Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Ubacivanje prevoda u dvd

[es] :: Video softver :: Ubacivanje prevoda u dvd
(TOP topic, by Cileinteractiv)
Strane: < .. 1 2 3 4

[ Pregleda: 54915 | Odgovora: 70 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

goldmankm
k.m.

Član broj: 52786
Poruke: 201
79.101.177.*



Profil

icon Re: Ubacivanje prevoda u dvd01.03.2009. u 13:08 - pre 183 meseci
mozes li nekako da dignes na rapidshare taj .sub file, postavis link, pa da vidim sta je u pitanju, opet sam sumnjicav sa toliko mb, kad je to samo tekst.
 
Odgovor na temu

DonnRile

Član broj: 191427
Poruke: 54
*.mirijevo.rs.



Profil

icon Re: Ubacivanje prevoda u dvd01.03.2009. u 15:27 - pre 183 meseci
Mogu, naravno. Evo, upload-ovao sam ceo subpack. Nadam se da ces moci da mi pomognes.

http://rapidshare.com/files/204031366/Subs.rar
 
Odgovor na temu

goldmankm
k.m.

Član broj: 52786
Poruke: 201
79.101.177.*



Profil

icon Re: Ubacivanje prevoda u dvd01.03.2009. u 15:52 - pre 183 meseci
ovo je sve drugo samo ne .sub file.
Skini odnekud drugi prevod, ovo je neupotrebljivo i meni nerazumljivo.
 
Odgovor na temu

DonnRile

Član broj: 191427
Poruke: 54
*.mirijevo.rs.



Profil

icon Re: Ubacivanje prevoda u dvd01.03.2009. u 16:32 - pre 183 meseci
Nemoguce je da je neupotrebljivo kada je ovo originalni subpack za zvanicni DVDRip (Body.of.Lies.DVDRip.XviD-DiAMOND)!?
Uostalom, uz svaki zvanicni DVDRip ide subpack u ovakvom formatu. Ne verujem da ove grupe koje rip-uju filmove stavljaju subpack-ove bezveze...

Pomocu kojeg jos programa mogu da se otvore .sub fajlovi?
 
Odgovor na temu

goldmankm
k.m.

Član broj: 52786
Poruke: 201
79.101.177.*



Profil

icon Re: Ubacivanje prevoda u dvd01.03.2009. u 17:06 - pre 183 meseci
evo vidi ovde:
http://www.fileinfo.net/extension/sub
ili
http://www.softni.com/casat.html

Mozda ce neko drugi uspeti da ti pomogne, ali ja ovo nikako ne shvatam, posto sam silu nebesku .sub i .srt skinuo u svom zivotu, ali ni jedan nije bio visejezicni, i nijedan nije imao vise od 100-tinak kb.

Zao mi je.
 
Odgovor na temu

goldmankm
k.m.

Član broj: 52786
Poruke: 201
93.86.183.*



Profil

icon Re: Ubacivanje prevoda u dvd04.04.2009. u 17:54 - pre 182 meseci
Nas'o sam resenje za tvoj problem.

skini ovaj program:
http://www.afterdawn.com/softw...ware/subtitle_tools/vobsub.cfm

evo ti uputstvo kako da radis sa njim:
http://forum.videohelp.com/topic219201.html

Pozdrav
 
Odgovor na temu

DonnRile

Član broj: 191427
Poruke: 54
*.mirijevo.rs.



Profil

icon Re: Ubacivanje prevoda u dvd25.04.2009. u 22:18 - pre 181 meseci
Pozdrav

Malo kasnim sa odgovorom, ali nema veze. Instalirao sam ovaj programcic i snasao sam se lepo do onog koraka "Enter matching letter". Da li bi neko mogao da mi pojasni sta tu treba da se uradi da bi se titl sacuvao/konvertovao u obican .srt fajl?
 
Odgovor na temu

murga

Član broj: 20251
Poruke: 50
195.222.46.*



Profil

icon Re: Ubacivanje prevoda u dvd30.07.2009. u 10:46 - pre 178 meseci
Pokušavam da odradim ubacivanje titla na dvd po ovim uputama. Trenutno sam u fazi sređivanja prevoda prema originalnom engleskom prevodu.
Dakle imam film s engleskim prevodom, kako da učitam koji je font korišten u originalnom engleskom titlu, veličinu slova, boja je bijela-to se vidi?
Da li se zadrži originalni meni s izborom titla, ovog novog kojeg ubacujem i postojeći engleski.
Ako ne, može li se zamjeniti engleski prevod s mojim prevodom, a da imam postojeći meni? Hvala i pozdrav.
 
