Citat:
SlobaBgd:
To što smo svi pod dominantnim uticajem anglosaksonske kulture, od pisaca, preko muzike, do filmova, to je nešto najstrašnije što je moglo da zadesi i Evropu i ceo svet! Nametanjem te kulture nameću nam se i društvene vrednosti, moralna načela, estetski okviri, jezičke konstrukcije... "Moje ime je..."?! Ovde je ispravno "Ja se zovem...".
Tako smo izgubili uvid u druge kulture, u druge jezike, nemački, italijanski, iranski, kineski pisci su nam nepoznati, osim ako nisu na vrhu liste bestselera New York Timesa. Ko ne zna, u USA objavljuju samo 3% strane, prevedene literature? I takva jedna kultura, okrenuta sebi, diktira ostatku sveta moralne, estetske i druge vrednosti i običaje?
Gledas to sa vrlo povrsne strane, otprilike na nivou masovnih medija.
U skoli se i dalje citaju pisci iz mnogo zemalja i uce stvari vezane za globalnu istoriju Evrope i sveta. Kakav New York times? Ne pravi se skolska lektira na osnovu novina. Moje obrazovanje nije nikako bilo pod uticajem anglosaksonske kulture, cisto sumnjam da se nesto promenilo u medjuvremenu. Pre 100 godina Franuska kultura je bila mnogo dominantnija u Srbiji, pa verujem da se i onda neko zalio da je to nesto najstrasnije sto se dogodilo.
Logicno je da ce mala zemlja poput Srbije biti izlozenima uticajem velikih drzava kroz kulturu i obrazovanje, ali to je po meni pozitivna stvar, ljudi ce biti obrazovaniji, imace sanse da pricaju vise jezika i znaju vise. Bolje to nego da budu kao Usa, gde velika vecina ne zna za drugi zivot van granica.