Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Podaci o školovanju u Nemačkoj

[es] :: Vodič za emigraciju :: Podaci o školovanju u Nemačkoj

Strane: 1 2 3

[ Pregleda: 20180 | Odgovora: 43 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

dekiz77

Član broj: 98270
Poruke: 53
*.dynamic.stcable.net.



Profil

icon Podaci o školovanju u Nemačkoj23.08.2010. u 18:02 - pre 166 meseci
Prvo par reči o meni. Inženjer sam automatike i radim u struci već skoro 4 godine. Planiram sledeće godine da idem za Nemačku, ali pre toga moram da naučim dobro Nemački. Pored nemačkog jezika govorim još tri jezika.

Imao bih par pitanja za članove foruma koji su upoznati sa prilikama u Nemačkoj:


1. Pokušavam da napišem CV ( Lebenslauf ) na nemačkom jeziku, ali nisam siguran kako da prevedem svoja zvanja pošto se njihov sistem školovanja razlikuje od našeg. Da krenem redom:

- Osnovna škola - pretpostavljam da se to prevodi kao Grundschule.

- Elektrotehnička srednja škola (IV stepen) - ovo već nisam siguran kako da prevedem,
Smer energetika (Fachrichtung Energietechnik),
Zvanje: Elektrotehničar energetike (Techniker in Enegietechnik)

*kako glasi prevod na nemačkom za termin ZVANJE (TITULA)?

- Polytechnical Engineering College ili Viša Tehnička Škola - ni za ovo ne znam naziv na nemačkom. Koliko sam uspeo saznati postoji Fachhochschule i u okviru nje Bachelor i Master studije. Tako da bih možda trebao napisati Fachhochschule (Bachelor), ali problem je što nemam Bachelor diplomu već diplomu po statorm programu.
Smer automatika (Fachrichtung Automatisierung),
Zvanje: Inženjer automatike (Ingenieur in Automatizierung-Prozessautomatizierung).

Takođe me interesuje da li se naše Više Tehničke Škole priznaju u Nemačkoj. Ako ne, koji su uslovi da ponovo upišem studije u Nemačkoj. Da li se polaže prijemni kao i kod nas ? Ili da li postoji neka opcija da se nađe posao, a da se istovremeno i školuje.

2. Da bih studirao ili radio u Nemačkoj koji Goethe-Zertifikat mi je neophodan ili da li je dovoljno da dokažem znanje jezika na licu mesta? Da li je to C1 ili zadovoljavaju B1 i B2 ?
Trenutno mi je znanje nemačkog između A2 i B1 (po rečima Profesorice). Da li je moguće odmah polagati B1 ili B2, ili pak moram ići redom A1, A2, B1, B2,....?

Unapred Hvala.
 
Odgovor na temu

Isak666
DE

Član broj: 178292
Poruke: 758
...kabel-badenwuerttemberg.de.



+586 Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj23.08.2010. u 23:51 - pre 166 meseci
To ume da bude nezgodno, pogotovo stari programi za studije.

Citat:

- Osnovna škola - pretpostavljam da se to prevodi kao Grundschule.


Tako je.

Citat:
- Elektrotehnička srednja škola (IV stepen) - ovo već nisam siguran kako da prevedem,
Smer energetika (Fachrichtung Energietechnik),
Zvanje: Elektrotehničar energetike (Techniker in Enegietechnik)


Kad je meni prevodjena diploma srednje tehnicke skole, sam naziv je preveden kao Technische Schule.
Dalje u prevodu teksta stoji da sam pohadjao Gymnasium mit Fachrichtung taj i taj.
Tako da bi tvoje verovatno bilo Gymnasium (Techisches Gymnasium ili Fach-Gymnasium kako gde) mit Fachrichtung Energietechnik.

Citat:
*kako glasi prevod na nemačkom za termin ZVANJE (TITULA)?


Predpostavljam da je to u kontekstu zvanje nakon zavrsene skole.
To bi bilo Ausbildungsprofil Techniker in Energietechnik.

Visa bi bila Fachhochschule, ali kako se tretira diploma po tom starom programu - nemam pojma.

