Evo ovo sam pročitao u časopisu Mikro Jun 2004
Latiničnim prevodom su, pored kompletnog radnog okruženja, obuhvaćena i dokumentacija (help) i Web usluge sistema Office, dok ćirilična varijanta , poput srpskog izdanja Windowsa XP, u vidu jezičkog inerfejs paketa..., u kome nisu prevedeni HELP i Web usluge.
...
...
...
postoje manji propusti u preoblikovanju termina sa hrvatskog jezika ... (odnosi se na proveru pravopisa)
Na osnovu ovoga vidi se da je latinica u prednosti.