Pozdrav Zoki85
Nisu te "dzaba" plašili, to može da se desi

evo ti moj slučaj, pa proceni sam... ja sam došla u okviru spajanja porodice, muž je Slovenac ja sam srb državljanin, imam slo vizu na 5 god i imala sam francusku privremenu na 3 meseca (iz sve tri zemlje sam morala da priložim uverenje o neosudjivanosti). Papire smo uložili 3 meseca nakon što je muž došao, on je dobio L (ugovor mu je unbefristet ali preko Temporarburo-a). Ja dobila sam ulaznu vizu na 3 meseca (Einreiseerlaubnis), došla u julu u CH kad smo dobili stan i sredinom septembra dobila takođe L ali bez direktnog prava rada - Erwerbstatigkeit bewilligungspflichtig (radna aktivnost podleže dozvoli). To znači da, kad nadješ poslodavca i potpišeš ugovor sa njim, on mora da pošalje tzv.Beschtatigungsgesucht, formular sa podacima o obema ugovornim stranama, plati, odmoru.., na Migrationsamt koji u roku od max 14 dana odobrava zaposlenje ako su ispoštovani uslovi o plati i uslovima rada. To je informacija koju sam ja direktno dobila na Migrationsamt-u, zajedno sa tim formularom (bila sam uporna da mi ga daju). Tako da na prvi pogled to je samo beznačajna procedura (kako rekoše u nekim agencijama za zapošljavanje, ali mi sve jedno nisu uspeli naći odgovarajuće mesto) ali ona košta poslodavca i teško da će neko da se zeza s tim ako već ima radnika koji mogu odmah da počnu ili su već prijavljeni na RAV. Inače i ja sam prijavljena od novembra na RAV, tako da činjenica da mi treba odobrenje za zapošljavanje nije smetnja
E sad, zadnjih meseci muž je bio u potrazi za direktnim zaposlenjem kod firme, kako bi mogli da promeimo dozvole u B, medjutim pre neku nedelju priča nam njegov kolega Slovenac o slučaju nekog Hrvata koji je u kantonu Argau dobio takođe u okviru spajanja porodice B ali isto bez direktnog prava rada! Na kraju je međutim ispalo da je na dozvoli posebno notirano "Familiennachzug-Berechtigt zur Erwerbstatigkeit" zbog posebnog režima Hrvatske. Ja sam malo gledala nakon toga po netu, reću ću ti i da sam nailazila prilikom aplikacija za posao na online formulare tipa Bewilligung L, G ili B/Mitglied UE oder Drittstaattangehorige/mit oder ohne Erwerbstatigkeit, što bi trebalo da znači da ima slučaja...Uglavnom, mi smo u kantonu Solothurn, ljudi koje poznajemo kažu da se u Zurich-u ili Basel-u to nikako ne bi desilo, da su ovi "stegnuti" ovde...taj recimo kolega od muža je takođe rođ Slovenac, ima unbefristete Festanstelle ali mu je plata po satnici i zbog toga je ovde dobio B ali na 1 god! I to su mu L promenili u B na 1 god jer se žalio na Gemeinde da ne može da unajmi stan

Svaki slučaj ima svoju priču, meni recimo niko nije napomenuo da se kod drzavljana iz trecih zemalja pravi ta razlika kod porodičnog naseljavanja bez obzira što je supružnik iz EU, ali očigledno da postoji

Svako dobro, nadam se da ipak kanton Zurich ima više razumevanja!