Citat:

Takođe me interesuje da li se naše Više Tehničke Škole priznaju u Nemačkoj. Ako ne, koji su uslovi da ponovo upišem studije u Nemačkoj. Da li se polaže prijemni kao i kod nas ? Ili da li postoji neka opcija da se nađe posao, a da se istovremeno i školuje.


Svakako bi morao nositi diplomu da se sertifikuje - bilo da bi radio ili studirao.
Ovde je lista svih institucija po pokrajinama koje se bave nostrifikacijom. http://www.brd.nrw.de/schule/s...ungsstellen_in_Deutschland.pdf
Ovde ti je rang lista nasih fakulteta http://www.anabin.de/scripts/S...94&MyURL=lstAliasnamen.asp.

Ako bi dalje da studiras, imas prava na direktnu kvalifikaciju bez polaganja prijemnog, ako si polozio prijemni u Srbiji za srodni fax. Samo to ces morati kontaktirati fakultet koji te interesuje, pa ce ti oni dalje reci sta im treba jer svi razlicito traze.
Npr fax za koji sam se raspitivao mi je trazio da saljem dokumente na neki drugi Uni koji bi mi izdao Hochschulzugangsberechtigung tj pravo za pristup visokim skolama.

Imas prava da radis kao student Minijob na 400€ bazi.
Da li imas prava na Bafög tj studentsku podrsku kao stranac koji je tek dosao, zavisi od nacina kako si dosao.
Proveri to ovde http://www.bafoeg-rechner.de/FAQ/paragraph/8.php

Citat:
2. Da bih studirao ili radio u Nemačkoj koji Goethe-Zertifikat mi je neophodan ili da li je dovoljno da dokažem znanje jezika na licu mesta? Da li je to C1 ili zadovoljavaju B1 i B2 ?


Da bi studirao potreban ti je C1 ili C2, kako gde. Moras imati sertifikat o polozenom testu.
Da bi radio, ne treba ti nikakva formalna diploma ali je znanje jezika podrazumevajuce, pod uslovom da ne radis u nekoj internacionalnoj firmi gde se prica engleski.
Ne moras redom polagati, jednostavno ako umes i znas - polazi direkt C1 ili C2.


Poz

Edit:
hteo sam da te pitam, da li to pises CV za sebe ili za neki konkretni posao?
Ako je ovo drugo, posto vidim da trazis prevode pa to verovatno znaci da dokumenta nisi preveo, verovatno znas da tako "prazan" CV bez kopija dokaza tesko moze proci?


 
Odgovor na temu

dekiz77

Član broj: 98270
Poruke: 53
62.218.20.*



Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj24.08.2010. u 10:19 - pre 166 meseci
Pokušaću sve da sročim u dve reči: VELIKO HVALA.
Trenutno sam u Firmi pa ću pregledati kod kuće linkove koje si mi poslao.

Inače, CV hoću da pošaljem za Nemačku, ali se radi o kompaniji koja otvara proizvodni pogon u Srbiji. Još nisu izašli konkursi stoga bih ja unapred poslao Bewerbung i Lebenslauf direktno u sedište firme. Da li da sačekam prevode pa potom da sve zajedno pošaljem iako se radi o poslu u Srbiji ?

Dobro što si me podsetio za dokumentaciju. Uskoro idem na godišnji pa nakon povratka nalazim sudskog prevodioca za prevod dokumentacije. Koliko sam upoznat svi prevodi moraju biti sudski overeni, da li je to tačno ?

 
Odgovor na temu

Isak666
DE

Član broj: 178292
Poruke: 758
...kabel-badenwuerttemberg.de.



+586 Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj24.08.2010. u 12:41 - pre 166 meseci
Pazi, sansa da neko moze tvoju srpsku diplomu na cirilici u sedistu neke firme u DE da poveze sa tvojim stavkama u Lebenslauf-u je prilicno mala.
Posebno ako jos ne postoji ni konkurs.
Mada i kad bude konkurs za tu firmu u Srbiji - male su sanse da ce uzimati u obzir na srpskom, osim ako se ne salje u predstavnisto u SRB.

Prevod tako malih dokumenata kao sto su diplome su oko 8 do 10€ plus 1 do 2€ za overu (koju ne radis u sudu, nego lepo nadjes sudskog tumaca za nemacki jezik koji ti odradi i prevod i overu). Ako si blizu NS, znam jednog dobrog sudskog tumaca kojeg sam i ja frisko iskopao.

