u tekstu mi se pojavljuje puno engleskih skracenica, koje zelim da ostavim tako-kako jesu.
ovde ide neki tekst.... u kome se pominje izraz informaciono-komunikacione tehnologije (ICT)1... nastavlja se tekst
zanima me kako da napisem fusnotu sledece sadrzine (semanticki oblik):
1. eng: information-communication techonogies (ICT), sr: informaciono-komunikacione tehnologije (IKT); koristice se skracenica ICT.
linkovi:
http://www.ccmr-bg.org/specstud/iskustva/iskustvo005.htm
http://www.txt.org.yu/standard.htm
mi nisu bili od pomoci.
Opera 9: srpski prevod
---
Najveća B2B mreža: http://www.xing.com/go/invite/7087568.4f7e28 (<-- sa
pozivnicom dobijate besplatno članstvo)









kako pisati fusnote?
Re: kako pisati fusnote?