Odgovor na temu

milos crni
bar

Član broj: 149905
Poruke: 98
79.101.216.*



+8 Profil

icon Re: Ubacivanje prevoda u dvd31.01.2010. u 23:24 - pre 172 meseci
Citat:
Do sada sam skidao divx i u poslednje vreme samo H264 filmove koji imaju dosta bolji kvalitet slike. E sad posto skidam samo filmove za koje sam siguran da cu kad tad da odgledam onda rekoh aj da skidam dvd. Skinuo sam The Ring za pocetak iako ne volim horore, ali ovaj je imao dobru ocenu na imdb-u...
Instalirao sam i PowerDVD i sve lepo radi sem sto nemam titlove, a ne znam bas toliko engleski.
Dosta sam trazio po netu i jedino sam ovde nasao pravo objasnjenje za titl u dvd-u. Nisam verovao da je ovolika procedura oko titla tj i ja isto hocu kao i Nonex, nije mi bitno da ubacim titl u dvd. Ali kao sto kazu poslednji postovi onda mi samo preostaje BS koji i sada koristim.
Ali onda moram da ucitavam svaki vob posebno i sto je jos gore od toga moram za svaki vob da motam titl pomocu shift + levo/desno. Ili da za svaki vob napravim posebno titl tj da iseckam originalni titl.
Ali onda je bolje da skinem H264 film ili da se pomucim sa ovim tutorijalima koje nisam cak ni detaljnije procitao, vec sam samo bacio pogled.
Zanima me da li je ista situacija i kod drugih kada koriste BS za dvd film?
Kako gledaju strane dvd filmove oni koji nemaju blage veze sa kompom, a kupe dvd na ulici ili trafici? Bez prevoda, samo slike pa sta shvate ili ko razume engleski...
08.09.2008. u 23:25


Ubaci film u glavni video folder, my video, i označi fasciklu datog filma gdje se nalaze svi video partovi sa prijevodom i pritisni opciju play, tako da ti BS player ako je default pusti sve u njoj.
 
Odgovor na temu

milos crni
bar

Član broj: 149905
Poruke: 98
79.101.216.*



+8 Profil

icon Re: Ubacivanje prevoda u dvd31.01.2010. u 23:33 - pre 172 meseci
Nego ljudi u koji format da prekonvertujem prijevod i stavim ga pored DVD filma koji je u VOBu MPEG2 kompresija, da bih gledao film sa prjevodom na DVD playeru?Prijevod je u SRT formatu.
 
Odgovor na temu

sk0mi
Miroslav Acimovic
nezaposlen
Beograd, Srbija

Član broj: 266399
Poruke: 1
*.dynamic.isp.telekom.rs.



Profil

icon Re: Ubacivanje prevoda u dvd17.08.2010. u 12:46 - pre 165 meseci
Dragi prijatelji,
Najprostiji i program koji najlakse radi to sto zelite,a to je ubacivanje prevoda u DVD je programkoji je prakticno IDIOTPROOF i jako je prost za pravljenje sopstvenog DVD-a, sa sopstvenim opcijama izgleda glavnog menija, ali oni su dali vec nekoliko templateova tako da samo treba promeniti naziv sa defaultnog MY DVD u svoj zeljeni. Program lepo uzme bilo koji kompresovani video ili nekompresovani, avi, mkv... i iz istog folder preuzme sve subtitleove, ja sam do sada probao samo sa .srt titlovima...e sad...mozda bi trebalo malo "proprckati po setingsima, moja preporuka je samo da se naglasi koji je jezik prevoda, a ostala default podesavanja ne dirati, nema potrebe...i mozda neke sitnice po zelji ali nema potrebe, program je JAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAKO prost. Kad izaberete film i sub koji zelite samo kliknete na Convert i program dosta brzo odradi prekompresiju u DVD, napravi pocetni meni i nareze DVD na prethodno ubaceni prazni DVD u rezac.
I na kraju, naziv programa je ConvertXtoDVD i mozete ga legalno nabaviti (kupiti) na adresi:
http://www.vso-software.fr/products/convert_x_to_dvd/
ili mozete jednostavno da se "snadjete" kao ja i nabavite ga za dzabe (na torrentima je najbolje, ima cak i poslednja verzija" ;-)
Verujte, bicete prijatno iznenadjeni koliko je program prost, mozete cak da ubacite i vise videa, kao na primer 5-6 epizoda neke seije, program ce sve sam odraditi, a ako uzmete dual layer DVD moze da stane i cela sezona serije ;-)

Pozdrav

sk0mi
 
Odgovor na temu

[es] :: Video softver :: Ubacivanje prevoda u dvd
(TOP topic, by Cileinteractiv)
Strane: < .. 1 2 3 4

[ Pregleda: 54915 | Odgovora: 70 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.