Da li imate - i ako imate, kako resavate probleme sa pravilnim enkodingom titlova,
tj. prikazom nasih slova (cirilica i latinica), prvenstveno me zanima za smplayer
i za vlc player, nesto sam primetio da nekad brlja titlove (neka slova), bez obzira
koji enkoding tamo u meniju izaberem.
Recimo u windows-u i BSPlayeru, sve probleme resava setovanje ili na
"Central European" (font) ili na "Cyrilic" i svaki prevod radi, ako ne na jednom,
onda na drugom setovanju, zavisi jel radjen latinicno ili cirilicno, ne znam
kako da recimo u SMPlayer-u setujem bas taj enkoding, ustvari on samo nudi
tamo neke na listi, ali, kazem, koji god od njih da probam, neka slova prokazije
pogresno (sto se ne desava u win).
/edit: Ustvari problem je samo š i ž, njih mi ne prokazuje u smplayer-u koji god Encoding da izaberem.
( umesto njih prikazuje samo ovako donje crte - "_" )
[Ovu poruku je menjao Kernel-1 dana 09.07.2008. u 12:05 GMT+1]