Moja osnovna zabuna beše što sam mislio da raspored treba zasnovati na srpskom latiničnom, a ne na američkom. No, sada je nacrtano, bukvalno :) Onda ovako (uz uobičajenu napomenu da pre izmena pomenutih datoteka treba napraviti njihove rezerve, za slučaj da nešto pođe kako ne treba).
Prvo se u datoteci američkih rasporeda
us, kod mene pod
/usr/share/X11/xkb/symbols/us, definiše novi raspored, tako što se na njenom kraju dodaju sledeći redovi:
Code:
xkb_symbols "frnum" {
name[Group1]= "USA - French letters on number row";
include "us(basic)"
key <AE01> { [ acircumflex, any, 1, any ] };
key <AE02> { [ eacute, any, 2, any ] };
key <AE03> { [ ecircumflex, any, 3, any ] };
key <AE04> { [ egrave, any, 4, any ] };
key <AE05> { [ agrave, any, 5, any ] };
key <AE06> { [ ugrave, any, 6, any ] };
key <AE07> { [ ucircumflex, any, 7, any ] };
key <AE08> { [ icircumflex, any, 8, any ] };
key <AE09> { [ idiaeresis, any, 9, any ] };
key <AE10> { [ ocircumflex, any, 0, any ] };
key <BKSL> { [ ediaeresis, EuroSign, any, any ] };
key <LSGT> { [ ccedilla, Ccedilla, any, any ] };
};
Ovde je
frnum pri vrhu programsko ime rasporeda. Iskaz
include "us(basic)" znači da se novi raspored zasniva na osnovnom američkom, a naredni iskazi
key ... menjaju simbole samo na željenim tasterima. Za svaki taster navodi se njegovo programsko ime pod
<...>, a za njim spisak simbola po nivoima, redom osnovni, šift, altgr, altgr+šift (
any je lažni simbol koji kaže da se ne dira simbol koji je prethodno definisan na tom položaju).
Druga datoteka koju treba izmeniti je registar rasporeda
base.xml, kod mene pod
/etc/X11/xkb/base.xml. U njoj treba naći redove:
Code:
<configItem>
<name>us</name>
<shortDescription>USA</shortDescription>
<description>USA</description>
<languageList><iso639Id>eng</iso639Id></languageList>
</configItem>
<variantList>
i odmah za ovim redom
<variantList> umetnuti:
Code:
<variant>
<configItem>
<name>frnum</name>
<description>French letters on number row</description>
</configItem>
</variant>
Ova izmena služi da bi birači rasporeda pod grafičkim okruženjima videli prethodno definisani raspored. Element
<name>frnum</name> je spona sa gornjom definicijom rasporeda, a opis „
French letters on...“ trebalo bi da se pojavi u biraču grupisan pod američkim rasporedima (može biti potrebno odjavljivanje-prijavljivanje u sesiju).