Prevod nekih gusce pisanih tekstova, tipa uverenje o radnom angazmanu od bivseg poslodavca ili sl je tek za koju stotinu dinara skuplja.
Tako da kontam da je sasvim bolja varijanta da prevedes i posaljes, ako imas vremena za to.

 
Odgovor na temu

dekiz77

Član broj: 98270
Poruke: 53
*.dynamic.stcable.net.



Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj24.08.2010. u 21:08 - pre 166 meseci
Nažalost sa slobodnim vremenom sam jako slab. Dvanaest sati dnevno provodim na radnom mestu pošto sledeće nedelje idem na letovanje. Spremiću dokumentaciju tako da nakon letovanja nosim istu na prevođenje, mada ću pokušati da to odradim ove nedelje kako bih u ponedeljak mogao poslati sve poslodavcu.

Ono što mene interesuje je šta je sve od dokumentacije potrebno da se priloži uz Bewerbung i Lebenslauf kada mailom šaljem potencijalnom poslodavcu?

Pretpostavljam da su to:

1. Sva svedočansta iz srednje škole + diploma o položenom Maturskom ispitu
2. Diploma o stečenom višem obrazovanju
3. Eventualni sertifikati (jezici i slično)

Ne znam da li je potrebno:

1. Neka dokumentacija o Osnovnoj školi. Ne mogu ništa da nađem od dokumentacije sem Školse knjižice sa ocenama.

2. Ne znam tačno na šta si mislio kada si rekao naveo dokument tipa uverenje o radnom angazmanu od bivseg poslodavca ili sl. Da li je ovde dovoljno da odradim kopije radne knjižice ili su neophodne i preporuke (ja sam mislio da se preporuke nose ako poslodavac pozove na razgovor)? Preporuke mogu da nabavim od bivšeg poslodavca, ali od trenutnog malo teže pošto ću mu tako staviti do znanja da imam neke druge planove u vidu što se dotičnima neće svideti.


 
Odgovor na temu

Isak666
DE

Član broj: 178292
Poruke: 758
...kabel-badenwuerttemberg.de.



+586 Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj24.08.2010. u 22:49 - pre 166 meseci
Skontao sam da su ovde prilicno formalni i na formalnu pismenu komunikaciju obracaju jako paznju, pa tako i na Bewerbungen.
I tu dosta ostavis utisak.

Ovde uglavnom svi salju trodelne Bewerbungsmappe (Portfolio za prijavu) koje se mogu svuda kupiti i u koju se prilaze ovim redom:

- Bewerbung Deckblat (sama prijava / prva strana prijave uz obaveznu sliku)
- Bewerbungsschreiben (iliti neka forma propratnog pisma, gde se predstavljas i objasnjavas zasto bi ti trebao da tu radis ili sl)
- Lebenslauf (CV, po mogucstvu ne vise od 3 strane)
- Anlagen iliti attachment (Schulzeugnisse iliti diplome, Arbeitszeugnisse iliti uverenja o radu/preporuke, sertifikate)

Osnovnu je dosta da navedes kad i gde si pohadjao, bez dokaza.
Iz srednje ti je dovoljno svedocanstvo o polozenom maturskom.
Za preporuke, nemam pojma - ja sam ih slao uz Lebenslauf kao standardni deo jer sam navodio dosadasnje radno iskustvo.
Vidis gore kako bi odprilike trebala preporuka da izgleda.
Na kraju Bewerbungsschreibena ispod imena naznacis sta prilazes kao Anlagen.
 
Odgovor na temu

mmix
Miljan Mitrović
Profesorkin muz
Passau, Deutschland

SuperModerator
Član broj: 17944
Poruke: 6042



+4631 Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj25.08.2010. u 10:06 - pre 166 meseci
Kakva je zastupljenost tih internacionalnih firmi u kojima se radi na Engleskom, ako znas, i da li i oni prate taj formalni put aplikacije?


