Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!

[es] :: Izdavaštvo :: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!

[ Pregleda: 5634 | Odgovora: 17 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

KiTchMe
Sanjin Z.
USA

Član broj: 21464
Poruke: 2
*.cvx.algx.net



Profil

icon Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!26.02.2004. u 17:25 - pre 245 meseci
Ovaj post sam greškom postavio i u forum 'Graphics'...

Imam jedan problem. Radim za jednu nonprofit organizaciju koja nam je poslala dokument na engleskom (rađen u QuarkXpress-u verzija 3.3 u Mac OS) da prevedemo na nekoliko jezika. Mi imamo PCijeve i dve verzije QuarkXpress-a (verzija 4 i 5).
Taj originalni dokument smo otvorili na PCiju u QuarkXpress-u ver. 5 i pri tome nas je upozorilo da nedostaje Helvetica font. Uradili smo zamenu sa Helvetica u Arial (jedina font zamena). Čitav dokument je koristio samo dva fonta (Times New Roman i Arial, tj. Helvetica). Na mesto naših slova, izabrali smo Times New Roman CE ili Arial CE (ta opcija postoji samo u QuarkXpress-u, od svih programa na PCiju), da bismo dobili naša slova. Sve je to dobro izgledalo u obe verzije (QuarkXpressu 4 i 5) na PCiju, pa i štampano sa PCija, svi fontovi su bili korektni, tj. sve je izgledalo kako treba.
Kad smo poslali taj dokument klijentu, koji ima Mac (i vjerovatno Quark 3.3), on nije mogao da vidi naša slova, tj. zamenjena su s nekim čudnim simbolima-znakovima. U stvari klijent je očekivao da uzme taj dokument i direktno ga odnese na finalno štampanje (visokog kvaliteta). Znači pitanja su, šta da uradim da bi klijent bio u stanju da vidi naša slova i da može da štampa taj dokument. Dalje, ja sam pokušao da prebacim taj prevedeni Quark dokument u Acrobat (imam Acrobat 6 Pro na PCiju), ali isto tako naša slova dobiju drugi oblik (slova ž i š su OK, jedino slova č,ć i đ su poremećana-izgledaju kao AE sastavljeno i možda e naopako). Neko mi je rekao da Acrobat ne 'podnosi' naša slova, dok kad prebacujem iz MS Word dokumenta u PDF, sve izgleda kako treba. Da li je potrebno da za štampanje visokog kvaliteta prebaciš u PDF iz Quark-a, ili se u stvari printa iz Quark-a finalni produkt. Ovo nam je prvi put da koristim Quark (prevesti tekst sa engleskog na naš). Ako neko ima neko predlog, bio bih mu beskrajno zahvalan... Hvala unapred...
P.S. Kad sam hteo da uradim Collect for Output..., jedini fontovi su bili Times New Roman i Arial, te oni drugi (bold, italic...), ali nije bilo Times New Roman CE ili Arial CE. Zašto i kako da pređem preko toga...Još jednom hvala...
 
Odgovor na temu

mimar
Beograd

Član broj: 20275
Poruke: 14
*.yubc.net



Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!28.02.2004. u 22:37 - pre 245 meseci
Pokušaću da vam pomognem na osnovnu sopstvenih iskustava stečenih tokom godina rada u Quarku.

1. Quark ’podnosi’ naša slova (i ćirilicu i latinicu) ali ne ’podnosi’ način na koji ih koristimo. Ponekad prođu ali vrlo često naprave problem.
2. Ako treba da se štampa na pausu — to će nekako i proći iz tzv. otvorenog dokumenta.
3. Problem će se pojaviti tek u pdf-u gde će se na pojedinim mestima videti razne „žvrlje“.

