Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Problem sa titlom

[es] :: Video softver :: Problem sa titlom

[ Pregleda: 4692 | Odgovora: 10 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

Luka Skrbic

Član broj: 180571
Poruke: 328
212.200.205.*



Profil

icon Problem sa titlom15.08.2008. u 13:35 - pre 190 meseci
Kada skinem neki film, titl se ne uklapa... ide pre. Da li postoji neki nacin ili program da pomerim ceo titl u napred za 6-7 sekundi ? HITNO
 
Odgovor na temu

RMAN
Milan Đukić
student
Knićanin

Član broj: 32492
Poruke: 1166
*.zrlocal.net.



+5 Profil

icon Re: Problem sa titlom15.08.2008. u 15:19 - pre 190 meseci
Naravno. Potoji dosta programa za tu svrhu.
Na primer: Subtitle workshop ili subtitle studio.
Eureka!

MILAN DJUKIC
D J U K A
 
Odgovor na temu

Luka Skrbic

Član broj: 180571
Poruke: 328
212.200.205.*



Profil

icon Re: Problem sa titlom15.08.2008. u 16:01 - pre 190 meseci
Znam za Subtitle Workshop... Da li neko moze da mi objasni kako to da ucinim? Znaci da pomerim ceo titl da ide za par sekundi kasnije?
 
Odgovor na temu

RMAN
Milan Đukić
student
Knićanin

Član broj: 32492
Poruke: 1166
*.zrlocal.net.



+5 Profil

icon Re: Problem sa titlom15.08.2008. u 18:37 - pre 190 meseci



Evo ti objasnjenje za "Subtitle Studio":




Ono sto je oznaceno kao broj 1 - tu klikom na "FPS from AVI" ubacis film koji sredjujes.
Ono sto je oznaceno kao broj 2 - tu podesavas vreme pojavljivanja prevoda, odnosno vrsis sinhronizacuiju
Eureka!

MILAN DJUKIC
D J U K A
Prikačeni fajlovi
 
Odgovor na temu

Luka Skrbic

Član broj: 180571
Poruke: 328
212.200.205.*



Profil

icon Re: Problem sa titlom16.08.2008. u 01:54 - pre 190 meseci
Preblem je sto Subtitle Studio ne cita .srt i .sub formate... Ali nema veze, resio sam ovo sa Workshopom na slican nacin. Hvala Pozz ;)
 
Odgovor na temu

RMAN
Milan Đukić
student
Knićanin

Član broj: 32492
Poruke: 1166
*.zrlocal.net.



+5 Profil

icon Re: Problem sa titlom16.08.2008. u 16:14 - pre 190 meseci
Subtitle Studio cita sve moguce foramte titlova, nije mi jasno kako si to zakljucio.
Pa eto, na slici iznad je ucitan SRT fajl.

Uostalom kad ne bi citao ta dva formata onda to i ne bi bio program za titlove
Eureka!

MILAN DJUKIC
D J U K A
 
Odgovor na temu

Luka Skrbic

Član broj: 180571
Poruke: 328
77.46.192.*



Profil

icon Re: Problem sa titlom06.09.2008. u 17:59 - pre 190 meseci
Ne znam... meni nece, ali radi ovaj drugi program odlicno.
 
Odgovor na temu

diniczoran79
radnik

Član broj: 245898
Poruke: 16
109.93.132.*



Profil

icon Re: Problem sa titlom04.01.2010. u 20:24 - pre 173 meseci
Pozdav svima.
Imam problem sa fontovima u titlu. Kad skinem titl za bilo koji film sa neta evo kako mi ga otvara:


00:00:39,100 --> 00:00:44,400
U ljta gledalj, Karolin?
-U vetar, mama.

2
00:00:47,701 --> 00:00:50,701
Kaću da dolazi uragan.

3
00:00:52,199 --> 00:00:57,300
Osežam se kao da sam na brodu...
da se ljuljam.

4
00:00:59,739 --> 00:01:04,820
Mogu li ti pomoži, mama?
Da ti olakljam nekako?

5
00:01:06,139 --> 00:01:10,400
Oh, duljo. Nema vilje
niljta da se uradi.

6
00:01:10,719 --> 00:01:13,500
To nam je, ljto nam je.
 
Odgovor na temu

despot77
despot77
Republika Srpska

Član broj: 147658
Poruke: 441



+14 Profil

icon Re: Problem sa titlom04.01.2010. u 21:43 - pre 173 meseci
ne kontam u čemu je problem, izbacuje i ova vremena iznad u playeru???
kog je formata titl i koji player koristiš?
 
Odgovor na temu

yolja624

Član broj: 9380
Poruke: 1856



+643 Profil

icon Re: Problem sa titlom05.01.2010. u 09:42 - pre 173 meseci
da, ovaj, mislim da ga ne maltretira vrijeme koje se vidi, vec sadrzaj teksta

Citat:
U ljta gledalj, Karolin?
-U vetar, mama.


crveno, boldovano ...
 
Odgovor na temu

despot77
despot77
Republika Srpska

Član broj: 147658
Poruke: 441



+14 Profil

icon Re: Problem sa titlom05.01.2010. u 14:01 - pre 173 meseci
A to, ne skontah odmah... :)
Pa moguće da prevod nije dobar, postoji nekoliko mogućih razloga:
- Da li si u playeru podesio da ti prikazuje naša slova, u podešavanjima za prevod stavi CP1250, ili istočna/centralna evropa... zavisi koji je player
- Skini Subtitle Workshop, instaliraj ga i otvori ga te podesi: Settings -> Settings -> Charsets -> EastEurope obadvije stavke.... pa učitaj taj prevod i vidi da li imaš isti problem... ako i u Subtitle Workshop-u isto tako prikazuje slova onda je prevod ne ispravan... traži drugi prevod na internetu ovde ili ovde ... skini ih više pa nađi onaj koji je najbolji... ili se jednostavno baci na popravljanje prevoda sa Subtitle Workshop-om
 
Odgovor na temu

[es] :: Video softver :: Problem sa titlom

[ Pregleda: 4692 | Odgovora: 10 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.