Citat:
dusanboss:
Ljudi primam svaki savet, čak i zlonameran ako je u cilju napredka. Za "li" barem znam. Nisam ni ja toliko nepismen. U pitanju je nemarnost.
Otvoriš najobičniji editor teksta, ja koristim Plumu, a ti pošto si na vindozi, možeš notepad. Pošto je stanje hronično i nema se vremena za finese, uzmeš neku knjigu, nije bitna oblast dok nije nauka, jer tu je težište na nekim drugim stvarima, najbolje bi bilo književnost. Knjiga neka bude od nekog boljeg izdavača, da ima rezenzente i dobrog prevodioca. Metodom slučajnog izbora otvoriš knjigu na 34534532323823823477192773292754317 strani(ovo bi bila ona Borhesova "Peščana knjiga", ali sumnjam da ćeš naići na nju) i kreneš da prekucavaš tekst. Prekucaj obe strane, nemoj da žuriš. U prvoj redakciji ispravićeš one najuočljivije greške, a u sledećih nekoliko(hiljada) čitanja i prepravljanja i one najteže uočljive. Pronađi negde na netu pravopis, sačuvaj ga na HDD i drži uvek otvorenim. Ovu vežbu ponavljaj bar dva ili tri meseca.
Kada se javljaš na forum, ako želiš nešto relativno kratko da napišeš, razmisli dobro o tome, pa tek onda napiši. Pre nego što klinkneš na pošalji, primeni prethodno opisani postupak. Ako želiš da napišeš malo duži tekS, prvo nabacaj teze, samo ih nažvrljaj, pa onda svaku zasebno proširi, uobliči, izbrusi. Opet primeni prethodni postupak. Na kraju, spoji sve u jednu celinu, a zatim i na nju primeni navedeni postupak. To sve za početak.
Kada se stvar malo popravi, posle navedena dva tri meseca, kreni da posećuješ biblioteke, knjižare i ulične prodavce knjiga, antikvarnice. Počni da čitaš, ali onako sa uživanjem, nateraj sebe. Ako ti se neki autor dopadne, pročitaj sve od njega, a zatim možeš da pređeš i na reference iz pročitanog. Skokni do BG-a uvek kada možeš, jer se po unutrašnjosti nećeš mnogo ovajditi. Kada uđeš u knjižaru, pre svega uživaj, procunjaj levo desno, otvori knjigu, prelistaj je, omiriši. Kada ti se ljubazna prodavačica, sa batacima do glave i dve kile farbe na licu, obrati rečima "mogu li da vam pomognem" odgovori joj da može samo da ti popuši onu stvar. Ako je izdanje retko, ako je prevod dobar, a nemaš ga u svojoj biblioteci ili imaš neko žnj, štampano na toalet papiru i očajno prevedeno, ne pitaj za cenu, kupuj, pa makar se vratio kući gladan i praznog džepa sa minusom na računu. Ovo poslednje ne stavljaj do znanja prodavcu, nego se uvek malo cenkaj. Uskoro će sajam knjiga, a cena karte do BG-a i nazad nije više od ture dve zaječarskog. Dakle, moraćeš malo da se stisneš, osim ako nisi neki veliki lovator, ali onda ne bi ni postavljao ovakva pitanja. Uostalom, više nećeš ni imati vremena za društvo. Sajam knjiga je inače svake godine, pa se podrazumeva da isti posećuješ redovno, ne toliko zbog popusta, koliko zbog toga što je sve moguće naći na jednom mestu. Najbolje su one hale na spratu, jer tu ima antikvara i ozbiljnih ljudi, koji svoj posao rade kako valja. Pošto si odavno rešio probleme sa pravopisom, ovo poslednje će ti posle nekih sto godina, pomoći da izgradiš i stil, pa će tvoje bravure na forumu biti neverovatne.
Sada već sa sedom bradom, dosadiće ti dečurlija koja se igra u pesku, pa ćeš ponovo "zaboraviti" na pravopis, jer je misao ono što je bitno. Naoko ružne, bez nekog reda i smisla, na prvi pogled prosto nabacane i kilometrima udaljene od svakog pravopisa, tvoje misli, oštre i britke, pogađaće baš tamo gde bi trebalo, a dečurlija će se u suzama žaliti moderaciji, kako si bezobrazan, nevaspitan, ružan i kako im se rugaš.
Kao što vidiš, ima i onih koji sebi mogu da dozvole luksuz kršenja svih mogućih pravila, a da to ima svoj smisao i svrhu. To je ipak ona poslednja faza, a ti si još daleko od toga.
P.S. Heh, jeste napre
dak, ali ovo što sam pisao je u cilju tvog napre
tka. Sad, da li je ovo pravopis ili gramatika, bem li ga, ali će i to leći na svoje mesto.