Sloba je za 12 godina promenio antropološki kod srpskog naroda. On je od jednog naroda koji je bio veseo, pomalo površan, od jednog naroda koji je bio znatiželjan, koji je voleo da vidi, da putuje, da upozna,
od naroda koji je bio kosmopolitski napravio narod koji je namršten, mrzovoljan, sumnjicav, zaplašen, narod koji se stalno nešto žali, kome je stalno neko kriv… - Z.Đinđić
 
Odgovor na temu

dekiz77

Član broj: 98270
Poruke: 53
62.218.20.*



Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj25.08.2010. u 10:21 - pre 166 meseci
Ti si pravi izvor informacija i svaka ti čast za strpljenje koje imaš da svima odgovoriš (video sam još neke tvoje postove).

Trenutno ovako stojim sa dokumentacijom:

1. Bewerbung - sam nekako odradio, ali moram danas da ga odnesem Profesorici da mi pregleda.

2. Lebenslauf + Foto - mi je kompletan, ali nažalost ja sam uradio tablični Lebenslauf pošto mi on dozvoljava da sve relevantne podatke i fotografiju smestim na jedan list i da sve bude pregledno. Radio sam u Excel-u i konvertovao u PDF. Nadam se da ova promena u odnosu na one standardne može da prođe. Takođe imam jedno pitanje vezano za sliku: Da li je neophodno košulja i kravata ?

3. kao Anlagen šaljem:
odradiću prevode za Schulzeugnisse, a to su diploma o položenom Maturskom ispitu (nisu potrebna svedočanstava za svaku godinu ponaosob-barem sam te ja tako razumeo) i diploma o višem školskom obrazovanju, ali nažalost ne i Arbeitszeugnisse pošto je Firma u kojoj sam prethodno radio trenutno na kolektivnom GO (do sredine septembra). Što se tiče sadašnje firme tiče od njih ne mogu da tražim preporuke pošto će mi, u tom slučaju, radno mesto u budućnosti biti upitno.

Interesuje me jedino kako se u Nemačkoj šalje dokumentacija e-mail-om. Ja ovde u tekstu prekopiram Bewerbung, a kao priloge stavim opet Bewerbung, zatim Lebeslauf mit Foto i kao poslednji fajl Schulzeugnisse. Naravno sve u PDF formatu. Da li se ovako radi i u Nemačkoj?
 
Odgovor na temu

Isak666
DE

Član broj: 178292
Poruke: 758
...kabel-badenwuerttemberg.de.



+586 Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj25.08.2010. u 13:01 - pre 166 meseci
Citat:
mmix: Kakva je zastupljenost tih internacionalnih firmi u kojima se radi na Engleskom, ako znas, i da li i oni prate taj formalni put aplikacije?


Mogu samo da kazem iz pozicije coveka koji je posao trazio u svim oblastima par meseci.
Kad sam stigao, dva meseca sam non stop trazio bilo sta jer nam je trebao novac - od vrtlara do psihologa u nekoj vecoj organizaciji sa nadom da im treba neko ko se sluzi engleskim, posto mi je na pocetku bio uzasan nemacki.
Posle dva meseca sam nasao posao, ali sam posle jos nekih 3-4 meseca gledao nesto bolje, doduse ne istim intezitetom kao pre, ali sam pratio oglase - sve dok nisam dobio nesto bolje mesto u firmi.

I iz toga sam video da postoje odredjene firme koje traze ljude koji se sluze engleskim i/ili nemackim, a to su uglavnom neke firme iz oblasti ITa ili redje neke vece humanitarne/civilne/razvojne organizacije ili fondovi.
Ali su u manjini naspram ponude koje traze radnike koji se sluze tecnim nemackim.

I sam sam pre nego li sam se uopste i doselio u DE proveo jedno krace vreme na usavrsavanju/praktikumu u jednoj organizaciji ovde, ali to je bilo u organizaciji jedne strukovne evropske asocijacije, pa nam znanje nemackog nije ni bilo potrebno, te ne znam kako to funkcionise kod trazenja posla.
Mozda da se neko javi ko bolje poznaje prilike u IT firmama.


Sto se tice forme, mislim da prate jer ovde taj nacin sastavljanja Bewerbunga koriste svi - od pekara do visoko obrazovanih. Cak mislim da ni ne mozes naci drugaciji portfolio za prijavu (jedino da kupis obicnu fasciklu), osim tog trodelnog koji kad punis moras popuniti tim redom kako sam naveo.
Zena mi je pricala da su oni pisanje Bewerbunga ucili jos u skoli, dok sam od par stranaca cuo kako ih je Odeljenje za rad slalo na kurseve da uce pisanje Bewerbunga.
Tako da kontam da je ova forma najzastupljenija i ako tako radis, ne mozes pogresiti.

