Citat:
baustel:
Zdravo svima, kako ste.
Nije me dugo bilo, ali pratim vase komentare, redovno. Imam neku nedoumicu, pa ako neko moze da mi odgovori.
Kakva je razlika izmedju byggleder i anleggleder? ( rijec je o gradjevini)
Pa ako neko zna da mi opise.
hvala unaprijed
Vidi,ja ne mogu strucno da ti prevedem razliku,to mogu samo ljudi koji rade kao gradjevinci.
Ali u direktnom prevodu sa norveskog na srpski bi bilo ovako:
Leder-je sef
Anlegg-ima nekoliko znacenja(moze da bude i skolonost i talenat ka necemu) ali sve zavisi kako i gde upotrebljavas rec.Posto je rec o gradjevini,onda znaci UREDJAJ/PROJEKAT.
Bygg-isto ima nekoliko znacenja ali ovde kod tebe bi bilo GRADJEVINA/GRADJENJE
Byggmester-gradjevinski preduzimac.Kod tebe je leder,sef gradilista.
Imas dalje masu reci koje se izvode od te bygg...kao sto je byggeplass(gradiliste),bygningsarbeider-gradjevinski radnik,byggetillatelse(greadjevinska dozvola) itd...
Dakle,kratko i najpreciznije u prevodu sa norsk na serbisk je:
ANLEGGLEDER- sef projekta/uredjaji itd...
BYGGLEDER- sef gradilista...
Za nesto strucnije i preciznije moras da pitas nekog svog kolegu koji vec radi u okviru gradjevine jer ti si verovatno mislio na zadatke...
Pozdrav!
MIRKA (gledam u tuznu jesenju noc,s pokisle grane lisce opada,u daljini cujem muziku
neku i pitam sebe gde li si sada...)