Srodne teme
Kliknite za generisanje liste srodnih tema...
Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Č i ć i PageMakeru 7.0

[es] :: Izdavaštvo :: Č i ć i PageMakeru 7.0

[ Pregleda: 1860 | Odgovora: 2 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

figuar
Darko Rakić
Hrvatka

Član broj: 27706
Poruke: 33
*.cmu.carnet.hr



Profil

icon Č i ć i PageMakeru 7.004.07.2004. u 10:17 - pre 240 meseci
što da napravim da imam Č i Ć i PageMakeru 7.0.
Hvala!!!
život je lijep i takav treba ostati!!!
 
Odgovor na temu

SupaDucta
Boris Senker
Zagreb

Član broj: 20922
Poruke: 95
*.net.htnet.hr



Profil

icon Re: Č i ć i PageMakeru 7.008.07.2004. u 02:35 - pre 240 meseci
Nisi baš nešto objasnio svoj problem, ali mislim da znam u čemu je problem.

Pretpostavljam da ne možeš iz PM-a pustiti PS ni PDF sa (nekim) našim slovima - to je tako na NT/2000/XP Windowsima s PageMakerom 7, 6.5x, 6.0x....

Možeš u PS ili PDF pustiti samo ona naša slova koja leže u standardnom rangu fontova. Ona od naših slova koja leže u proširenom Unicode rangu ne možeš puštati iz PageMakera, osim sa Windows 98 (i 95) platforme.

U biti pustiš ti njih ali se ne generira adekvatna informacija o encodingu fonta, font se embeda redovno subsettan i na film ili kroz RIP/Distiller izlaze krivi karakteri umjesto nekih od slova. Problem ti je u samom vrhu PS/PDF filea (mislim čak u samom headeru), ali ne znam koji je ni kojom ga instrukcijom zamijeniti čak i kad bi ga se išlo editirati ručno. Rješenje bi ti vjerovatno bilo: naći problematičnu liniju ili više njih u kodu koje se odnose na encoding, naći rješenje tj. zamjensku liniju, i ako znaš u nečemu programirati napraviti neku skriptu koja će editirati krivu liniju i zamijeniti je novom. Komplicirano i dugotrajno - osim ako nemaš žarku želju proučiti kompletne Adobeove PostScript i PDF reference i specifikacije i shvatiti kompletnu politiku font embeddinga (PostScript Language Reference 3rd Edition ima preko 900 stranica, a ako te baš zanima nađi ga za download na Adobeovom sajtu i vidi npr. sekcije Fonts, CharacterSets and Encoding Vectors. Sad ako je problem u Encoding Vectoru ili nekom operatoru još nekako, ali ako ispadne da PM krivo razmješta znakove unutar font tabele, onda je to malo veća intervencija i poprilično skriptiranja i testiranja.

Svojedobno sam radio u okolini u kojoj je neki programer napravio sličan programčić kroz koji si morao provući PageMakerov PS file i riješio je problem s encodingom u PS fileu, ali nemam ga, ne znam za nijedan takav koji se može nabaviti, a još manje znam šta je u programu bilo (ovaj nije htio reći).

Zaboravi PM i pređi na InDesign - oduševit će te, a i prelazak na njega s PM-a nije težak. Zaboravi PageMaker, s njegovim je developmentom Adobe završio i kao projekt je gotov, neće ga više razvijati.
'When the going gets tough, the tough order in.'
 
Odgovor na temu

figuar
Darko Rakić
Hrvatka

Član broj: 27706
Poruke: 33
*.net.htnet.hr



Profil

icon Re: Č i ć i PageMakeru 7.008.07.2004. u 09:28 - pre 240 meseci
presao na ID i rijesio problem.
hvala puno
život je lijep i takav treba ostati!!!
 
Odgovor na temu

[es] :: Izdavaštvo :: Č i ć i PageMakeru 7.0

[ Pregleda: 1860 | Odgovora: 2 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Srodne teme
Kliknite za generisanje liste srodnih tema...
Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.