Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!

[es] :: Nauka :: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!
(TOP topic, by superbaka)
Strane: < .. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... Dalje > >>

[ Pregleda: 396715 | Odgovora: 670 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

pctel
Beograd

Član broj: 13030
Poruke: 10893



+1349 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!14.04.2005. u 03:04 - pre 230 meseci
Citat:
Emilio Ranchez:
Dakle, po meni, bolje bi bilo: bezšuman, podporučnik, izpit, svatba, metci
Naravno, sve ovo bi se i dalje izgovaralo kao i do sada, niko se ne bi silio da naglasi ovo z ispred š, kao što se niko ne sili da "jedanput" izgovara sa "n", normalno je da ga izgovara kao "jedamput", zbog jelte j.s.po m.t...
...
Imam tu još svašta da dodam (da podkrepim primerima, pre svega), ali se nadam da sam odprilike ;) bio jasan.

Zanimljivo... jedamput se ne koristi bas cesto:
jedanput vs. jedamput
podkrepiti i potkrepiti gotovo jednako cesto:
podkrepiti vs potkrepiti
bezšuman podjednako često kao i besšuman (oboje znatno redje nego bešuman):
bezšuman vs. besšuman


Samo ti sinko (administratore) radi svoj posao.
 
Odgovor na temu

Dark Icarus
Goran Lalić
Beograd

Član broj: 19775
Poruke: 428
*.nat-pool.bgd.sbb.co.yu.



+2 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!14.04.2005. u 10:58 - pre 230 meseci
Citat:
Emilio Ranchez: Verovatno si hteo reći srpska ćirilica?
D'oh! Lapsus calami, izvinjavam se. Hteo sam reći srpskohrvatsko pismo, ne samo ćirilica (i latinica ima 30 slova).
Citat:
Emilio Ranchez: Druga stvar koju ne volim u srpskom pravopisu je jednačenje suglasnika po zvučnosti. Naravno, nemam ništa protiv istog, ali samo u govoru. Mislim da ono ne bi trebalo da se i pismeno beleži.
Mi imamo koliko-toliko fonetsko pismo, i govorenje jedne stvari a pisanje druge bi bio ogroman presedan u našem jeziku. Usput nepotreban i komplikujući. Ako čovek kaže "potkrepiti", zašto bi onda pisao "podkrepiti"? Nema mi mnogo logike. Nije naš posao, kao prosečnih korisnika jezika, da olakšavamo posao filolozima, lingvistima i leksikolozima tako što ćemo na silu zadržavati starije oblike reči ili zadržavati (ali samo u PISANOM jeziku) sve arhaizme iz reči. Naprotiv, svaki jezik ima svoju prirodnu evoluciju, koju definitivno treba pustiti da ide svojim tokom. Pismo definitivno ima povratni uticaj na izgovor, tako da bi držanje za zastarele oblike reči sigurno usporilo razvoj jezika.
Isto važi i za gubljenje suglasnika. Suglasnici se gube u usmenom govoru, i to samo zato što je prosečnom govorniku nakaradno da izgovori neku reč (npr. "poddati") - pa šta? Svaka promena u usmenom govoru treba i mora biti praćena promenom u pismu. Bar u jednom fonetskom pismu; za druga ne garantujem.

Englezi su u vreme Šekspira "knight" fonetski čitali k'niht a "knife" k'nif; k se izgubilo iz usmenog govora ali je ostalo u pismu. Možeš li mi sada reći koliko to pomaže čitljivosti njihovog jezika ili koliko pomaže filolozima da pronađu koren tih reči?

Lepo se vidi da jezik prati potrebe većine za lakšim govorom, pa isto važi i za pismo koje odražava govorni jezik. Naravno, ne treba ići ni u drugu krajnost i na silu pojednostavljivati pisani jezik. Zašto se ne piše "sporcki" umesto "sportski", ili "najači" umesto "najjači"? Zato što ljudi ipak izgovaraju to "ts" i "jj".

