|
gogodobri dipl ing el, AD Petar Drapšin
Član broj: 178701 Poruke: 1 *.nsinfo.co.yu.
|
Ljudi pomozite ako znate! Sve uradih po ovom tutorijalu i ispade sve dobro osim što su prevodi zeleni. Sa IfoEditom sam iskopirao originalne boje na ovaj novi ifo file kao što je uradio čovjek u prethodnim postovima i sad sam dobio crvene titlove! ne znam šta više da radim. Pozdrav svima a posebno frajeru koji je napravio ovaj tutorijal.
|
| 16.04.2008. u 09:30 |
| |
|
Mister_rap Aleksandar Šćepanović Student, TQS Interactive Team. Beograd
SuperModerator Član broj: 8822 Poruke: 1725 79.101.211.*
Jabber: mister_rap@jabber.com Sajt: www.spike.com
|
Da li si pogledao ovo:
Citat:
Sa desne strane imate panel gdje mozete da se igrate sa bojom titlova, pozicijom itd
Diplomat of swing with aliens at my feet
Comin' down the rampart through beam on the street...
|
| 17.04.2008. u 13:36 |
| |
|
lukeguy Novi Sad
Član broj: 46545 Poruke: 324 212.200.220.*
|
evo i ja imam isti problem. danas sam deveti ili deseti put sve radio iz početka, korak po korak, i uvek dobijam zelene titlove. boje promenim u SubtitleCreator-u, stavim da je pozadina providna, a ostalo da su crno/belo/sivi tonovi, ali uvek na kraju dobijem zeleno. kad otvorim samo SUP on je ok. ali kad ga mux-ujem pomoću IfoEdit titlovi pozelene. probao sam i da naknadno editujem dobijeni ifo pomoću IfoEdit, ali onda mi se ceo DVD pobrljavi: ostane bez tona i zakuca posle par minuta. očigledno nešto ne radim dobro.
vidim i da je neko već pitao koji (noviji) softver da koristi. ja sam nedavno skinuo sve programe iz prvog posta (neki imaju i novije verzije), tako da mi se čini da su oni i dalje aktuelni.
takođe, što se tiče SubtitleCreator-a, verzija 2.2 u Tools meniju ima DVD Authoring Wizard koji sve navedeno u prvom postu radi automatski. treba da navedete izvorni, temp i završni DVD folder, fajl sa titlovima i kliknete na Start. on interno poziva i PgcDemux i VobBlanker, tako da se dobije gotov dvd. (kod mene doduše sa zelenim slovima.) :( e sad, da bi sve radilo kako treba meni su ova tri foldera svi međusobno različiti, a dvd je kopiran na hard disk. Wizard podrazumeva da su temp i final folderi na istom mestu, ali VobBlanker se zbog toga buni (što otkrijete posle 20 minuta rada), tako ih morate ručno zadati. takođe svi ovi folderi moraju biti na istoj particiji.
nadam se da sam bar nekome pomogao ovim informacijama. :)
|
| 19.04.2008. u 20:50 |
| |
|
lukeguy Novi Sad
Član broj: 46545 Poruke: 324 *.com Via: [es] mailing liste
|
evo i da se dopunim. nisam odmah video predlog koji je dat sa
editovanjem tabele boja u ifo fajlu, tako da sam sada to probao. sada
sam to u radio i prvi titl (srpski) je iz zelene prešao u crvenu boju,
a drugi po redu (engleski) je dobio normalne boje. znači nisam uspeo.
|
| 19.04.2008. u 21:23 |
| |
|
shrike blade runner LA
Član broj: 178790 Poruke: 8 77.46.218.*
|
sve ste dobro uradili, prevod i treba da bude zelen.
boja se ispravlja pomocu programcica pgcedit.
otvorite film sa dobrom bojom titla, kopirate njegovu paletu boja, zatim otvorite muxovan film (bez zatvaranja pgcedita)
i paste preko zelene table. ah da, i save. ovo je grubo opisano, ima dosta uputstava ali je prosto i traje najvise par minuta.
|
| 11.05.2008. u 16:40 |
| |
|
lukeguy Novi Sad
Član broj: 46545 Poruke: 324 *.com Via: [es] mailing liste
|
to sam uspeo. tj. editovao sam IFO, a pretpostavljam da to i ti
savetuješ. i onda sam dobio situaciju da mi je primarni titl bio dobro
prikazan, a sekundarni je bio u drugim bojama (mislim da je žuto na
crnom ili tako nešto, a trebalo je da bude belo na crnom). onda sam
išao kroz IFO i promenio sve color tables u svim stream-ovima (ili
kako se već zovu te liste) i opet je sve ostalo isto. na kraju sam
srpski titl stavio kao primarni, a ove ostale sam pomerio na kraj
liste. valjda neće nikom trebati ti drugi jezici. :)
|
| 11.05.2008. u 17:43 |
| |
|
shrike blade runner LA
Član broj: 178790 Poruke: 8 77.46.218.*
|
da bi ti svi titlovi bili dobro obojeni treba obratiti paznju na sledece
u paleti sa bojama prvi red kvadratica treba da bude:crni, beli, crni, beli (druga dva kvadratica su za sekundarni titl)
a ovi dole neka ostanu kakvi jesu (samo da nisu zeleni).
kombinuj malo ali prvi red treba da izgleda onako kako sam napisao.
meni je primarni titl skoro uvek engleski i uvek se vidi i srpski.
|
| 11.05.2008. u 20:27 |
| |
|
davidpn Paracin
Član broj: 109052 Poruke: 22 77.46.218.*
Sajt: rottweiler.wab.lt
|
uspeo sam pomocu ovog pgc edita hvala
|
| 16.05.2008. u 01:37 |
| |