[quote]
izvrnuta torta:
Citat:
Skipper77:
Ako hoces da Ukaz podignes u MP Sofije, onda tako i napisi. Ovako je napisano da stigne u Konzulat. Proveri pazljivo sve sto ti je upisao precodilac.
Savet za sve: Ma ko da vam pomaze u sredjivanju dokumentacije (posrednici, prevodioci, drugari, rodjaci) proverite dobro pre podnosenja i budite u toku sa predmetom. Ne oslanjajte se 100% na druge.
Pitao sam sad prevodioca, kaze da ako napisem u molbi MP onda ce konzul da primi dokumenta i posalje ih za Sofiju, pa ce da mi zakazu intervju u Sofiji. Znaci mora da se napise Konzulat, da bi se intervju odradio ovde, a kad boze zdravlje dobijem ukaz, onda mogu da trazim da ga poddignem u Sofiji. Ajde ko zna bolje neka se javi. I jel ima nekog da je radio intervju ovde, a podizao ukaz u Sofiji?
Ovo sto ti je rekao prevodilac nije tacno. Makar to nije bilo tako februrara 2017. Imam primer da je u molbi napisano preuzimanje Ukaza u MP Sofije, a intervju je obavljen u Konzulatu. Gde ce na kraju biti preuzet Ukaz, ostaje da vidimo. Ako je tako kao sto kaze prevodilac, onda bi moglo i obrnuto da se ocekuje: Imas intervju u MP Sofije, a u molbi napises preuzimanje Ukaza u Konzulatu, pa da te salju u Konzulat na intervju.
Da bi bio siguran, posalji mejl u MP i oni ce ti odgovoriti.
Mislim da si napravio dobar izbor za mesto za intervju.