Moja poenta je da je jezik došao pre pisma, i da je pismo pomoćni instrument jezika, a ne obratno; tako da je pismo dužno da se konformiše govoru, a ne obratno. Takođe, pismo je instrument sadašnjeg jezika,i ne duguje nikome da čuva davno zaboravljene oblike izgovora reči. Mi napredujemo... hm... mi se menjamo, možda je bolje tako reći, a sa nama treba da se menja i jezik.
In a game of chess you must never let your opponent see your pieces - Zap
Brannigan
 
Odgovor na temu

teddy

Član broj: 5778
Poruke: 551
195.178.42.*



+1 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!14.04.2005. u 14:13 - pre 230 meseci
die Felge - (nemački) felna ili felga
der Auspuff - (nemački) auspuh
der Pfennig - (nemački) pfenig (iako Nemci izgovaraju pfenih), a ne fening, fenig
der Schraubenzieher (čita se šraubencier) - (nemački) odvrtač, šrafciger
der Schraube - (nemački) vijak, šraf
der Reißverschluss - (nemački) rajsferšlus (a ne rajsfešlus ili slično), zip, patent-zatvarač
Isto nije ni Dizeldorf (jer se pronalazač prezivao Diesel, a ne Düssel kako piše u originalnom imenu Düsseldorf), nego Diseldorf.

što se „sa mnom“ tiče, „smrdljivi pravopis“ je prilično dosledan u odbijanju spajanja veznika sa rečima, jer bismo imali da, ako može „samnom“, zašto ne bi moglo i „snjim“ ili čak „šnjim“, dok bi po logici stvari odvojeno ostalo npr. „sa nama“.

Inače jedanput i jedamput je potpuno svejedno, jer se to n ili m i ne čuje (dakle muklo je, kao u mnogim francuskim rečima), isto kao u reči banka.
Spasa nam nema, propasti ne možemo!
 
Odgovor na temu

Emil Ranc
Hannover, DE

Član broj: 20995
Poruke: 1150
194.106.171.*



+294 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!14.04.2005. u 15:51 - pre 230 meseci
Citat:
Balša:
Drugàčijē rečèno, tî smâtrāš da bi öbavezno* bèležēnje àkcenātā bílo dòbra idéja?


Tačno tako. A pošto se silazni akcenat može naći samo na prvom slogu, akcenatski (pisano) neobeležena reč bi podrazumevala kratkosilazni akcenat na prvom slogu.

Citat:

Pa u tôm slučáju (ili slüčāju) bi bàrem 50% stanovníštva (ili stànōvnīštva) òstalo nèpismeno, jer su näprosto glúvi za àkcente, ili su iz kràjēvā (nèkī bi rèkli: krajévā) gde se àkcenat veòma rázlikujē od knjìžēvnōg.


Nije stanovništvo gluvo za akcente, već uglavnom ni ne znaju da isti mogu i da se beleže. Kada bi oni, recimo, postali obavezni u pismu, i kada bi neko dete od malena na tv-u gledalo ovako titlovan film, pa čitalo ovako titlovane stripove, i naravno ovo učilo u školi od prvog razreda, mislim da ne bi bilo nikakvih problema kod pisanja.

A što se tiče krajeva gde se drugačije govori, akcentacija u pismu bi bila od velike pomoći da ljudi u samom startu nauče kako se šta pravilno izgovara. Naravno, daleko od toga da sam protiv dijalekata i da smatram da svi treba pravilno da govore. Pa ni ja ne govorim pravilno u potpunosti, i neke propisane norme za izgovor nikad nemam ni nameru da koristim (uvek ću reći "televîzija", "žëna", a ne "telèvīzija" i "žèna").

Citat:

Iz prostog razloga što ta dva "e" jesu jedan te isti glas, sa različitim akcentom.

Mogu se i drugačije gledati stvari (kao što slutim da ti pokušavaš) - može se, naime, reći da se dva "e" s različim akcentom imaju smatrati različitim vokalima. No u tom slučaju ne bi u srpskom bilo pet vokala, nego dvadeset pet, plus još pet različitih glasova "r".


