Citat:
cirko: BosniaCNC
Odlicno sto si se upustio u ovako nesto
da Ameri vide da i mi nesto znamo
Pogledaj PP
Veliki pozdrav
Samo napred
Hvala Ćirko na podršci!
Na ArtSoft forumu, izmedju ostalog, mogu se naći lokalizacije ali je to više igranje "dugmićima" i šminka pa čak i neko nadmetanje ko će šarenije da uradi sve
one dijaloške prozore. Adobe Photoshop se maksimalno koristi pa se nedavno prešlo na Flash i sve u tom smislu a u funkciji estetike koja samo opterećuje
memoriju i procesor računara a sistemske funkcije ostaju ne promenjene i po pravilu na engleskom jeziku.Ima samo jedan pokušaj prevoda na srpski ali samo radjen u Photoshop-u i to je delimičan prevod.
Vlasnici Mach3 nemaju ništa protiv lokalizacije jer se time popularnost aplikacije širi ali licenca je u njihovoj nadležnosti jer je to njihova intelektualna svojina.
Ovako lokalizovan Mach3 ja ne prodajem i ko ima licencu može ga koristiti u punom kapacitetu a demo verzija i dalje ima ograničenja u broju linija g-koda. U početku neće biti dostupan svima jer hoću da čujem mišljenja odredjenog broja učesnika foruma, da izvršim eventualne korekcije po osnovu primedbi i nakon toga
završena verzija biće okačena na forum pa neka skida ko hoće.
Što se uputstva tiče ono je vrlo obimno( preko 100 strana engleskog teksta) a meni je već 62 godine, slabije vidim i nemam previše živaca da dugo sedim za kompom i pišem prevod pdf-a i zato mislim da će od koristi biti prevedeni Mach3. Ima mladjih koji dobro znaju engleski pa neka zagreju stolicu i prevedu uputstvo jer za to ne moraju znati disassembler i kompajler.
Video sam PP i imaš tamo odgovor.
Pozdrav!