Da biste izbegli gubljenje vremena (i nerava) pokušajte sledeće:

1. Ne koristite kodne strane (tipa Sl, Cr ili Serbian) osim — EN (US).
2. Ako dobijete gotov tekst pisan pod nekom drugom kodnom stranom, najpre ga konvertujte a potom unesite u Quark.
3. Najbolje je da koristite proverene fontove sa našim slovima koji neće „pući“ u pdf-u. Osobe koje se bave pripremom takve fontove obično čuvaju u posebnom folderu razvrstane na latinicu i ćirilicu, na serifne i san-serifne, odnosno porodice Tajmsa i Helvetike.
4. Ukoliko nemate pri ruci neki konvertor, možete ići malo dužim putem: otvorite fajl u Quarku a kodnu stranu vratite na En (US). Selektujte tekst i prebacite u odgovarajući font a zatim sa find/replace (nađi/zameni) promenite naša slova u novoizabrani font. Vodite pri tom računa na početna velika slova u rečenici Č Ć ili Ž jer vrlo često ostanu mala, takođe i na drugačiji raspored tih slova na tastaturi i upotrebu tastera ’shift’. Ovaj postupak jeste „preko Azije na Terazije“ ali ćete uspeti korektno da završite posao. Da li ste dobro uradili potvrdiće vam Adobe Acrobat kada napravite pdf.
5. Opcija Collect for Output će pokupiti sve fontove bez ikakvih problema. Pod pojmom „za štampanje visokog kvaliteta“ predpostavljam da mislite na izradu filmova. Moja iskustva sa filmovanjem — nekada smo nosili tzv. fioke, kasnije zip, a sada — narezan CD a momci iz studija otvore dokument, naprave pdf, prekontrolišu, ako treba „spakuju“ stranice po tabacima u dogovoru sa štamparom, ripuju… Na kraju koliko metara filma toliko para. Kada se film odnese u štampariju tu se nazire kraj. Sledeći dolazak u štampariju je po ozalid da se još jednom detaljno pregleda da li je sve u redu. Posle toga, kada ode u štampu, nema više ispravki.
6. Za kraj — problemi sa fontovima javljaju se u svim verzijama Quarka (od 3 do 6) — nije kriv Quark već mi.
mimar
 
Odgovor na temu

voyager
Belgrade

Član broj: 4580
Poruke: 53
*.net.yu



+1 Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!29.02.2004. u 01:35 - pre 245 meseci
Pa ovo kako je mimar opisao može da reši problem ali e bih rekao da nije kriv Quark. Žalosno je, da tako ozbiljan DTP program (ili možda više nije ozbiljan) u 21. veku nema Unicode podršku. Ako je ima Win ne vidim razloga da je bar nisu ubacili u Quark 6 ako već dotle nisu. Quark živi od stare slave i inercije ljudi koji nisu spremni za promene i upoznavanje drugim programa.
ERP Pantheon™ | Sales | Implementation | Support
 
Odgovor na temu

mimar
Beograd

Član broj: 20275
Poruke: 14
*.yubc.net



Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!29.02.2004. u 19:42 - pre 245 meseci
Mislim da je jedan od problema taj što mnogi ne pročitaju pažljivo nečiji problem a već imaju spreman odgovor koji često otvara novu raspravu koja nema nikakve veze sa postavljenim pitanjem.
KiTchMe je napisao …da je veoma hitno i …da prvi put koristi Quark. Pokušala sam da mu pomognem da uradi „pomoću štapa i kanapa“ da završi to što je počeo ne upuštajući se u bilo kakva razmatranja, da ne liči na situaciju kada čovek zamoli za kofu vode da ugasi manji požar a komšija mu savetuje da je najbolje da pozove kanader…
Poštovani Voyager, niste pokušali da date ni bolji odgovor niti brži način da KiTchMe reši problem, ali niste propustili priliku da iznesete svoje mišljenje ne samo o pomenutom programu već i o osobama koje ga koriste.
Pokušaću malo da vam pojasnim. Te ’inertne’ osobe verovatno ozbiljno rade u ovom programu, a ne upuštaju se u detaljnije upoznavanje drugih programa jer svaka promena odnosi dosta vremena kojeg, nažalost, ’oni’ nemaju.
Ne kudim ono što me hlebom hrani. Danas je poslednji dan meseca i mogu da svedem svoje račune — zadovoljna sam — veliko hvala ’ne/ozbiljnom Quarku i njegovoj staroj slavi’!
Ima dovoljno i dobrih programa i posla, samo treba raditi.