Pa nije baš tako. Svako "a" jeste jedan isti glas, pošto je u svakom "a" (snaga, grad, gräd, bazen) položaj je artikulacija glasa ista, a dužina i akcenat variraju. Isto važi i za "i" i "u", ali ne za "e" (rep muzika, mačiji rep), kao ni za "o" (prolaz, pobuna).

Citat:

I ne samo to. Pošto se u srpskom akcenat reči često menja u deklinaciji i konjugaciji, onda bi reč "stô" u genitivu ("stòla") imao ne samo nastavak za genitiv, već i različit vokal. Isto važi i za "brôj" / "bröja", "kljûč" / "kljúča", itd.


Kao što rekoh, na akcentaciju pri pisanju ne gledam kao na stvaranje novih glasova, već pre svega na jasno definisanje kako se šta čita. A eto, što se brojeva i ključeva tiče, dakle kad se ovako akcentuje, nema zabune da li nema kljúča ili nešto kljùčā.

Citat:

To bi bilo kakav gramatički opis pretvorilo u pravu noćnu moru, zar ne?


Ne kažem da bi ovakva promena bila laka, nijedna nije, to naš narod dobro zna ;), ali smatram da se ona bazira na nečemu što itekako ima smisla, što bi, po meni, bilo lako usvojivo...



Citat:
Dark Icarus:
Mi imamo koliko-toliko fonetsko pismo, i govorenje jedne stvari a pisanje druge bi bio ogroman presedan u našem jeziku. Usput nepotreban i komplikujući. Ako čovek kaže "potkrepiti", zašto bi onda pisao "podkrepiti"? Nema mi mnogo logike. Nije naš posao, kao prosečnih korisnika jezika, da olakšavamo posao filolozima, lingvistima i leksikolozima tako što ćemo na silu zadržavati starije oblike reči ili zadržavati (ali samo u PISANOM jeziku) sve arhaizme iz reči. Naprotiv, svaki jezik ima svoju prirodnu evoluciju, koju definitivno treba pustiti da ide svojim tokom. Pismo definitivno ima povratni uticaj na izgovor, tako da bi držanje za zastarele oblike reči sigurno usporilo razvoj jezika.
Isto važi i za gubljenje suglasnika. Suglasnici se gube u usmenom govoru, i to samo zato što je prosečnom govorniku nakaradno da izgovori neku reč (npr. "poddati") - pa šta? Svaka promena u usmenom govoru treba i mora biti praćena promenom u pismu. Bar u jednom fonetskom pismu; za druga ne garantujem.


Razumem šta hoćeš da kažeš, ali se baš o tome i radi - naše pismo je koliko-toliko fonetsko, ja bih lično više voleo da je koliko-toliko etimološko. Možda bi u prvo vreme sve to i predstavljalo problem kod čitanja, ali kad bi se ljudi navikli na to da npr. te predloge "pod", "iz", "bez" i u složenicama treba tako zabeležiti, mislim da ne bi bilo poteškoća. Nakon perioda navikavanja, naravno.

Citat:

Englezi su u vreme Šekspira "knight" fonetski čitali k'niht a "knife" k'nif; k se izgubilo iz usmenog govora ali je ostalo u pismu. Možeš li mi sada reći koliko to pomaže čitljivosti njihovog jezika ili koliko pomaže filolozima da pronađu koren tih reči?


Znao sam da će neko i ovo spomenuti ;)
Elem, ovo je dobar primer kako ne treba ići u krajnjost sa etimologijom. U stvari, engleski je isuviše evoluirao i njemu je zaista potrebna promena pravopisa. Čini mi se da je jedan engleski pisac i rekao da po sadašnjim pravilima čitanja npr. "fish" se može pisati i kao "ghoti", jer imamo "gh (f)" u "laugh", "o (i)" u "women", i "ti (š)" u "nation".
Dalje, kako se "o" različito izgovara u "to", "do", "go"...

Stoga mislim da ovaj tvoj primer nije baš najbolja paralela sa mojom idejom. Hoću reći, ja ne tražim od ljudi da izgovoreno "crno kneževo priviđenje" napišu kao "čarno knjaževo prividenije" ili sl ;)

Citat:

Zašto se ne piše "sporcki" umesto "sportski", ili "najači" umesto "najjači"? Zato što ljudi ipak izgovaraju to "ts" i "jj".


