Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom

[es] :: Video kompresija :: Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom

Strane: < .. 1 2 3

[ Pregleda: 7045 | Odgovora: 51 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

DrSale
USA

Član broj: 37820
Poruke: 139
*.dhcp.roch.mn.charter.com.



Profil

icon Re: Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom20.02.2007. u 06:17 - pre 208 meseci
ok evo dosla ponoc ovde i ostavicu preko noci da se radi film ponovo sa tom ispravkom. nasao sam speed i ubacio 23976/25000. videcemo sta ce da ispadne.
na tvoje pitanje gde se javlja desinhr. moram da priznam da nisam proveravao pocetak, obicno odem na sredinu i onda na kraj filma. ako to nije dobro ne proveravam ni pocetak. nazalost odmah cim vidim da fajl nije dobar, ja ga obrisem. mozda to nije bilo dobro, ali sta je tu je. dakle ujutru kada ustanem videcu sta je odradjeno i javljam rezultat.
Sto se tice SRT formata, to nisam znao da je najpodrzavaniji, i ubuduce cu tako raditi. Sve cu prebacivati iz sub u srt.

A inace pre nego sto cu da dodjem ovde, pravo da kazem pojma nisam imao sta me ceka :-)). ALi ne brini se, jednostavno se naviknes. Mislim drugacije je kada si ti ili moji roditelji tamo i imali ste u januaru i februaru do +20 >> znam da ne mozete da zamislite kako je hladno ovamo i da hteo ne hteo moras da se priviknes. Kome se ne svidja ili ne moze da izdrzi on bezi odavde. E sada da li se pljuca ledi, ja nisam isprobavao, jer kada je bilo -40, kada hodas sve nekako puca, skripi kada hodas, gotovo momentalno osetis da ti nesto "cvrsto" smeta u nosu (pogodi sta). A posle par minuta dok te produva vetar, bukvalno pocinje da te boli koza, oci, kao da te neko tukao pesnicama. Ne znam, to mora da se oseti na svojoj kozi da bi se znalo. Ne znam kako je Marku Jaricu u Mineapolisu. Ja sam oko 70 milja juznije. Doduse ove zime je bilo vise snega i hladnije kod nas nego u Mineapolisu :-). Zato ko prati kosarku, nemojte mu zameriti ako lose igra, ne znate kako je ovde - hahaha....
Minnesota >>> Munze Konza
 
Odgovor na temu

Shon3i
Beograd

Moderator
Član broj: 85406
Poruke: 1173
*.absolutok.com.



+56 Profil

icon Re: Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom20.02.2007. u 09:14 - pre 208 meseci
@DrSale, zbog cega si film konvertovao iz 23.976 u 25 fps-a?
 
Odgovor na temu

DrSale
USA

Član broj: 37820
Poruke: 139
*.mayo.edu.



Profil

icon Re: Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom20.02.2007. u 13:55 - pre 208 meseci
@Shon3i
Boki70a je rekao "Pokusaj: u ffvdub na opciji "Subtitles" nadji "Speed" i ukucaj "23976/25000" - to bi trebalo da uspori titl!"

I ja sam to uradio. Rezultat je opet los, cak losiji ako nista ne ubacim u tu speed-opciju.
Sada sam proverio i pocetak filma.
Prva recenica pocinje na 2min47sec a poslednja kao sto vec svi znate na 1h23minXXsec
u novom videu prva rec. je na 2min36sec a poslednja na 1h16minXXsec

kao sto vidite sada je titl brzi za jos tri minuta. Mora da jos nesto ima ili onime sto sam napisao kako je Boki70a rekao ja sam ga dodatno zeznuo. Ili (da se ogradim) je Boki70a lepo rekao ali ja nesto nisam dobro uradio.
Ajde da pojasnim:
za speed ima 2 box-a. u jedan box sam stavio 23976, a u drugi 25000??

Minnesota >>> Munze Konza
 
Odgovor na temu

Boki70a
Beograd

Član broj: 122558
Poruke: 328
*.ikomline.net.



+7 Profil

icon Re: Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom20.02.2007. u 16:38 - pre 208 meseci
Pukusaj sada obratno: u prvi box stavi 25000, a u drugi 23976?!

Nesto mi tu smrdi. Sve ti OK radi kad pustas film sa titlom preko plejera, a kad hoces da ga lepis dolazi do desinhronizacije. Sve mi to ukazuje da fps titla neodgovara fps-u videa. Video ti je na 23.976 fps, a titl verovatno na 25 fps....Inace odakle ti titl za Ice Age 2?!...Jesi li ga skinuo sa neta?!
Skini onaj program za titlove(Subtitle Workshop) sto sam ti spomenuo....ucitaj titl i video preko njega i ako je sve sinhronizovano idi na "save as" pa izaberi SubRip(SRT). Onda ponovi ceo postupak u VirtualDabu al ovaj put sa SRT titlom i bez speed opcije.
poz


[Ovu poruku je menjao Boki70a dana 20.02.2007. u 18:01 GMT+1]
 
Odgovor na temu

DrSale
USA

Član broj: 37820
Poruke: 139
*.mayo.edu.