Za one koji imaju vremena i interesovanja za informacije o kodnim stranama, preporučujem da potraže na Internetu zipovan članak — „Norma kodnih rasporeda i srodna pitanja“, Miloš Rančić.
mimar
 
Odgovor na temu

byTer

Član broj: 10936
Poruke: 1221
*.info-net.co.yu

ICQ: 47761626


Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!29.02.2004. u 20:50 - pre 245 meseci
E sad si stvarno!

Jedini Quark nije definisao te kodne promene ili kako da ih vec nazovem. Isti sam problem imao i mnogo sam se napatio dok na kraju nisaam skroz ostavio, jer necu da radim u Quarku!

Doduse, svi post script fontovi koji se koriste nisu u UNICODE rasporedu, pa ti to moze biti i mala olaksica.

Ali da ta podrska fali - stvarno fali. Druga stvar. Da ste inertni to i ja kazem, jer otprilike znam kakav ste profil ljudi vi koji radite Quark za leba. Verovatno vam se sistem vuce na nekoj jedinici pod windows 95, ali vazno je da shljaka.

Citat:

Ima dovoljno i dobrih programa i posla, samo treba raditi.


E ovo si u pravu.
 
Odgovor na temu

voyager
Belgrade

Član broj: 4580
Poruke: 53
*.ptt.yu



+1 Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!01.03.2004. u 03:56 - pre 245 meseci
Čini mi se da je moja prva rečenica bila nedvosmislena i dala podršku rešenju problema na način kako ste Vi opisali. Nisam ni probao da dam bolje rešenje jer u Quark-u ne radim sad će dobrih tri godine i ne susrećem se više sa problemima te vrste. I moj prelazak sa Quark-a na nešto drugo je bio izuzetno bolan zbog hroničnog nedostatka vremena ali je želja da primenim jedan napredniji koncept i alat bila jača od svih muka.

Elem, Quark ću kritikovati iz sve snage uvek jer je neshvatljivo da oni ignorišu sve koji ne pišu engleskom tastaturom. A pritom njegova cena je uzimajući konkurenciju u obzir blago sramotna.
ERP Pantheon™ | Sales | Implementation | Support
 
Odgovor na temu

byTer

Član broj: 10936
Poruke: 1221
*.info-net.co.yu

ICQ: 47761626


Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!01.03.2004. u 16:07 - pre 245 meseci
Ko voli Adobe moze da predje na InDesign2 ili PageMaker7.
Jedini nedostatak u oba programa je to sto se naslovi posle page preak ne mogu odvajati stilovima od gornje margine, vec mora enterima.
 
Odgovor na temu

bluesman

Član broj: 4505
Poruke: 1895
*.198.EUnet.yu



+1 Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!02.03.2004. u 00:21 - pre 245 meseci
Citat:
byTer:
...jer otprilike znam kakav ste profil ljudi vi koji radite Quark za leba. Verovatno vam se sistem vuce na nekoj jedinici pod windows 95, ali vazno je da shljaka.

uh, uh, uh, ... nc, nc, nc....

Možda oni koji vole quark rade u njemu već preko deceniju i možda ne žele da prelaskom na "nešto drugo" od P4 naprave "neku jedinicu na kojoj se sistem vuče"
Goran Pilipović fka bluesman
 
Odgovor na temu

tri D

Član broj: 18776
Poruke: 2
195.252.98.*



Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!03.03.2004. u 12:38 - pre 245 meseci
Čovek, nisi rekao pod kojim operativnim sistemom si radio, ali nema veze.

Ono šta ti je činiti je sledeće:
1. U control panelu podesi regional options podigni Central Europe podršku i markiraj kao default Restartovaće se računar

2. Proveri u Quark dokumentu da li je korišćen samo jedan script od fonta tj. da li je korišćen i Arial i Arial CE, ako jeste promeni da sve bude Arial CE (ima veze veruj mi)

3. U Acrobat PDF printeru na kartici Device Settings podesi da svi fontovi u okviru Font Substitution Table se ne menjaju tj. da stoji Don't Substitute

4. U Quarku proveri u preferencama da li se PDF šalje u visokoj rezoluciji

I to bi bilo to!
 
