OFFTOPIC
Globalizacija je proces, sam po sebi ni los ni dobar, ali (zlo)upotrebljen na razlicite nacine u razlicitim kontekstima moze da bude i te kako dobar (govorimo o nekom opstem dobru) ili los (a opet dobar za neke). Problem nije u muzickoj pirateriji, problem nije u otvorenosti za razlicite uticaje, problem je u tome KO vrsi uticaj na koga. Problem nastaje u tome sto je vecina infrastrukture i moci (kada je rec o informacionim tehnologijama) preko bare. Problem je sto je sve na Engleskom, sto mi svi (ostatak sveta) gledamo Americke filmove na Engleskom jeziku, u kojima svi od Francuza do Marsovaca govore savrseno razumljiv engleski (pri cemu su obe varijante podjednako verovatne) sa titlovima ili ih eventualno sinhronizujemo, a film u americi nema sanse da prodje ako vise od desetak minuta jadni amerikanci moraju da se zamaraju da citaju prevode. Problem je sto je vecina internet sajtova na Engleskom jeziku. Problem je sto se kroz razne medije, cije je upravljanje koncetrisano u USA (naravno da postoje nezavisne kompanije, ali sa ogranicenim uticajem, sredstvima i udelu u globalnim trzistima) svi ostali jezici anglonizuju. Drugim recima, rec je o jednosmernom transferu kulture, sa njih na nas, koji bi pre trebalo da se zove globalni Amerikanizam, a ne globalizam, a ne o otvorenom dvosmernom procesu medjusobnoh obogacivanja nacionalnih kultura. I nije rec samo o jeziku, rec je takodje i o idejama i vrednostima.
Ozbiljne drzave (pri cemu se o ozbiljnosti nase moze dosta raspravljati) se bore protiv ovih procesa i cuvaju svoje ja. Mozda francuzi malo preteruju u svemu tome - veliki su nacionalisti, ali smatram da svaka nacija koja ne zeli da izumre (a nacije ne izumiru samo fizickim smanjenjem broja pripadnika vec i asimilacijom, gubitkom sopstvenog identiteta, a ni bela kuga ni asimilacija se ne desavaju preko noci, vec su procesi koji znaju dosta i da traju, pa je samim tim teze "uloviti" ih i shvatiti potrebu za kontra-merama) mora da nadje neka zdrava ravnoteza izmedju otvorenosti globalnoj kulturnoj razmeni i ocuvanju sopstvenih vrednosti (dakle, kulturu treba obogacivati, delom i spoljnim kulturnim uticajima, ali je ne treba prosto zameniti za tudju). Francuzi razvijaju sopstvenu filmsku industriju, jeste da su im neki od filmova tipicna holivudska skola, ali barem su koliko-toliko gledani i na francuskom jeziku, tako se bore za svoje mlade nudeci im kakvu-takvu alternativu u bioskopima. Razvijaju sopstvene reci za tehnicke pojmove (pre pet godina su
zamenili rec e-mail recju curriel (rec je nastala spajanjem currier electronique) u svim drzavnim organima). Nemci i madjari sinhronizuju filmove i serije koje dolaze iz Amerike (na sta se neki ljudi bune, ali ako se posao uradi kvalitetno, misleci pri tom i na prevod i na glasovnu glumu i na sinhronizaciju usana gde je moguce (dobar primer - nemacki Southpark, gde su animacije precrtane da bi se uskladile sa nemackim glasovima, koji meni deluju ubedljivo i kvalitetno, los primer nase (nove) nindza kornjace) nema sta ko da se buni). Nekome ovde mozda deluje smesno, a znam i hrvate kojima se ne svidja preterano, ali meni se dosta hrvatskih novih reci svidja, imaju taj neki slovenski prizvuk, deluju autenticnije.
Setih se jos jednog primera, nemacka i francuska su pre nekog vremena krenule da razvijaju evropski internet pretrazivac, da se bore dominaciji i kulturoloskom uticaju Gugla i Jahua. I to u opste nije neka njihova umisljenost. Uzmi primera radi Guglov "Page rank" sistem: stranice na koje se povezuje najveci broj najbolje rangiranih stranica ce biti najbolje rangirane. Sistem je sam po sebi logican, blizak je ljudskom pojmanju relevantnosti i vaznosti te stranice u okviru njegove pretrage, ali je sistem u sustini diskriminatorski. Zbog dominacije engleskog jezika na globalnom nivou i koncentracije internet korisnika u USA uvek ce najdostupniji biti neki americka ili pak britanska internet prezentacija sa americkim ili britanskim vidjenjem date teme, sto nije najsrecnije resenje kada istrazujete istoriju, kulturu, jezik ili politicku situaciju u nekoj zemlji (pogotovo ako USA ima nekih interesa u toj zemlji). Mislim, pri cemu naravno ne mora da znaci da ispravno mislim, da kolicina truda i sredstava koje neke drzave, pre svega francuska, ulazu u borbi protiv negativnih globalnih kulturnih procesa govori o ozbiljnosti problema, ili ako nista drugo o tome koliko ga ozbiljno oni dozivljavaju.