Primijetite da je IPC velikim slovima, da se ne prevarite u kucanju...
Volio bih da ovaj "ilegalni" prevod ostane dostupan i koristan svima sa naseg govornog podrucja, tako sto nece biti "prijavljen" ili nesto slicno, uostalom pogledajte "Komentar prevodioca" gdje je sve to lijepo objasnjeno...
Darko
02.02.2004. u 16:34
filmil Filip Miletić Oce Technologies B.V., inženjer hardvera Arcen, NL
Na tvom mestu zaista bih se obratio g. Stivensu, objasnio isto ono što si i sam objasnio na srpskom i verujem da ne bi bilo problema da se dozvola dobije.
srki: Nazalost g. Stivens je umro pre nekoliko godina.
1999-te.
Iako nisam procitao "svako slovo" prevedenog teksta, stekao sam utisak da prevod nije adekvatan, pa s toga postoji mogucnost pojave konfuzije kod citaoca.