Delimično tačno. To "ts" i "jj" se čuju samo ako sporo govoriš ili date reči naglašavaš.

Citat:

Takođe, pismo je instrument sadašnjeg jezika,i ne duguje nikome da čuva davno zaboravljene oblike izgovora reči. Mi napredujemo... hm... mi se menjamo, možda je bolje tako reći, a sa nama treba da se menja i jezik.


Ponavljam, nije mi želja da se u našem pismu pojave "jat" i ne znam kakva slova, kao ni da se u jezik vrate reči iz 17tog, 18tog, 19tog veka, već da sve estetski lepše izgleda, bez mnogo konfuzije i nelogičnih pravila. Zašto u rečniku sve "pod-" složenice ne bi bile jedna ispod druge. Zašto "bez-" složenice ne bi bile jedna ispod druge? Ovako se mogu naći pod "bez-", "bes-", kao i "bež-" i "beš-"...

Toliko za sada od mene.
Pozdrav

[Ovu poruku je menjao Emilio Ranchez dana 14.04.2005. u 17:10 GMT+1]
 
Odgovor na temu

Emil Ranc
Hannover, DE

Član broj: 20995
Poruke: 1150
194.106.171.*



+294 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!14.04.2005. u 16:06 - pre 230 meseci
A evo, pctel je spomenuo da u se google fightu podkrepiti i potkrepiti gotovo isto javljaju.

Rezultat je takav iz razloga što su u njega ušli i dokumenti na slovenačkom - jeziku koji ne beleži j.s. po zvučnosti.

Čovek ne razmišlja o tome da li da izgovori "d" ili "t". To se prirodno dešava, kada on krene da čita tu reč, i kad stigne do tog "d" ono će to i ostati osim ako ne naleti na bezvučni suglasnik. U tom slučaju, izgovoriće ga kao "t", a da možda nije ni svestan glasovne promene koja je tu usledila.

Pozdrav

Inače ovo bezvučni sam podebljao jer mi deluje kao nešto "bez vuče", a ne "bez zvuka"
 
Odgovor na temu

pctel
Beograd

Član broj: 13030
Poruke: 10893



+1349 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!14.04.2005. u 16:28 - pre 230 meseci
Citat:
Nije stanovništvo gluvo za akcente, već uglavnom ni ne znaju da isti mogu i da se beleže

Mene mrzi da akcentujem c kad hocu da kazem c kao casa ili c kao casa, isto vazi za z i s, a ti bi me sad terao da akcentujem i samoglasnike?! Vazna je da se pravilno razume informacija sadrzana u govoru/pisanju, pravopis je manje vazan.

Samo ti sinko (administratore) radi svoj posao.
 
Odgovor na temu

drgrozozo
Doktor Grozozo

Član broj: 41870
Poruke: 264
*.83.beocity.net.

Jabber: drgrozozo@elitesecurity.org


+2 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!14.04.2005. u 20:41 - pre 230 meseci
Citat:
teddy: što se „sa mnom“ tiče, „smrdljivi pravopis“ je prilično dosledan u odbijanju spajanja veznika sa rečima, jer bismo imali da, ako može „samnom“, zašto ne bi moglo i „snjim“ ili čak „šnjim“, dok bi po logici stvari odvojeno ostalo npr. „sa nama“.


nisam siguran kako si dosao do tog zakljucka o doslednosti :)
naprotiv, nas pravopis je izuzetno nedosledan, sa gomilom izuzetaka, slozenica i raznih varijanti. imamo iako i ako, ionako i onako, gdegod i gde god, odsada i od sada.... "sa" u "sa mnom" je veznik samo u pravopisnoj istoriji, sigurno vise neces cuti da neko govori "mnom", za razliku od toga jos ces cuti da neko govori "njim". pravopis treba da raste i menja se sa jezikom, a ne da ostaje u 1900tim, cuvajuci poreklo reci da se akademici u 2300toj ne bi mnogo mucili kad doktoriraju na tu temu...

a danas bi ceda jovanovic trebao da kaze "siptar je je manipulisao mnom", jer da je rekao "sa mnom" znacilo bi da su manipulisali zajedno.
 
