Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

samplerate - postoji li termin za srpskom

[es] :: Muzička produkcija :: samplerate - postoji li termin za srpskom

[ Pregleda: 2856 | Odgovora: 6 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

mczlaya
Bg

Član broj: 59200
Poruke: 18
*.adsl-a-2.sezampro.yu.

Sajt: www.siberiankiss.cjb.net


Profil

icon samplerate - postoji li termin za srpskom01.03.2009. u 12:37 - pre 184 meseci
pishem seminarski rad na temu obrade zvuka na kompjuteru a glupo mi je da koristim termin samplerate ili josh gore semplrejt ukoliko postoji odgovarajuci prevod na srpskom

jel postoji neka srpska rech za ovo?
 
Odgovor na temu

milanche
San Francisco

Član broj: 2447
Poruke: 1200
*.hsd1.ca.comcast.net.



+1001 Profil

icon Re: samplerate - postoji li termin za srpskom01.03.2009. u 17:14 - pre 184 meseci
- ucestanost uzorkovanja
(sigurno najcistiji srpski, svojevremeno se katedra za telekomunikacije na ETF-u zalagala za ovu verziju),
ili:
- ucestanost semplovanja
- frekvencija semplovanja
 
Odgovor na temu

mczlaya
Bg

Član broj: 59200
Poruke: 18
79.175.69.*

Sajt: www.siberiankiss.cjb.net


Profil

icon Re: samplerate - postoji li termin za srpskom02.03.2009. u 10:13 - pre 184 meseci
hvala puno!
iskoristio sam ova poslednja 2 :]
 
Odgovor na temu

Backy
Branislav Đurković
Treptač svetala
Beograd, Zvezdara

Član broj: 54113
Poruke: 2303
212.200.204.*

Jabber: backy@elitesecurity.org
ICQ: 231979809
Sajt: www.elitesecurity.org/o/p..


+121 Profil

icon Re: samplerate - postoji li termin za srpskom02.03.2009. u 10:37 - pre 184 meseci
učestanost ili učestalost? koristio sam neki converter koji je imao prevod na srpski (zaboravio sam ko je prevodio, neki korisnik da bi dobio licencu za dž :D), bilo je prevedeno kao brzina uzorkovanja
aka Vitez Koja
::
日本光学工業株式会社 :: One photo out of focus is a mistake, ten
photo out of focus are an experimentation, one hundred photo out of focus are a
style.
 
Odgovor na temu

srdjee

Član broj: 5097
Poruke: 673
217.10.60.*



+25 Profil

icon Re: samplerate - postoji li termin za srpskom02.03.2009. u 13:39 - pre 184 meseci
Mi smo to zvali :
"frekvencija odabiranja" ili
"ucestanost odabiranja"

na osnovu "Teoreme o odabiranju"
ako se dobro secam :))
nije GOTOVO
 
Odgovor na temu

losmipfc

Član broj: 84526
Poruke: 205
*.adsl-1.sezampro.yu.

ICQ: 260258598


+2 Profil

icon Re: samplerate - postoji li termin za srpskom02.03.2009. u 21:35 - pre 184 meseci
iliti

frekvencija odmeravanja
Do groba uz Partizan!
Grobari Crna Gora
 
Odgovor na temu

milanche
San Francisco

Član broj: 2447
Poruke: 1200
*.hsd1.ca.comcast.net.



+1001 Profil

icon Re: samplerate - postoji li termin za srpskom03.03.2009. u 02:25 - pre 184 meseci
Citat:
srdjee: Mi smo to zvali :
"frekvencija odabiranja" ili
"ucestanost odabiranja"

na osnovu "Teoreme o odabiranju"
ako se dobro secam :))


Obicno na jednom od prvih casova telekomunikacija se potezalo ovo jezicko pitanje, da bi se tokom
ostatka godine usvajalo 'odabiranje', tj. 'Teorema o odabiranju', koje se definitivno najvise koristilo kao
srpski izraz za semplovanje.

Koliko se secam pokojni Ilija Stojanovic, sef katedre je ovako nekako objasnio u cemu je razlika izmedju
navedenih termina. Kao glavni razlog daljnjeg koriscenja termina 'odabiranje' je navodio saglasnost sa
dosadasnjom literaturom na srpskom jeziku.

- odabiranje u stranim jezicima ima puni ekvivalent u terminu 'selekcija, selektovanje',
sto oznacava proces u kojem postoji kriterijum u odnosu na to sta se selektuje, kao i to da u
opstem slucaju taj kriterijum moze i da ne bude zadovoljen. Proces selekcije u opstem slucaju ne namece
nikakva pravila o tome odakle ce i koliko ravnomerno dolaziti izabrani primerci. Iz tog razloga je ovaj
termin samo vrlo slican 'uzorkovanju' ciji je pun jezicki ekvivalent 'sampling' koji nema nikakve kriterijume
prema vrednosti uzorka (nista ne odbacuje), i garantuje odredjenu periodicnost i/ili ravnomernost u cilju
vernije statistike. Mozda najblize ova dva termina dolaze jedno drugom u okviru neuniformnog semplovanja.

- termin odmeravanje definitivno nije semplovanje, jer mu je daleko blizi ekvivalent kvanitizacija,
proces u kojem se zabelezena vrednost fizicke velicine odmerava/premerava, tj. uporedjuje sa etalonima
odredjene finoce i aproksimira nekoj od ustaljenih kvantnih vrednosti.

Ucestanost vs. ucestalost

Nisam neki veliki poznavaoc pravila lingvistike, ali mislim (cini mi se) da je termin 'ucestanost' striktna zamena
(tj. srpska rec) za tehnicki izraz 'frekvencija' (periodicne pojave), dok se ucestalost odnosi na sve ostale
pojave iz zivota, i ne podrazumeva konstantnu periodicnost neke pojave vec vise neku srednju vrednost desavanja
u jedinici vremena.
 
Odgovor na temu

[es] :: Muzička produkcija :: samplerate - postoji li termin za srpskom

[ Pregleda: 2856 | Odgovora: 6 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.