Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

SBB i Internet Piraterija

[es] :: File Sharing :: SBB i Internet Piraterija

Strane: << < .. 3 4 5 6 7 8

[ Pregleda: 25224 | Odgovora: 143 ]

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

Fuzz
Bojan Vukovic
Novi Sad

Član broj: 8631
Poruke: 3866
*.ADSL.neobee.net.



Profil

icon Re: SBB i Internet Piraterija05.12.2007. u 12:33
Citat:
brzibg: Da li neko od vas zna koliko ima podnetih zahteva za ADSL koji su odbijeni? Pa ja ne znam nikog ko je u zadnjih par meseci uspeo da dobije ADSL u Beogradu. Svi koji su u tom periodu podneli zahtev su dobili odgovor da nema slobodnih portova. (Nemojte da sad ovo preraste u raspravu da li ima nekog ko je dobio ili nema) Ustvari da se ispravim kako mi je neljubazni 9813 operater, sa punim ustima, objasnio da Telekom ne obavestava da nema uslova za ADSL svojim potencijalnim korisnicima jer:" Sta ima da vam se javljamo kad ne moze ADSL. Javicemo se kad bude moglo." I sta sad ti ljudi da rade? Da sede i da cekaju ADSL koji ce mozda dobiti jednog dana, kao sto su obecali i da dvojnika vise nece biti do januara 2002 pa 2004, pa do kraja 2005, evo je i 2008 a dvojnika koliko hoces...
Mislim da je veci razlog za mali broj ADSL korisnika, Telekomova monopolisticka nezainteresovanost da zaradi pare. A SBB i slicni to naravno maksimalno koriste.

I lakse je posle podmetati nogu drugome, nego kod sebe popraviti stanje i kvalitetom pridobiti korisnike.


Mislim da ti i nisi bas najbolje shvatio sta smo pctel i ja hteli da kazemo (barem ja, u svakom slucaju)...
Da se nije pojavio SBB sa kablovskim netom kao alternativom dial up-u, danas bi imao mozda 300 ADSL portova koji bi kostali po 3500 eura svaki, a vecina ljudi bi i dalje pristupala preko dial up-a, po suludim cena i ubijajuci telefon jer Telekom tek tada ne bi imao nikakvog motiva da razvija ADSL tehnologiju.
anti-heroin spree
05.12.2007. u 12:33 

Nemanja.Ciric
web dizajner/programer, Niteoweb
Novi Sad/Subotica

Član broj: 163398
Poruke: 56
*.ns.ac.yu.

Jabber: serj.cobain@gmail.com


Profil

icon Re: SBB i Internet Piraterija10.12.2007. u 20:38
Citat:
pantic68: "Suočeni smo sa rizikom da budemo svedoci uništenja kulture", kazao je francuski predsednik Nikola Sarkozi"
Ovaj Sarkozi je k'o SuperHik. Internet ce da im unisti kulturu!?


Pročitati barem jednu ozbiljnu knjigu o globalizaciji, ili barem ozbiljniji rad, ili u najmanju ruku wiki članak i onda komentarisati... ovako je bezveze
NĆirić
10.12.2007. u 20:38 

pantic68
zoran pantic
sabac

Član broj: 50312
Poruke: 762
91.150.70.*



Profil

icon Re: SBB i Internet Piraterija12.12.2007. u 21:15
Sta ti ova recenica znaci? Objasni malo. Ono sto sam ja hteo da kazem je da piraterija preko interneta mozda moze da steti odredjenim privrednim granama ali kulturi ne. Ako pod "kultura" mislimo na isto.
12.12.2007. u 21:15 

Nemanja.Ciric
web dizajner/programer, Niteoweb
Novi Sad/Subotica

Član broj: 163398
Poruke: 56
*.eunet.yu.

Jabber: serj.cobain@gmail.com


Profil

icon Re: SBB i Internet Piraterija28.04.2008. u 14:35
Sorry na jako sporom odgovoru, nisam proveravao ovu temu posle odgovora. Ali, bolje ikad nego nikad.

Citat:
OFFTOPIC

Globalizacija je proces, sam po sebi ni los ni dobar, ali (zlo)upotrebljen na razlicite nacine u razlicitim kontekstima moze da bude i te kako dobar (govorimo o nekom opstem dobru) ili los (a opet dobar za neke). Problem nije u muzickoj pirateriji, problem nije u otvorenosti za razlicite uticaje, problem je u tome KO vrsi uticaj na koga. Problem nastaje u tome sto je vecina infrastrukture i moci (kada je rec o informacionim tehnologijama) preko bare. Problem je sto je sve na Engleskom, sto mi svi (ostatak sveta) gledamo Americke filmove na Engleskom jeziku, u kojima svi od Francuza do Marsovaca govore savrseno razumljiv engleski (pri cemu su obe varijante podjednako verovatne) sa titlovima ili ih eventualno sinhronizujemo, a film u americi nema sanse da prodje ako vise od desetak minuta jadni amerikanci moraju da se zamaraju da citaju prevode. Problem je sto je vecina internet sajtova na Engleskom jeziku. Problem je sto se kroz razne medije, cije je upravljanje koncetrisano u USA (naravno da postoje nezavisne kompanije, ali sa ogranicenim uticajem, sredstvima i udelu u globalnim trzistima) svi ostali jezici anglonizuju. Drugim recima, rec je o jednosmernom transferu kulture, sa njih na nas, koji bi pre trebalo da se zove globalni Amerikanizam, a ne globalizam, a ne o otvorenom dvosmernom procesu medjusobnoh obogacivanja nacionalnih kultura. I nije rec samo o jeziku, rec je takodje i o idejama i vrednostima.