Profil

icon Re: Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom20.02.2007. u 17:08 - pre 208 meseci
A sta mislis, da ga mozda prvo konvertujem u SRT, pa onda da uradim to sto si napisao 25000/23976 ili je svejedno?
Minnesota >>> Munze Konza
 
Odgovor na temu

Boki70a
Beograd

Član broj: 122558
Poruke: 328
*.ikomline.net.



+7 Profil

icon Re: Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom20.02.2007. u 17:36 - pre 208 meseci
Konvertuj u SRT i ponovi ono sa VirtualDubom al bez 25000/23976.
I nisi mi odogovorio, odakle ti titl, jel si ga skinuo sa neta?!...ako je tako u 90% slucajeva titl mora da se koriguje (delay, fps konverzacija, a cesto ni to ne pomaze pa mora to rucno da se sredjuje preko Subtitle WorkShopa).
poz
 
Odgovor na temu

DrSale
USA

Član broj: 37820
Poruke: 139
*.mayo.edu.



Profil

icon Re: Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom20.02.2007. u 18:06 - pre 208 meseci
@Boki70a
Jeste, skinuo sam titl sa neta. Ali nije bilo potrebe da se koriguje jer kao sto sam rekao, taj originalni SUB sto imam kada pustim film, sve je u redu - sinhronizovan je - pocev od prve do poslednje recenice.
Ali ajde probacu dakle dve varijante.
najpre ga prebacim u SRT preko Workshopa.
onda
1) uradim isto sve samo bez 25000/23976. (ako ovo upali onda opcija 2 ne vazi)
2) uradim sa 25000/23976.
Slazemo li se?

PS. sad sam se setio nesto. Koga interesuje moze na netu malo da progugla - naime, nedaleko od mene ovde (oko 30-ak milja) na tzv. "Silver Lake"-u - Wabasha County je sniman onaj film Grumpy Old men sa Jack Lemon-om, Walter Mattau, Sophia Loren itd. Ja sam ga gledao jos u Srbiji i nisam imao pojma gde je snimljen. Da fora bude veca, ako se neko seca iz tog filma, bilo je scena sa ice-fishingom. Ja sam se pitao koje li budale idu da buse pola metra leda na jezeru i onda pecaju. E pa umalo da ja budem ta budala hahahaha. Propecao sam otkad samdosao, ali nisam isao na icefishing jer nisam imao vremena...

pozdrav
Minnesota >>> Munze Konza
 
Odgovor na temu

Boki70a
Beograd

Član broj: 122558
Poruke: 328
*.ikomline.net.



+7 Profil

icon Re: Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom20.02.2007. u 18:21 - pre 208 meseci
Citat:
Jeste, skinuo sam titl sa neta. Ali nije bilo potrebe da se koriguje jer kao sto sam rekao, taj originalni SUB sto imam kada pustim film, sve je u redu - sinhronizovan je - pocev od prve do poslednje recenice.

Ma meni tu nesto smrdi..hoce sa plejerom da radi a sa VirtualDubom se javlja desinhronizacija....zato ga i propusti kroz Subtitle Workshop - al obavezno ucitaj i video i titl zajedno pa tek ga onda sacuvaj u SRT.

Citat:
Ali ajde probacu dakle dve varijante.
najpre ga prebacim u SRT preko Workshopa.
onda
1) uradim isto sve samo bez 25000/23976. (ako ovo upali onda opcija 2 ne vazi)
2) uradim sa 25000/23976.
Slazemo li se?

Da, slazem se :-)
poz
P.S. NIsam gledao taj film, al krajnje je interesantno to sto si rekao.
 
Odgovor na temu

DrSale
USA

Član broj: 37820
Poruke: 139
*.dhcp.roch.mn.charter.com.



Profil

icon Re: Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom21.02.2007. u 15:08 - pre 208 meseci
Onaj SUB titl koji je orignalno sa neta je bio falican. Jer kada ga konvertujem u SRT preko subtitle workshop-a, on stvarno pokaze ono sto me bunilo - dakle da poslednja recenica jeste na 1h19 min a ne 1h23min. I onda sam uradio konverziju, ja mislim 25000 u 23976 i tako ga usporio, i dobijeni titl SRT je bio sinhornizovan. Onda u Vdub-u kada sam odradio sve kako je receno ranije, ali za speed sam stavio 23976/23976, (jer cini mi se nije mi dozvolio da ostanu prazni) novi avi fajl sa slepljenim titlom je bio super, dakle bez problema.
E sada zasto je SUB titl kada ga pustim preko video plejera (viplay) radio dobro i bio sinhron ne znam. CIni mi se da je neko ovde rekao da je zato sto plejer valjda prepoznaje "nesto" i onda titl prilagodjava filmu???


