slabo znanje, jer inače ne bi rekla da naučite do zakletve. U svakom slučaju, imate 3 meseca da naučite malo bolje. Treba učenje shvatiti ozbiljno i biće u redu!

Mađari jako cene trud i poštovanje. Čim budu videli da ste se potrudili, učili, išli na kurs ... biće i oni zadovoljni. Na zakletvi važi jedno zlatno pravilo - NI REČ NA SRPSKOM JEZIKU - od trenutka ulaska pa do izlaska. Ako se i obraćate nekome, ili neko Vama, samo na mađarskom. Znam da lako izgleda kada se ovako piše i da je u praksi to malo teže, ali razmišljajte o tome na taj način da puno toga dobijate sa HU pasošem...

 
Odgovor na temu

zoranNS3
Zoran Sljukic
Novi Sad

Član broj: 308651
Poruke: 8
*.dynamic.isp.telekom.rs.



+20 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika11.11.2012. u 18:45 - pre 139 meseci
Pozdrav svima,pratio sam ovaj forum i moram priznati da mi je pruzio dosta korisnih informacija pa je red da se i ja na neki nacin oduzim svima.Naime,pre par dana sam bio na intrervju u Madjarskoj i uzeli mi papire,uz moje ogromno odusevljenje.Spreman sam podeliti sa Vama informacije o putu koji je laksi za one koji ne pricaju madjarskim jezikom,posto sam ja probao na sve nacine i moram priznati da je bilo dosta razocarenja ali na kraju se sve isplatilo.Mozete me kontaktirati na mail [email protected]
 
Odgovor na temu

mirko09
Novi Sad

Član broj: 307707
Poruke: 83



+133 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika11.11.2012. u 20:51 - pre 139 meseci
Citat:
zoranNS3:Mozete me kontaktirati na mail [email protected]

pa podeli ovde na forumu, svima će biti od koristi informacije vezane za učenje jezika...
 
Odgovor na temu

agora11

Član broj: 306713
Poruke: 499



+803 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika11.11.2012. u 21:39 - pre 139 meseci
Procitaj jos jednom pazljivije sta je napisao :)
 
Odgovor na temu

Jasmina J
Veliko Gradiste

Član broj: 306660
Poruke: 45
*.com
Via: [es] mailing liste



+46 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika11.11.2012. u 21:51 - pre 139 meseci
>
 
Odgovor na temu

Fagot
Ljubljana, Slovenia

Član broj: 38440
Poruke: 62



+1 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.11.2012. u 10:47 - pre 139 meseci
Jel zna neko sudskog tumaca za Madjarski u Beogradu, nek mi javi na privatnu poruku.hvala!
 
Odgovor na temu

torrente77
Hose Louis Torrente
student

Član broj: 209430
Poruke: 88
*.mbb.telenor.rs.



+6 Profil

icon Re: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika12.11.2012. u 11:55 - pre 139 meseci
mora li se ici u madjarsku vojsku ako se uzme madjarski pasos?Pitam jer je drugar koji ima hravatski pasos pri prelasku iz Slovenije u Hravatsku uhapsen jer nije isao u vojsku???!
 
Odgovor na temu

[es] :: Vodič za emigraciju :: Madjarski pasos - znanje madjarskog jezika

Strane: << < .. 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... Dalje > >>

[ Pregleda: 3898906 | Odgovora: 13727 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.