Odgovor na temu

Balša
Srbija

Član broj: 8626
Poruke: 469
*.adsl.sezampro.yu.



+1 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!14.04.2005. u 20:42 - pre 230 meseci
Citat:
Emilio Ranchez: Tačno tako. A pošto se silazni akcenat može naći samo na prvom slogu, akcenatski (pisano) neobeležena reč bi podrazumevala kratkosilazni akcenat na prvom slogu.


Pošto postoje dva silazna akcenta - kratkosilazni i dugosilazni, a pošto se oba mogu naći na prvom slogu (up. tâjna i pësma), neobeležena reč ne bi ništa podrazumevala, osim ako ne uvedeš pravilo da se beleže svi akcenti osim kratkosilaznog (ali čemu takav izuzetak?). Da ne pominjem reči koje su bez akcenta (proklitike ili enklitike).

Citat:
Nije stanovništvo gluvo za akcente, već uglavnom ni ne znaju da isti mogu i da se beleže. Kada bi oni, recimo, postali obavezni u pismu, i kada bi neko dete od malena na tv-u gledalo ovako titlovan film, pa čitalo ovako titlovane stripove, i naravno ovo učilo u školi od prvog razreda, mislim da ne bi bilo nikakvih problema kod pisanja.


O, nemaš pojma koliko grešiš. :)

Deca od malena gledaju filmove i čitaju stripove, pa opet izrastu u ljude koji ne znaju da se piše "ne znam" (odvojeno), ali "nezainteresovan" (zajedno).

Iz prve ruke znam kako izgleda nastava Akcentologije za studente grupe za srpski jezik na Filološkom. Obrati pažnju, radi se o ljudima koji bi po prirodi stvari trebalo da budu natprosečno talentovani i zainteresovani za tu materiju, i pri tome posebno motivisani da je uspešno savladaju. I znaš koji su rezultati? Najmanje 10% završi studije ostavši apslutno gluvo za akcente - oni su potpuno nesposobni da bez ijedne greške akcentuju tekst (čak i svoj sopstveni govor, ako su iz nekog dijalekta koji nema četiri akcenta); ono malo pravila što su mogli na nauče, naučili su, ali sluha jednostavno nemaju, i to nije njihova krivica. Od cele generacije samo 10-15% u potpunosti savlada akcentovanje teksta (to su mahom oni koji dobiju devetku ili desetku na ispitu) - toj grupi to ne predstavlja naročit problem, jer imaju sluha. Ostatak (70-75%) predstavljaju oni koji su "negde između".

A svi ti (i takvi) studenti jesu budući profesori srpskog jezika, koji bi u školama trebalo da uče decu akcentima i tom novom "akcentovanom" pravopisu, koji predlažeš. Ne samo da učenicima takav pravopis de facto ne bi imao ko da predaje, već je razumno pretpostaviti da bi ga učenici (sve i da im zapadne odličan profesor) još teže savladavali od ovog sadašnjeg - pogledaj samo koliko je mnogima teško da nauče jednostavna pravila odvojenog i spojenog pisanja reči. Teže bi ga savladavali i zbog toga što za njim nema apsolutno nikakve funkcionalne potrebe: zabuna "da li nema kljúča ili nešto kljùčā" samo je teorijski moguća, a u praksi se ne sreće nikad.

O titlovanju filmova da ne pričam. :))



Citat:
Pa nije baš tako. Svako "a" jeste jedan isti glas, pošto je u svakom "a" (snaga, grad, gräd, bazen) položaj je artikulacija glasa ista, a dužina i akcenat variraju. Isto važi i za "i" i "u", ali ne za "e" (rep muzika, mačiji rep), kao ni za "o" (prolaz, pobuna).