Jedina je razlika izmedju americkog stila pisanja CVa, gde se podaci pisu od aktuelnog ka starom, dok u evropskom je obrnuto.


@dekiz77
pravo da ti kazem, kad se setim koliko mi je trebalo na pocetku da skontam sta kako trebam da radim i jurenja informacija - pisem sa zadovoljstvom.

Citat:
2. Lebenslauf + Foto - mi je kompletan, ali nažalost ja sam uradio tablični Lebenslauf pošto mi on dozvoljava da sve relevantne podatke i fotografiju smestim na jedan list i da sve bude pregledno. Radio sam u Excel-u i konvertovao u PDF. Nadam se da ova promena u odnosu na one standardne može da prođe. Takođe imam jedno pitanje vezano za sliku: Da li je neophodno košulja i kravata ?


Mislim da je to ok.
Inace, svuda stoji da kad na prvoj strani tj. na Bewerbung Deckblat imas postavljenu sliku, a vecina savetuje da se odmah na prvoj strani stavi slika - onda ne stavljas sliku na Lebenslauf.
Ako pak ne stavis foto na Bewerbung Deckblat, onda stavis sliku u gornji desni ugao Lebenslaufa.
Mada, mislim da su to detalji koji i nisu toliko vazni, ali ako zelis pedantno da uradis to onda se mozes baviti tim detaljima

Sliku sam stavio samo u kosulji, bez kravate ;)
Mada, to vec zavisi od pozicije gde se prijavljujes kakvu ces staviti.

Citat:
3. kao Anlagen šaljem:
odradiću prevode za Schulzeugnisse, a to su diploma o položenom Maturskom ispitu (nisu potrebna svedočanstava za svaku godinu ponaosob-barem sam te ja tako razumeo) i diploma o višem školskom obrazovanju, ali nažalost ne i Arbeitszeugnisse pošto je Firma u kojoj sam prethodno radio trenutno na kolektivnom GO (do sredine septembra). Što se tiče sadašnje firme tiče od njih ne mogu da tražim preporuke pošto će mi, u tom slučaju, radno mesto u budućnosti biti upitno.


Za srednju ti treba samo prevod diplome o polozenom maturskom (Diplom über die bestandene Abiturprüfung).
Arbeitszeugnisse, kao i ostalo im mozes u propratnom pismu tj. Bewerbungsschreiben naznaciti da im mozes kasnije dostaviti.

Ti jednostavno mozes sve sto tebi ide u prilog dostaviti.
Mozda si i video, ako si gledao na google.de sve te termine, da nekad neko navodi i roditelje u CV - posebno ako su radili u firmi za koju se prijavljuju.
Tako sam i ja stavio suprugu, kad sam se prijavljivao za posao koji sam i dobio (ne znam koliko je to presudno bilo jer sam to stavio prvi put) u korporaciji u kojoj i ona radi.
Ali ono sto nema puno veze sa pozicijom za koju se prijavljujes, ni ne saljes.

Sve sam to sastavio u jedan pdf i saljem kao Bewerbung_za_to_i_to_mesto_moje_ime.
 
Odgovor na temu

dekiz77

Član broj: 98270
Poruke: 53
62.218.20.*



Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj26.08.2010. u 18:15 - pre 166 meseci
Hvala ti puno na savetima.

Odradio sam Bewerbung i Lebenslauf, dao dokumentaciju (ono što sam uspeo skupiti) na prevod i kako stvari sada stoje u ponedeljek-utorak mogu da šaljem mailom.

Još jednom VELIKO HVALA Isak666.
 
Odgovor na temu

Isak666
DE

Član broj: 178292
Poruke: 758
...kabel-badenwuerttemberg.de.



+586 Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj26.08.2010. u 22:55 - pre 166 meseci
Ma opusteno ;)
 
Odgovor na temu

dekiz77

Član broj: 98270
Poruke: 53
*.dynamic.stcable.net.



Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj27.08.2010. u 17:24 - pre 166 meseci
Evo sada sam se setio da sam te nešto zaboravio pitati, a to je sledeće:

Razumeo sam da Deckblatt mit Lichtbild, Bewerbung i Lebenslauf + Zeugnisse ubaciš u jedan PDF fajl i prikačiš ga za e-mail (naravno nikako zipovati), ali šta se u Nemačkoj stavlja u TELO MAILA ?

Ovde neki stavljaju Propratno pismo u telo a kao attachment prikače CV, dok neki u telo maila samo napišu nešto tipa:
Poštovani,
U privitku se nalaze potrebni dokumenti .....a sve ostalo šalju kao attachment.

Pošto sam se odlučio da sve stavim u PDF i prikačim, besmisleno bi bilo da i Bewerbung stavim i u telo maila.
 
Odgovor na temu

Isak666
DE

Član broj: 178292
Poruke: 758
...kabel-badenwuerttemberg.de.



+586 Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj27.08.2010. u 18:09 - pre 166 meseci
Napisi ovako, crveno sam ubaci -

Sehr geehrter Herr Taj i Taj (ako je musko),
Sehr geehrte Frau Ta i Ta (ako je zensko),
Sehr geehrte Damen und Herren (ako nemas kome direkt da pises),

in der Anlage meine Bewerbungsunterlagen für eine Stelle als pa napises poziciju za koju se prijavljujes, naziv firme za koju se prijavljujes i sediste.

Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

Mit freundlichen Grüssen

Tvoje ime


Mozes, ako je konkurs otvoren, namestiti od tog dela recenice o poziciji i nazivu firme link ka oglasu ili web stranici gde je objavljeno da se trazi neko za tu poziciju.



Poz
 
Odgovor na temu

dekiz77

Član broj: 98270
Poruke: 53
*.dynamic.stcable.net.



Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj27.08.2010. u 21:48 - pre 166 meseci
Hvala Isak666.

Večeras ću mirno spavati.
 
Odgovor na temu

sinisa_s
Bremen

Član broj: 98726
Poruke: 55
*.adsl.alicedsl.de.



+3 Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj28.08.2010. u 13:33 - pre 166 meseci
Pozdrav,

mi se pridruzujemo iz teme IT strucnjaci u inostranstvu: http://www.elitesecurity.org/t407126-3#2680331. Vise odgovaramo ovoj temi.

Moj post:

Pozdrav,

nisam IT strucnjak, inzenjer sam i u Nemackoj sam zadnje dve godine, doduse na institutu kao PhD kandidat ali sa radnim ugovorom ne sa stipendijom. Da napisem sta sam ja saznao u vezi zaposljavanja u Nemackoj (za druge drzave nemam iskustva) a sto nisam znao dok sam slao alikacije iz Srbije.

Koliko sam video ovde se aplikacije za posao salju uglavnom u pisanoj formi, redje preko maila. Za prijavu se izradjuju tzv Bewerbungsmappe. Na netu cete naci tacno kako se mapa treba izraditi i koje dokumente da sadrzi. Nemci jako drze do nekakvog protokola prilikom konkurisanja. Kao sto neko rece vazno je i kako cete se i slikati za aplikaciju.

Kod konkurisanja za posao gde se prijavljuje veliki broj kandidata, ukoliko vam aplikacija nije dobra ili niste istakli dobro uslove iz konkursa, nebitno koliko ste dobri uglavnom ne prodjete prvi krug jer selekciju radi neko iz HR-a ko filtrira pristigle aplikacije iskljucivo na osnovu konkursa.

Nemojte se obeshrabriti ukoliko posaljete veliki broj aplikacija a nema rezultata. Pokusajte da popravite dokumenta i potrazite neciju aplikaciju koja je pozitivno resena. Za to treba vremena.

Ako ne prolazite sa aplikacijama u Minhenu, razlog moze biti i da je tu ponuda radne snage dobra jer i nemci zele da zive i rade na jugu zbog veceg standarda. Uglavnom posoji migracija inzenjera sa severa na jug. Stoga, pokusajte sa mestima na severu i manjim mestima gde je ponuda radne snage manja a samim tim i ponuda posla a i plata.

Neki sajtovi gde mozete naci poslove u DE:

http://www.monster.de/
http://www.jobscout24.de/

ima ih dosta.

