Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

O poreklu i smislu nekih reci

[es] :: Nauka :: O poreklu i smislu nekih reci

Strane: 1 2

[ Pregleda: 11801 | Odgovora: 22 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

b_fly

Član broj: 168080
Poruke: 1
*.net.t-com.hr.



Profil

icon Re: O poreklu i smislu nekih reci03.01.2008. u 22:13 - pre 197 meseci
Citat:
tast, tašta: poteklo od prideva sa istim značenjem (u hrvatskom punica — „puna sebe“).

Tasta znaci mršava, a punica debela. Fizički, a ne puna sebe.

Citat:
To je klasicna prica o tome kako brend postaje sinonim za celu klasu proizvoda, na isti nacin kao i zilet ili digitron.

Ne znam kako u srpskom, ali u hrvatskom je službeno kalkulator, baš zato jer je Digitron ime firme.
 
Odgovor na temu

linijax
beograd

Član broj: 83877
Poruke: 45
*.dynamic.sbb.rs.



+1 Profil

icon Re: O poreklu i smislu nekih reci22.10.2008. u 11:15 - pre 187 meseci
ZANIMA ME poreklo reci:

regres ?????
 
Odgovor na temu

mikikuca
student

Član broj: 232507
Poruke: 1
79.101.210.*



Profil

icon Re: O poreklu i smislu nekih reci11.09.2009. u 17:15 - pre 177 meseci
mislim da svi grese kada govore da rec bre na turskom znaci magarac, ako bar malo prosetate netom, mozete videti da se magarac na turskom kaze Eşek, dok za stoku nisam nasao nista, a budala je budala i na turskom. ono sto sam ja saznao je da se rec bre korosti i u turskom, i u grckom jeziku, i da ni u jednom nema nikakvo znacenje, bas kao ni kod nas, vec znacenje iskljucivo zavisi od konteksta u kome se ta rec upotrebi. Kod nas je neajverovatnije stigla iz turskog jezika, a da li je u njega stigla iz grckog, ili su je i grci preuzeli od turaka to vec ne bih znao...
 
Odgovor na temu

[es] :: Nauka :: O poreklu i smislu nekih reci

Strane: 1 2

[ Pregleda: 11801 | Odgovora: 22 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.