Ne. Razlika između kratkog i dugog "e", kao i kratkog i dugog "o" ogleda se u eventualnoj njihovoj većoj otvorenosti kad su kratki (tada mogu da vuku na "a"), odnosno zatvorenosti kad su dugi (tada vuku na "i" odnosno "u"). Ali to ih ne čini različitim glasovima, tačnije - različitim fonemama, jer te artikulacione i akustičke razlike nisu sistemski (fonološki) relevantne. A kako je naš pravopis zasnovan na fonološkom principu, gde inventar azbuke odgovara inventaru fonema, a ne inventaru svih mogućih njihovih realizacija, onda se istim slovom beleži "o" u "prolaz" i "pobuna", baš kao i "n" u "Ana" i "Anka", "k" u "kesa" i "kasa", itd.
 
Odgovor na temu

Balša
Srbija

Član broj: 8626
Poruke: 469
*.adsl.sezampro.yu.



+1 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!14.04.2005. u 20:57 - pre 230 meseci
Citat:
drgrozozo: "sa mnom" je veznik samo u pravopisnoj istoriji, sigurno vise neces cuti da neko govori "mnom", za razliku od toga jos ces cuti da neko govori "njim".


Da bi nešto kritikovao, treba najpre da ga poznaješ. "Sa" u "sa mnom" nije veznik, nego predlog. A zamenica "ja" u instrumentalu bez predloga glasi "mnome".

Dakle: Mnome su vladali ali Sa mnom su se pozdravili
 
Odgovor na temu

drgrozozo
Doktor Grozozo

Član broj: 41870
Poruke: 264
*.83.beocity.net.

Jabber: drgrozozo@elitesecurity.org


+2 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!15.04.2005. u 09:58 - pre 230 meseci
ne vidim zasto se uvek kada ja kazem da se ne slazem sa pravopisom nadje neki indijanac da mi citira njegova pravila. znao sam cim sam rekao da se "mnom" ne upotrebljava, da ce da se nadje neko da tvrdi da se "mnome" upotrebljava, a da je "mnom" samo specijalan oblik, samo kad je sa predlogom...
tako ce mene smoki-brigada da nauci da mogu da govorim "s mnom".

a "sa" je kao veznik pomenuo teddy a ne ja, ja sam se u odgovoru samo fokusirao na stvari oko kojih se ne slazemo, a za smaranje oko veznika-rechca-predloga-priloga ovde uvek ima dovoljno indijanaca.

[Ovu poruku je menjao Bojan Basic dana 20.04.2005. u 01:20 GMT+1]
 
Odgovor na temu

pctel
Beograd

Član broj: 13030
Poruke: 10893



+1349 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!15.04.2005. u 11:06 - pre 230 meseci
Deo poruke jednog, po svemu sudeci, IT biznismena:
Citat:
...Ovo stoje Nenad rekao sveje tako desise ponekad daga nedobijem ali onda znam da covek spava i da, ebemliga je on isto od krvi i mesa i mora da se odmori, a stose tice vremena kada je budan nikada ali nikada apsolutno se nije desilo da se nejavi i nisi upravu to sto pises.
Meni Spale Administrira 2 servera i nisam imao nikada problema dosad....


preuzeto sa:
http://www.elitesecurity.org/poruka/714487

[Ovu poruku je menjao pctel dana 15.04.2005. u 17:52 GMT+1]
Samo ti sinko (administratore) radi svoj posao.
 
Odgovor na temu

teddy

Član broj: 5778
Poruke: 551
195.178.42.*



+1 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!15.04.2005. u 11:34 - pre 230 meseci
Hehe, „dosad“ je pravilno po pravopisu, isto kao i „zasad“.
Spasa nam nema, propasti ne možemo!
 
Odgovor na temu

pctel
Beograd

Član broj: 13030
Poruke: 10893



+1349 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!15.04.2005. u 12:18 - pre 230 meseci
Moguce, ali ja nikada tako ne pisem, a cesto i u govoru razdvajam - "do sad", kao i "do sutra" za razliku od "dovde" i "dovidjenja" koje uvek pisem kao jednu rec...
Samo ti sinko (administratore) radi svoj posao.
 
Odgovor na temu

Shadowed
Vojvodina

Član broj: 649
Poruke: 12846



+4783 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!15.04.2005. u 16:36 - pre 230 meseci
Nisi ni boldovao sve...
ebemliga - cak tri spojene reci.
 
