Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Dobar program za ubacivanje prevoda

[es] :: Video softver :: Dobar program za ubacivanje prevoda

Strane: 1 2

[ Pregleda: 34467 | Odgovora: 28 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

strahinja79
strahinja vukovic
Novi Sad

Član broj: 85664
Poruke: 35
*.ns.ac.yu.



Profil

icon Re: Dobar program za ubacivanje prevoda05.06.2006. u 10:51 - pre 216 meseci
nikako ne mogu da ubacim taj prevod!
1.u virtual dub-u prevod nije sihronizovan sa glasom i slikom
2.u avidemux-u nece nikako
3.u pocket divx encoder-u ne prikazuje nasa slova
jedino gde mi je odradio kako treba je u AvireComp-u (ali su slova jako mala)
poslusao sam sve moguce savete ali to bas i ne ide,nekako i se cini da je taj Avidemux i najbolji,probao sam neke druge filtere i mjih je odradio al prevod nece,odradim ona dva procesa sa F5 i F6,jos nesto kod avidemux-a po zavrsetku obrade prikazuje fajl bez ikonice,i bez mogucnosti da mu zadam uvek otvaraj u tom i tom programu
19.05.1979
 
Odgovor na temu

momsab
Momčilo
Beograd, R.Srbija

Član broj: 2804
Poruke: 3041
..shall-bg.customer.sbb.co.yu.

Jabber: pitati@PP
Sajt: www.momsab.com


+1 Profil

icon Re: Dobar program za ubacivanje prevoda05.06.2006. u 11:28 - pre 216 meseci
Citat:
strahinja79:
3.u pocket divx encoder-u ne prikazuje nasa slova

vide se slova i to odlicno
skines poslednju verziju, u Help podesavas font, velicinu i CP (CEntral European ili utf'8)
Žena u krevetu i vino na stolu nikako ne smeju da čekaju. Jer, vino se greje a žena hladi.

-vinolog
 
Odgovor na temu

jocar
Arilje

Član broj: 9530
Poruke: 224
*.vdial.verat.net.



Profil

icon Re: Dobar program za ubacivanje prevoda05.06.2006. u 15:17 - pre 216 meseci
http://www.elitesecurity.org/tema/107976/0#1172605
 
Odgovor na temu

mirso01
Montenegro

Član broj: 33518
Poruke: 74
195.66.169.*



Profil

icon Re: Dobar program za ubacivanje prevoda03.10.2006. u 08:45 - pre 212 meseci
ljudi u cemu je fora kako da skinem avidemux registrovao sam se a kada pocne da skida trazi username i password sto da unesem
 
Odgovor na temu

Cileinteractiv
Zoran Petrovic
Isurance agent
VIG
Lokacija: Novi Sad

Član broj: 43360
Poruke: 2738
82.208.193.*



+3 Profil

icon Re: Dobar program za ubacivanje prevoda03.10.2006. u 15:39 - pre 212 meseci
Nešto tu ne valja. Pretraži malo video forume, pre neki dan je Kosta ostavio link za novu verziju Avidemux-a.
 
Odgovor na temu

ZOTE
Sashko Zotevski
Skopje

Član broj: 153555
Poruke: 2
*.dialup-maxtnt.on.net.mk.



Profil

icon Re: Dobar program za ubacivanje prevoda08.08.2007. u 16:52 - pre 202 meseci
Pozdrav svima na ovom forumu jer ova tema mi je pomogla da saznam kako se lepi prevod na dvx filmu.

E sada imam jedno pitanje za koje se nadam da chu dobiti odgovor. Znachi zaljepljeni prevod je recimo nekoliko centimetara iznad samog filma. Pa sada ja hochu da pitam dali ovaj program AVI DeMux ima moguchosti za podeshavanje visine zaljepljenog prevoda, i dali je moguche da se prevod zalepi na onoj crnoj povrshini ispod filma kao na primer kada gledamo nekog DVD filma i prevod se nalazi tamo.

Hvala unapred i pozdrav od Makedonija.
 
Odgovor na temu

momsab
Momčilo
Beograd, R.Srbija

Član broj: 2804
Poruke: 3041
89.216.194.*

Jabber: pitati@PP
Sajt: www.momsab.com


+1 Profil

icon Re: Dobar program za ubacivanje prevoda08.08.2007. u 17:35 - pre 202 meseci
moguce je ako je taj crni deo ujedno deo filma
Žena u krevetu i vino na stolu nikako ne smeju da čekaju. Jer, vino se greje a žena hladi.

-vinolog
 
Odgovor na temu

ZOTE
Sashko Zotevski
Skopje

Član broj: 153555
Poruke: 2
217.16.91.*



Profil

icon Re: Dobar program za ubacivanje prevoda08.08.2007. u 19:57 - pre 202 meseci
Citat:
momsab: moguce je ako je taj crni deo ujedno deo filma


Pa da, film je shirok 620 a visina 256. E sada mi kazi kako se to radi, u stvari gde se to podeshava.
 
Odgovor na temu

heftalica
Električar na održavanju i
elektromehaničar
(Bivši) Tehnički Centar Pančevo
Pančevo Srbija

Član broj: 326875
Poruke: 12
*.static.madnet.rs.



Profil

icon Re: Dobar program za ubacivanje prevoda21.01.2017. u 17:01 - pre 87 meseci
Ja koristim:
prvo sredim prevod ako kasni ili žuri sa SubtitleWorkshop
onda ako je avi fajl koristim AVIAddXSubs
a za sve ostale (može i AVI) koristim MKVToolNix GUI u njemu možeš da iključiš prethodne prevode i da ostane sam tvoj prevod
pod uslovom da nije snimljen zajedno sa filmom tu jedino pomaže da se u postavkama stavi crna pozadina
ovaj program radi sa SRT extenzijom u njemu mora za srpski da se stavi u postavkama 1250 latinica a za ćirilicu 1251 i sve radi
savršeno
pozdrav Vladica
 
Odgovor na temu

[es] :: Video softver :: Dobar program za ubacivanje prevoda

Strane: 1 2

[ Pregleda: 34467 | Odgovora: 28 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.