Ozbiljne drzave (pri cemu se o ozbiljnosti nase moze dosta raspravljati) se bore protiv ovih procesa i cuvaju svoje ja. Mozda francuzi malo preteruju u svemu tome - veliki su nacionalisti, ali smatram da svaka nacija koja ne zeli da izumre (a nacije ne izumiru samo fizickim smanjenjem broja pripadnika vec i asimilacijom, gubitkom sopstvenog identiteta, a ni bela kuga ni asimilacija se ne desavaju preko noci, vec su procesi koji znaju dosta i da traju, pa je samim tim teze "uloviti" ih i shvatiti potrebu za kontra-merama) mora da nadje neka zdrava ravnoteza izmedju otvorenosti globalnoj kulturnoj razmeni i ocuvanju sopstvenih vrednosti (dakle, kulturu treba obogacivati, delom i spoljnim kulturnim uticajima, ali je ne treba prosto zameniti za tudju). Francuzi razvijaju sopstvenu filmsku industriju, jeste da su im neki od filmova tipicna holivudska skola, ali barem su koliko-toliko gledani i na francuskom jeziku, tako se bore za svoje mlade nudeci im kakvu-takvu alternativu u bioskopima. Razvijaju sopstvene reci za tehnicke pojmove (pre pet godina su zamenili rec e-mail recju curriel (rec je nastala spajanjem currier electronique) u svim drzavnim organima). Nemci i madjari sinhronizuju filmove i serije koje dolaze iz Amerike (na sta se neki ljudi bune, ali ako se posao uradi kvalitetno, misleci pri tom i na prevod i na glasovnu glumu i na sinhronizaciju usana gde je moguce (dobar primer - nemacki Southpark, gde su animacije precrtane da bi se uskladile sa nemackim glasovima, koji meni deluju ubedljivo i kvalitetno, los primer nase (nove) nindza kornjace) nema sta ko da se buni). Nekome ovde mozda deluje smesno, a znam i hrvate kojima se ne svidja preterano, ali meni se dosta hrvatskih novih reci svidja, imaju taj neki slovenski prizvuk, deluju autenticnije.

Setih se jos jednog primera, nemacka i francuska su pre nekog vremena krenule da razvijaju evropski internet pretrazivac, da se bore dominaciji i kulturoloskom uticaju Gugla i Jahua. I to u opste nije neka njihova umisljenost. Uzmi primera radi Guglov "Page rank" sistem: stranice na koje se povezuje najveci broj najbolje rangiranih stranica ce biti najbolje rangirane. Sistem je sam po sebi logican, blizak je ljudskom pojmanju relevantnosti i vaznosti te stranice u okviru njegove pretrage, ali je sistem u sustini diskriminatorski. Zbog dominacije engleskog jezika na globalnom nivou i koncentracije internet korisnika u USA uvek ce najdostupniji biti neki americka ili pak britanska internet prezentacija sa americkim ili britanskim vidjenjem date teme, sto nije najsrecnije resenje kada istrazujete istoriju, kulturu, jezik ili politicku situaciju u nekoj zemlji (pogotovo ako USA ima nekih interesa u toj zemlji). Mislim, pri cemu naravno ne mora da znaci da ispravno mislim, da kolicina truda i sredstava koje neke drzave, pre svega francuska, ulazu u borbi protiv negativnih globalnih kulturnih procesa govori o ozbiljnosti problema, ili ako nista drugo o tome koliko ga ozbiljno oni dozivljavaju.


Da kazem i nesto vezano za temu:
Internet => dobro
Placeni clanci => lose
Jeftine novine koje obljavljuju placene, dezinformacija pune, clanke => vrlo lose
Borba za korisnike => dobro
Prljava borba za korisnike => lose
SBB => nuzno zlo da bi trziste telekomunikacionih usluga kol'ko-tol'ko funkcionisalo
NĆirić
28.04.2008. u 14:35 

[es] :: File Sharing :: SBB i Internet Piraterija

Strane: << < .. 3 4 5 6 7 8

[ Pregleda: 25224 | Odgovora: 143 ]

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.