Dobio sam danas predlog ugovora od jedne nemacke firme i to bi trebalo da bude poslednji korak pre nego sto podnesem papire u ambasadu. Preveo sam skoro ceo dokument i manje vise sve mi je jasno. Medjutim, ima jedan deo za koji bi zamolio nekoga ko se bolje razume u nemacki i pravo da pogleda paragraf iz ugovora koji cu da citiram i da mi kaze sta to znaci i da li je to nesto sto je opste normalna stvar kao i to da li bi mozda trebao da predlozim neku izmenu koja bi mi olaksala zivot. Radi se o paragrafu 2, a 3 dajem jer se pominje u 2.
§ 2
Arbeitszeit
1. Die regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit beträgt ausschließlich der Pausen 40 Stunden. Die Lage der Arbeitszeit und der Pausen richten sich nach den betrieblichen Erfordernissen.
2. Der Arbeitnehmer ist verpflichtet, im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen auch über die regelmäßige Arbeitszeit hinaus sowie an Sonnabenden, Sonn- und Feiertagen Arbeit zu leisten. Eine etwaige Über- oder Mehrarbeit ist durch die vereinbarte Vergütung gem. § 3 dieses Vertrages abgegolten. Anspruch auf Mehrarbeits- oder Überstundenzuschläge besteht nicht.
§ 3
Vergütung
1. Der Arbeitnehmer erhält für seine Tätigkeit ein monatliches FestBruttogehalt in Höhe von € xxx. Die Vergütung ist jeweils zum letzten eines Monats fällig und auf ein vom Arbeitnehmer zu benennendes Bankkonto zu überweisen.
2. Soweit der Arbeitgeber über die vertragliche Vergütung gem. Abs. 1 hinaus Weihnachtsgeld, Gratifikationen, Boni oder sonstige Zuwendungen gewährt, handelt es sich um freiwillige Leistungen aufgrund einer vom Arbeitgeber entsprechend den betriebl ichen Möglichkeiten ausschließlich für das jeweilige Jahr gesondert zu treffenden
Entscheidung. Ein Rechtsanspruch auf dauerhafte Gewährung derartiger über die Vergütung nach Abs. 1 hinausgehender Zuwendungen besteht auch nach mehrmaliger vorbehaltloser Zahlung durch den Arbeitgeber nicht.
3. Lohnabtretungen und Pfändungen sind ausgeschlossen, soweit gesetzlich zulässig.
Hvala unapred.
pozz
"Never invest with a borrowed money because it bites twice!" - Dave Ramsey





Nemacka - Stigao mi je ugovor pa mi treba pojasnjenje...