Odgovor na temu

dzale
Zemun

Član broj: 14438
Poruke: 33
*.mobtel.co.yu



+4 Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!29.04.2004. u 10:32 - pre 243 meseci
I ja sam osećao otpor prema kvarku zbog izostale podrške za junikod, ali ipak sve te konverzije su manji problem od kilavosti indizajna. Izgleda da kvark i danas više košta od Adobeovog programa. Imam 2500+, 516 Mb, GF4, XPsp1 bla, bla...
 
Odgovor na temu

Mrav
Aleksandar Mraović
.net programer u Wireless Media
Beograd

Član broj: 6532
Poruke: 279
*.smin.sezampro.yu.

ICQ: 197419540


Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!01.05.2004. u 16:26 - pre 243 meseci
Poznajem perfektno QuarkXpress4 i 5, ali koristim InDesignCS

Ne razumem inertnost nekih ljudi da pređu na rešenje koje pruža mnogo bolje mogućnosti (a uz to i manje košta). InDesign poznajem daleko manje od Quark-a a ipak mi bolje lakše i breže rešava stvar (u budućnosti ne planiram da se mnogo bavim izdavaštvom pošto prelazim isključivo na programiranje, ali da ostajem u branši sigurno bih se potrudio da detaljno naučim InDesign), šta bi tek bilo da InDesign poznajem u detalj.
Jednostavno uveliko su prevazišli Quark.

Ne želim da nastavim nekakvu raspravu na temu šta je bolje, ali nemojte na silu braniti Quark, brzina? InDesign u CS verziji (3.0) je već prilično brz i u radu, ali ako su neke operacije sporije ne vidim problem, krajnja brzina izrade dokumenta je bitna a ne trajanje nekih operacija. A tu je i naravno kvalitet gotovih dokumenata.
Lepota je u jednostavnosti.

Cis.
 
Odgovor na temu

henrik
Nebojša Kuzmanović
Ogilvy&Mather
Beograd

Član broj: 13843
Poruke: 772
*.ptt.yu

ICQ: 341761597


Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!02.05.2004. u 00:07 - pre 243 meseci
Citat:
dzale:
I ja sam osećao otpor prema kvarku zbog izostale podrške za junikod, ali ipak sve te konverzije su manji problem od kilavosti indizajna. Izgleda da kvark i danas više košta od Adobeovog programa. Imam 2500+, 516 Mb, GF4, XPsp1 bla, bla...


Ja imam malo slabiju konfiguraciju od tebe (Athlon 1800, 512 mb...) pa mi InDesign CS radi kao zmaj. Mogu da razumem ljude koji su navikli da rade u Quarku 100 godina (i ja sam), ali ne mogu da ih razumem kada pljuju druge ljude koji prelaze na InDesign. Jednostavno, smucilo mi se da svaki tekst koji dobijem bacam u word i menjam domace karaktere, kada to mogu da pljesnem u InDesign i odmah dobijem zeljeni rezultat. To je sve stvar kratkovidosti ljudi iz Quarka koji misle da godinama mogu prodavati isti proizvod bez poboljsanja, i ignorisati non-US i engl korisnike. Molim te, sta se vise isplati: kupiti ceo CS paket sa kompletom programa koji su ti sasvim dovoljni za pripremu za stampu za 1400 USD (pritom maksimalno kompatibilni i sa perfektnim izlazom), ili samo Quark za iste pare. Radi u Quarku, nema problema, ali pusti druge da izaberu sta im najvise odgovara.
%%pinball fantasies

DizajnZona
 
Odgovor na temu

Paramecijum

Član broj: 15642
Poruke: 1314
*.ptt.yu



Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!04.05.2004. u 02:19 - pre 243 meseci
Kratkovidost ljudi koji rade Quark?
Quark nije engleski orijentisan, vec zapadnoevropski, dakle, pored engleskog, tu su nemacki, francuski, spanski, portugalski, italijanski... budimo realni, problem sa Quarkom ima Istocna Evropa i Turska... mozda se njima zasita jebe za Istocnu Evropu, Tursku, Laos ili Zambiju...
Sasvim slucajno licno poznajem coveka koji je predstavnik za Adobe u zemlji Srbiji... za prve dve godine prodaje kupljen je samo jedan jedini primerak pune verzije Photoshopa. Sada je stanje nesto bolje.
Realno gledano, koliki promil ljudi u Srbiji bi kupio legalni Quark?
Na jedan kupljen primerak, doslo bi nekoliko hiljada piratizovanih verzija.
Jebe se Quarku da razradjuje citav koncept IMBECILNOG UNICOD RASPOREDA zbog nekoliko kupaca u Istocnoj Evropi.