Sto se tice radne dozvole. Moje neko iskustvo je da ukoliko nadjete firmu koja zeli da vas zaposli oni ce onda srediti i papire da dobijete dozvolu. Posebno ako imaju iskustva u zaposljavanju radne snage iz ne-EU zemalja. Ja sam radnu dzvolu dobio za oko 3 nedelje. Ukoliko ste ozenjeni, supruga treba da odnese zahtev za spajanje porodice i moze da vam se pridruzi bez problema. Naravno ona nece imati radnu dozvolu ali moze da studira i da tu trazi posao pa ako nadje posao tip vize moze i da se menja.


Pozdrav.


Pitanje endre85:

Da li mozes dati vise informacija o pisanju cv-a prijavljivanju na posao? Da li si znao nemacki kada si otisao? Koliko dugo si trazio posao? Na kom si institutu (ako nije tajna)? Da li je tesko naci gde raditi PhD sa radnim ugovorom? Mozes li ispricati kako to otprilike ide i koliko se otprilike placa (mora se od necega ziveti)



Moj odgovor:

Ja nisam slao nemacki CV kada sam konkurisao. Napravio sam CV na osnovu EU forme CV-ja koju sam skinuo sa neta. Link: http://europass.cedefop.europa...pass+Documents/Europass+CV.csp.

Trazio sam iskljucivo pozicije za doktorat uglavnom na institutima ali i par u firmama. Pozicije nalazite na univerzitetima i sajtovima instituta. Nemacki univerziteti imaju iste web adrese. Npr: uni-muenchen.de. Znaci uni- pa ime grada. Instituti imaju svoje sajtove pa treba malo traziti. Dosta istrazivackih pozicija ne samo za inzenjere moze se naci i na Fraunhofer institutima: http://www.fraunhofer.de/jobs-karriere. Ja sam poziciju trazio otprilike 6 meseci ali dosta neredovno. Upalila mi je mozda neka 20 i neka aplikacija. Za neke koje sam slao nisu bas odgovarale mom obrazovanju (struci) ali sam probavao. Ova koju sam nasao je bila u sustini pisana kao za mene.

PhD su uglavnom sa stipendijom ili ugovorom za razliku od npr. Master studija gde sami morate naci stipendiju ili samostalno finansirati studije. Ukoliko ne znate nemacki skoro svi univerziteti imaju master studije na engleskom. Kod nas na Fakultetu ima gomila studenata iz inostranstva koji studiraju na engleskom. Za master studije je najbolje mozda probati naci neku DAAD stipendiju. Ne znam kolike su DAAD stipendije.

PhD studije se placaju kao rad u javnoj sluzbi. Obicno se za PhD studente daje E13 plata. E sad zavisi kako se dogovorite ili 1/2 te pozicije ili cela ili 3/4. Takodje ukoliko vec imate PhD onda idete i na E14 itd. Naravno neto iznos zavisi od poreske klase kojoj ripadate. Ukoliko niste vencani onda je to klasa I ukoliko jeste onda je to III. Ovde imate kalkulator za TV-L klase: http://oeffentlicher-dienst.info/tv-l/west/. Na primer ako ste puna E13 pozicija i niste ozenjeni/udati onda to iznosi otprilike 1800€ meecno. Naravno pola pozicije nije 900 nego cinimi se izadje oko 1200€ mesecno. Obicno se pune pozicije daju po skupljim mestima na jugu jer sa ovako malom platom tesko se tamo zivi, zbog mesecnih troskova. Rad na EU projektima se uglavnom placa nezavisno od ovih klasa i plate mogu da budu znacajno vece naravno u zavisnosti od toga kako se dogovorite.

Za sada toliko. Poz.










Sinisa
 
Odgovor na temu

Andrej013

Član broj: 157053
Poruke: 321
*.dynamic.isp.telekom.rs.



+694 Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj28.08.2010. u 14:21 - pre 166 meseci
Citat:
Ukoliko ne znate nemacki skoro svi univerziteti imaju master studije na engleskom.

ovo mene jaaako interesuje.
ja planiram sledece godine da odem u DE na master studije ali sam tek na nivou B1(recimo da sam na drugoj polovini tog nivoa) sto znaci da mi jos podosta treba da bih stigao do C1 ili C2 nivoa. dakle, meni neverovatno pase ta varijanta sa studiranjem na engleskom(jer tu zadovoljavam uslove)

ono sto me zanima je, koji su uslovi uglavnom za tako nesto?
pretpostavljam da su strozi nego za regularne studije na nemackom???
konkretno, isao bih na elektrotehniku, tj automatiku, ali ako postoji opcija za master na engleskom, ma i masinstvo je dobro :)
da li znate koliko je tesko upisati studije na engleskom???
 
