Otprilike ovako,
titlovi za DivX filmove su većinom .sub i .srt. Postoji još formata, ali se vrlo retko koriste.
*.sub je microDVD format. Svaki titl je u njemu unesen kao jedan red, npr:
{128500}{128525}- Šta ima novo?|- Ništa naročito.
Brojke u zagradama su početni i krajnji frejm za titl, a uspravna crta označava novi red.
*.srt je SubViewer format. Isti taj titl se u njemu beleži kao:
137
1:25:40,000 --> 1:25:41,000
- Šta ima novo?
- Ništa naročito.
U prvom redu je redni broj titla, u drugom vreme početka i kraja prikaza, zatim sledi sam titl,
koji se od narednog razdvaja jednim praznim redom.
E, sada;
svi ovi formati su čisto tekstualni. Wordovi dokumenti, kao i dokumenti drugih tekst-procesora,
sem prostog teksta sadrže i dodatne podatke o njegovom izgledu - o vrsti i tipu slova, boji,
veličini, ubačenim slikama i tabelama, itd. Po svoj prilici je titl "otvaranjem u wordu" sačuvan
u obliku wordovog dokumenta, i postao nečitak za sve plejere.
Rešenje je, kao što sam rekao, otvoriti tako snimljen titl ponovo Wordom, izabrati opciju "Save as", i snimiti ga natrag u čisti tekst. Nemam na mašini MS Word, pa ne mogu tačno da ti kažem kako je to konkretno u njemu nazvano (neko kome je MS Word pri ruci će reći). U OpenOffice Writeru bi to bilo "Save as" - "Text, encoded" - "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)".
Za proveru ćeš dobijeni tekst/titl otvoriti Notepadom ili drugim tekst-editorom, i trebalo bi da u njemu budu samo redovi titla kao što sam ih opisao, i ništa drugo.
Nadam se da je bilo dovoljno detaljno.
poz,
Alek
-=- 73 de YU1IS -=-