Ako nekome nije jasno zasto unicod sistem nazivam imbecilnim, mozemo da otvorimo topik na ovu temu - naprosto ne verujem da ce jedna ovako kilava i organizaciono zaostala stvar da bude trajno resenje. Mozda ljudi iz Quarka to vide i nece da se smaraju sa slepom granom zbog nekoliko dodatnih kupaca.
 
Odgovor na temu

henrik
Nebojša Kuzmanović
Ogilvy&Mather
Beograd

Član broj: 13843
Poruke: 772
*.ptt.yu

ICQ: 341761597


Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!04.05.2004. u 16:20 - pre 243 meseci
Citat:
Radi u Quarku, nema problema, ali pusti druge da izaberu sta im najvise odgovara.


Kao sto rekoh. Ne znam sta je tu problem, covece. Radi i u notepadu ako hoces, ne zanima me, pusti druge da rade kako im odgovara, bre.
%%pinball fantasies

DizajnZona
 
Odgovor na temu

Paramecijum

Član broj: 15642
Poruke: 1314
*.ptt.yu



Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!08.05.2004. u 08:56 - pre 243 meseci
Nocas sam bio u iznudici da neki posao dovrsavam u InDesignu, pored mene je bio covek koji je postavio posao i koji radi iskljucivo u ID i koji ga smatra savrsenim.

Ajde na stranu sto je sve mnogo sporije (bio je u pitanju dokument velicine 40x70 cm sa vise od sto zasebnih grafickih detalja (nije do kompjutera, posto imam najjaci PIV koji postoji sa gigabajtima rama, kombinacijom hiperbzih diskova SCSI i IDE, Photoshop 8 mi se otvara za manje od 2 sekunde)... sve sto Quark radi u nanosekundi, InDesignu su potrebne sekunde. U Quarku nikada i ni u jednoj situaciji nemam prazan hod, da postavim zahtev i da cekam da odradi, u ID je to cest slucaj.
Dopustam mogucnost da osoba koja je bila pred mene (a radi od pocetka Indesigna u njemu, dva casopisa mesecno) ne poznaje bas sve segmente rada na najoptimalniji nacin, ali tipografska kontrola teksta InDesigna je daleko ispod Quarkovih mogucnosti.
Ne znam sta da vam kazem... imao sam bar trideset situacija nocas da cekam i po 15 sekundi da ID svari ono sto mu je zadato, pravljenje postskript fajla iz njega je ispao potpuni horor, trajalo je minutima... mozda i citavih 10, a Destiler je napravio PDF za 8 sekundi od toga.

Zaista bih voleo da mi neko objasni u cemu je to InDesign prevazisao Quark (osim u koriscenju unicoda)...
 
Odgovor na temu

Mrav
Aleksandar Mraović
.net programer u Wireless Media
Beograd

Član broj: 6532
Poruke: 279
*.smin.sezampro.yu.

ICQ: 197419540


Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!08.05.2004. u 18:59 - pre 243 meseci
Citat:
tipografska kontrola teksta InDesigna je daleko ispod Quarkovih mogucnosti.

Molim te pogledaj i malo bolje se upoznaj sa materijom pre nego što počneš da pišeš svašta.
Citat:
pravljenje postskript fajla iz njega je ispao potpuni horor, trajalo je minutima... mozda i citavih 10, a Destiler je napravio PDF za 8 sekundi od toga.

InDesign-u je PDF native format (direktno radi sa njim), ne razumem zašto si prvo pravio postskript pa onda destilovao u pdf kada si mogao direktno iz ID da destiluješ u pdf.
Ja imam daleko slabiju mašinu od tvoje (xp 2000+ i 384 Mb sdram-a) pa nemam takvih problema možda je tvoj problem druge prirode.
Lepota je u jednostavnosti.

Cis.
 