[Ukljonjen off topic]

[Ovu poruku je menjao Cileinteractiv dana 24.02.2007. u 01:25 GMT+1]
Minnesota >>> Munze Konza
 
Odgovor na temu

Boki70a
Beograd

Član broj: 122558
Poruke: 328
*.ikomline.net.



+7 Profil

icon Re: Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom22.02.2007. u 04:53 - pre 208 meseci
OLLeee....napokon si uspeo...castis jednom kartom do MInesote!!! :))))
Citat:
ali za speed sam stavio 23976/23976, (jer cini mi se nije mi dozvolio da ostanu prazni)

Mogao si i da stavis 1/1 ili 1000/1000 ili lupam 346/346, u principu sve ti je svejedno dokle god je rezultujuca vrednost jednaka jedinici(23976/23976=1), sto znaci da pri toj vrednosti brzina titla se ne menja. Filter ne dozvoljava da ta opcija bude prazna.
Citat:
E sada zasto je SUB titl kada ga pustim preko video plejera (viplay) radio dobro i bio sinhron ne znam. CIni mi se da je neko ovde rekao da je zato sto plejer valjda prepoznaje "nesto" i onda titl prilagodjava filmu???

Cini mi se da sam ti to ja rekao. :)
poz
P.S. Stvarno smo otisli u gadni offtopic. Aj, Cile intervenisi!

 
Odgovor na temu

Boki70a
Beograd

Član broj: 122558
Poruke: 328
*.ikomline.net.



+7 Profil

icon Re: Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom22.02.2007. u 16:41 - pre 208 meseci
[off topic]
@svetlanalane
Citat:
Uvek prihvatim da ga sačuva kao unicode format

Nemoj da ga sacuvas u unicode format, mislim radice i tako, ali gubis kompatibilnost sa drugim programima....recimo Subtitle Workshop(medju najboljim programima za editovanje titlova) ne podrzava unicode format...mozda ce ti se nekad desiti da bas taj unicode titl koristis pri kreiranju DVD-a i onda ces imati problema sa slovima č,ć,đ.
Moj savet ti je da koristis ovu tablicu u SubRip-u:
Ć=Æ
ć=æ
Č=È
č=è
Đ=Đ
đ=ð
Ž=Ž
ž=ž
Š=Š
š=š
Kada ti se otvori prozor za prepoznavanje titlova u SubRip-u, na opciji "language" izaberi "Serbian", i u tablicu ispod ti ubaci(copy, pa desni klik na koje hoces polje da ga ubacis) ove karaktere...To bi izgledalo ovako:

Small æ è ð ž š
Caps Æ È Đ Ž Š

Znachi prilikom ripovanja titlova u SubRip-u ne koristiti Ć,ć,Č,č,đ vec ekvivalentne simbole iz gore navedene tablce (umesto da kucas malo "ć" ti ces da kucas/selektujes iz tablice "æ")
I na kraju ga sacuvas kao "1250:ANSI - Central Europa" i bices sigurna da je na taj nacin odradjen titl 1000% funkcinalan i kompatibilan sa svim programima.
Ili ako ti ovo previse oduzima vremena postoji alatka "VSRip" : http://tirnanog.fate.jp/mirror...pps/Release%20Unicode/VSRip.7z
Ucitas .IFO fajl, zatim odredis lokaciju sa "Save to", pa "Next", sve ostavis po defaultu i kliknes ponovo "Next". Na kraju ces dobiti dva titla .IDX i .SUB, koji ne funkcionisu jedan bez drugog....imenuj ih istim imenom kao ime filma i kopiraj ih oba u folder gde se nalazi film i svaki plejer ce ih na taj nacin ucitavati automatski.
Mana IDX/SUB DVD titlova je ta sto su to u stvari slicice i ne moze da se menja njihov font.
 
Odgovor na temu

Boki70a
Beograd

Član broj: 122558
Poruke: 328
*.ikomline.net.



+7 Profil

icon Re: Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom31.03.2007. u 01:30 - pre 207 meseci
E zaboravio sam jos jednu stvar vezano za ceo taj proces ripovanja DVD titla u SRT titl preko SubRip-a.
Znaci, kada se sve odradi u SubRipu kao sto sam naveo, uraditi sledece:
*EDIT*
Zatim tako dobijeni SRT titl importujes u Subtitle Workshop i obavezno ucitas video preko "Movie->Open", jer na taj nacin SRT titl preuzima FPS od videa.
Da bi korigovao malo "L" i veliko "i" kao i jos par stvari, odes na opciju "Tools->Information and errors->Information and errors", kliknes na "Checks!", a zatim na "Fix errors!" ("Checks!" & "Fix errors!" ponovis 2-3 puta jer iz prve ne ispravljas sve).Zatim se tako obradjeni titl sacuva i konacno je gotov za finalnu upotrebu.
*EDIT*
 
Odgovor na temu

[es] :: Video kompresija :: Problem sa DivX-om, XviD-om ili bilo kojim drugim kompresovanim videom

Strane: < .. 1 2 3

[ Pregleda: 7045 | Odgovora: 51 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.