Odgovor na temu

pctel
Beograd

Član broj: 13030
Poruke: 10893



+1349 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!15.04.2005. u 16:39 - pre 230 meseci
Imas oko sokolovo Shadowed!
ispravljeno!
Samo ti sinko (administratore) radi svoj posao.
 
Odgovor na temu

_djevojka_

Član broj: 51707
Poruke: 539
*.connect.com.au.



+3 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!15.04.2005. u 21:32 - pre 230 meseci
A tek ovaj biser...uhh....
CD pržing - Kako da narežem CD predviđen za Mac mašine na Windowsu?
tema: http://www.elitesecurity.org/tema/109848/0#714958

 
Odgovor na temu

mucky
Aleksandar Mastilović
Freelancer
Novi Sad - Srbija

Član broj: 237
Poruke: 412
*.com
Via: [es] mailing liste



+1 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!15.04.2005. u 21:49 - pre 230 meseci
To i nije biser, jer se CD zaista "przhi" kada se neshto snima na njega :)

--
"In Italy for thirty years under the Borgias they had warfare, terror,
murder and bloodshed but they produced Michelangelo, Leonardo da Vinci
and the Renaissance.
In Switzerland, they had brotherly love; they had five hundred years
of democracy and peace and what did they produce? The cuckoo clock."
-- Orson Welles (1915--1985).
 
Odgovor na temu

_djevojka_

Član broj: 51707
Poruke: 539
*.connect.com.au.



+3 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!15.04.2005. u 21:54 - pre 230 meseci
mucky...przhing jeste biser....
przhenje je rijech...a przhing - znachi osoba je neuspjeshno pokushala na napravi karakondzulu od przhenja. :)
 
Odgovor na temu

mucky
Aleksandar Mastilović
Freelancer
Novi Sad - Srbija

Član broj: 237
Poruke: 412
*.com
Via: [es] mailing liste



+1 Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!15.04.2005. u 22:02 - pre 230 meseci
Onda izvini, pogresno sam te razumeo :)
--
"In Italy for thirty years under the Borgias they had warfare, terror,
murder and bloodshed but they produced Michelangelo, Leonardo da Vinci
and the Renaissance.
In Switzerland, they had brotherly love; they had five hundred years
of democracy and peace and what did they produce? The cuckoo clock."
-- Orson Welles (1915--1985).
 
Odgovor na temu

zi::
Igor Marinović
Manufaktura doo Internet inženjering
Palić

Član broj: 18090
Poruke: 642
*.tippnet.co.yu.

ICQ: 7715569
Sajt: www.marinowski.com


Profil

icon Re: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!16.04.2005. u 05:34 - pre 230 meseci
Neznam daliste imali prilike čitati Rečnik jezičkih nedoumica prof. dr Ivana Klajna. Sumljam da bi bilo toliko pitanja i nedoumica u ovoj temi da je pomenuta knjiga popularnija. Pored ove izvrsne knjige, Ivana Klajna možete čitati u NIN-u skoro svake nedelje u kolumni o jeziku.

Evo, baš čitam na b92 da je izašla i elektronska verzija Rečnika jezičkih nedoumica. Da li neko ima više informacija o ovom izdanju?

Doduše, bolje je imati nedoumice, nego ih uopšte nemati i biti siguran u svoje (ne)znanje jezika. Evo, pre neki dan nisam bio siguran da li se napamet piše odvojeno ili zajedno. Takođe, sigurno sam u ovom postu pored namernih grešaka napravio još nekoliko za koje nisam ni svestan. Da ne pominjem preporuke tipa 'ovo jeste gramatički ispravno, ali se preporučuje ovakva upotreba' ...

A misterija da li se pravilno piše Irak ili Iran me prati već mesecima :))
 
Odgovor na temu

[es] :: Nauka :: Pitanja vezana za pravopisne nedoumice - samo u ovoj temi!
(TOP topic, by superbaka)
Strane: < .. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... Dalje > >>

[ Pregleda: 396715 | Odgovora: 670 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.