Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Titlovi-sinhronizacija

[es] :: Video softver :: Titlovi-sinhronizacija
(TOP topic, by Cileinteractiv)
Strane: 1 2

[ Pregleda: 7907 | Odgovora: 27 ]

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

Cileinteractiv
Zoran Petrovic
Video montazer, ApoloNSTV
Lokacija: Kac

Moderator
Član broj: 43360
Poruke: 2405
*.eunet.yu.

ICQ: 193
Sajt: www.zoran22.hi5.com


Profil

icon Re: Titlovi-sinhronizacija08.04.2008. u 16:01
Promasio si temu al ok. Verovatno nemas kodek u kom je kompresovan taj video.
Life is good.
08.04.2008. u 16:01 

mcvlada

Član broj: 195092
Poruke: 1
79.101.240.*



Profil

icon Re: Titlovi-sinhronizacija25.09.2008. u 05:29
Gde nalazite titlove, koje god da sam nasao i pokusao da ih obradim u workshopu, nisu valjali, bilo je bolje ali opet negde ton kasni a negde zuri, ja sam ih skidao sa: http://www.opensubtitles.org/en/search
jel ima neko koliko toliko proverene sajtove???
25.09.2008. u 05:29 

goldmankm
k.m.

Član broj: 52786
Poruke: 57
93.86.65.*



Profil

icon Re: Titlovi-sinhronizacija25.09.2008. u 08:27
meni je ovaj dosta dobar:
http://www.divx-titlovi.com/
25.09.2008. u 08:27 

nebojsa__
stankovic nebojsa

Član broj: 110820
Poruke: 11
79.101.24.*



Profil

icon Re: Titlovi-sinhronizacija06.10.2008. u 13:37
Kako da povecam titlove i sacuvam ih .. Kako god da uradim SubtitleWorkshop ih sacuva ali film ne prepoznaje prevod, postoje neka objasnjenja na netu ali sto se tice uvecanja fonta i kako ga sacuvati, to niko ne zna da objasni.. pretpostavljam da nije jednostavno cim niko ne zna da barata sa ovom alatkom ???
06.10.2008. u 13:37 

nebojsa__
stankovic nebojsa

Član broj: 110820
Poruke: 11
79.101.24.*



Profil

icon Re: Titlovi-sinhronizacija06.10.2008. u 13:48
Kako da povecam titlove i sacuvam ih .. Kako god da uradim SubtitleWorkshop ih sacuva ali film ne prepoznaje prevod, postoje neka objasnjenja na netu ali sto se tice uvecanja fonta i kako ga sacuvati, to niko ne zna da objasni.. pretpostavljam da nije jednostavno cim niko ne zna da barata sa ovom alatkom ???
06.10.2008. u 13:48 

autarh
Beograd

Član broj: 15115
Poruke: 150
*.dynamic.sbb.rs.

ICQ: 7780504
Sajt: www.serbiangamers.com


Profil

icon Re: Titlovi-sinhronizacijapre 28 dana i 23h
lol nije mi bilo dugo pa sd vidim da me covek nesto pita a ja ne odgovorih

@exportcomp

klasa srdjana djidje karanovica dunav film (ili p[reciznije kod bvlade blazveskog posto je djidja radio na fdu a zakon to nie dozvoljavao)

sto se tice definicije DIRECTOR CUT.. u 99,99 % oba filma (bioskop i cut) su odobreni, izmonitorani i potpisani od reditelkja.. stim da mu za bioskop producent zaista pomaze :)


sto se gramatike tice kriv sam nemam sta da dodam :) obicno pisem poruke kada imam vremena a a to je sada posle naporne nedelje tako da se desavaju greske :)
StormBringer
24.10.2008. u 23:43 

autarh
Beograd

Član broj: 15115
Poruke: 150
*.dynamic.sbb.rs.

ICQ: 7780504
Sajt: www.serbiangamers.com


Profil

icon Re: Titlovi-sinhronizacijapre 28 dana i 23h
@nebojsa__
nije to u pitanju .. nije bas da niko ne zna :)

titlovi se povecavaju u programu koji ih pusta ... e sad sve zavisi sta od programa koristis... ujedno kako mislis program ne prepoznaje titlove?
StormBringer
24.10.2008. u 23:47 

nebojsa__
stankovic nebojsa

Član broj: 110820
Poruke: 11
79.101.65.*



Profil

icon Re: Titlovi-sinhronizacijapre 15 dana i 9h
Subtitle Workshop ima opciju za uvecavanje fontova .. Meni nije problem povecanje fonta u programu koji pusta film (to i deca znaju) to mi treba za dvd player.. jer mi je to jedini nacin da gledam divix na dvd-u .
U ostalom ne bitno za sta mi treba, hocu da uvecam fontove fima, sacuvam ih i narezem na cd, nista drugo,, to je moje pitanje, ako je sad malo jasnije i ako neko zna da radi u workshopu, neka mi napise ?
U napred hvala !
07.11.2008. u 12:34 

[es] :: Video softver :: Titlovi-sinhronizacija
(TOP topic, by Cileinteractiv)
Strane: 1 2

[ Pregleda: 7907 | Odgovora: 27 ]

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.