Odgovor na temu

henrik
Nebojša Kuzmanović
Ogilvy&Mather
Beograd

Član broj: 13843
Poruke: 772
*.ptt.yu

ICQ: 341761597


Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!10.05.2004. u 12:37 - pre 243 meseci
Citat:
Paramecijum:
Nocas sam bio u iznudici da neki posao dovrsavam u InDesignu, pored mene je bio covek koji je postavio posao i koji radi iskljucivo u ID i koji ga smatra savrsenim.

Ajde na stranu sto je sve mnogo sporije (bio je u pitanju dokument velicine 40x70 cm sa vise od sto zasebnih grafickih detalja (nije do kompjutera, posto imam najjaci PIV koji postoji sa gigabajtima rama, kombinacijom hiperbzih diskova SCSI i IDE, Photoshop 8 mi se otvara za manje od 2 sekunde)... sve sto Quark radi u nanosekundi, InDesignu su potrebne sekunde. U Quarku nikada i ni u jednoj situaciji nemam prazan hod, da postavim zahtev i da cekam da odradi, u ID je to cest slucaj.
Dopustam mogucnost da osoba koja je bila pred mene (a radi od pocetka Indesigna u njemu, dva casopisa mesecno) ne poznaje bas sve segmente rada na najoptimalniji nacin, ali tipografska kontrola teksta InDesigna je daleko ispod Quarkovih mogucnosti.


A tebi su izgleda sudbina takvi likovi...

Citat:
Ne znam sta da vam kazem... imao sam bar trideset situacija nocas da cekam i po 15 sekundi da ID svari ono sto mu je zadato, pravljenje postskript fajla iz njega je ispao potpuni horor, trajalo je minutima... mozda i citavih 10, a Destiler je napravio PDF za 8 sekundi od toga.

Zaista bih voleo da mi neko objasni u cemu je to InDesign prevazisao Quark (osim u koriscenju unicoda)...


I ja imam slabiju masinu (xp 1800+, 512 ddr), pa mi se to ne desava. I ja pustam direktno pdf iz ID (posto koristim level 3 rip), i on izadje kao zmaj. Kao sto jede kao zmaj .ai, .psd itd. i radi copy/paste (ne treba ti place u prozor).

%%pinball fantasies

DizajnZona
 
Odgovor na temu

etaoin

Član broj: 155
Poruke: 37
*.bg.wifi.vline.verat.net



Profil

icon Re: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!14.07.2004. u 06:26 - pre 240 meseci
čini mi se da pravi odgovor još uvek nije dat.

ako se koristi win9x, Quark može korektno da prebaci CE ili Cyr skript u PDF/PS, pod uslovom da se u dokumentu ne koriste CE i Cyr skriptovi zajedno.
ovo može da se reši ako se npr za latinicu koristi Arial CE a za ćirilicu npr. Trebuchet MS Cyr.
problem je u tome što su fontovi Arial CE, Arial Cyr i Arial ustvari jedan te isti font a Quark ih interno posmatra kao tri različita pa kada treba da ih 'prebaci' u PS on uradi ono što zna da bi napravio 255 karaktera od preko hiljadu koliko ih sadrži Arial.

ako se koristi win2k ili XP, ima problema ali i oni mogu da se reše. malo je duži put pa ću o tome nekom drugom prilikom.

problem bluesmana je, kako vidim, u tome što taj dokument mora da ide na neki MAC koji takođe ne podržava UNICODE a ni CE i Cyr.
najlakše rešenje je da se iskoriste prepravljani Type1 fontovi koji imaju ubačene naše karaktere pa da se onda uradi collecto for output i tako pošalje MAC-MAC-u.
obično su to YUSCII varijante Type1 fontova sa lako prepoznatljivim {}[]\| znacima.

možda je ovo rešenje zakasnilo, u svakom slučaju, Indesign je bolje rešenje ako treba da se maksimalno iskoriste mogućnosti fonta.

etaoin shrdlu
 
Odgovor na temu

[es] :: Izdavaštvo :: Pomoć sa QuarkXpress and Adobe (naša slova-latinica) HITNO!!!

[ Pregleda: 5634 | Odgovora: 17 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.