Odgovor na temu

endre85

Član broj: 207893
Poruke: 325



+116 Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj28.08.2010. u 15:48 - pre 166 meseci
@sinisa_s

Ako nije tajna koliki si prosek imao na faxu? Koliko su zahtevni oko toga? Da li njihovo 2.5 odgovara nasoj 8.5 oceni?

Video sam i ja na par mesta da se nude doktorati u firmama. Nije mi najjasnija ova opcija. Da li su oni blisko povezani sa nekom visokoobrazovnom insitucijom koja na kraju izdaje potvrdu i stecenom zvanju ili kakav je sistem?

Kako si dosao do 1800 evra, koliki se porez placa? Ja gledam [url=http://oeffentlicher-dienst.info/c/t/rechner/tv-l/west?id=tv-l-2010&g=E_13&s=1&stkl=&r=&kk=14.9%|&z=100&zkf=&zv=VBL&f=0&zulage=]ovde[/url], jel to na porez, osiguranje ode 1200-1300 evra?

Kako se zivi sa 1800 evra mesecno? Cini mi se da otprilike 1200 ode na hranu i smestaj. Da li mi je dobra racunica.

Hvala na strpljenju i izvini sto preterujem sa pitanjima :-).




[Ovu poruku je menjao endre85 dana 28.08.2010. u 18:20 GMT+1]
 
Odgovor na temu

Isak666
DE

Član broj: 178292
Poruke: 758
...kabel-badenwuerttemberg.de.



+586 Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj28.08.2010. u 19:22 - pre 166 meseci
Za tebe samog ti ne treba 1200 za hranu i stan, pod uslovom da neces trosoban stan.
Za hranu da trosis 100 € nedeljno za hranu, a ne treba ti ni toliko jer toliko zena, pomalo deca jer su jos mala i ja potrosimo i da nadjes jednoipo-dvosoban za 500€ (kao student mozes ziveti i skromnije) plus 150€ za dodatne troskove - dodjes na 1000 € max.

Ne zaboravi kauciju oko 1000-1500€.

Edit logicke greske

[Ovu poruku je menjao Isak666 dana 28.08.2010. u 20:48 GMT+1]
 
Odgovor na temu

endre85

Član broj: 207893
Poruke: 325



+116 Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj28.08.2010. u 19:52 - pre 165 meseci
Da, dosad nisam gledao cene iznajmljivanja na netu. Pa teoretski sad da trazim, trazio bih garsonjere ili max jednoiposobne stanove, samo da su namesteni.

Kaucije jesam smetnuo sa uma, ali to u principu vrate, zar ne? Mislim, ne planiram da urnisem neciji stan.

A koliki staz treba da bi nemci dozvolili dizanje kredita?

P.S.: Ovo sad vec nije dobro, poceo sam da mesam teme.
 
Odgovor na temu

tdusko

Član broj: 93380
Poruke: 1702
*.dynamic.sbb.rs.



+768 Profil

icon Re: Podaci o školovanju u Nemačkoj28.08.2010. u 20:01 - pre 165 meseci
Malo off:

Postoji jedna emisija na nemackom RTL-u koju obozavam da gledam sad dok ucim nemacki. Zove se "Unsere erste gemeinsame wohnung" (Nas prvi zajednicki stan). Emisija prati tematiku mladih parova u nemackoj kada se odlucuju da iznajme prvi stan zajedno. Tu se moze videti veci deo procesa iznajmljivanja stana, a posebno je interesantno jer se vidi koliko se i sta moze iznajmiti za odredjene pare u razlicitim gradovima. U epizodi koju sam upravo odgledao, dvoje su iznajmili polunamesten stan(vrlo lep) od 70 Kvm u Karlsruhe-u za 550 Eur warm.

@sinisa_s

Super sto si se prikljucio i sto pomazes svojim iskustvom. Posto vidim da si iz Bremena, a cini mi se da takvog jos nismo imali, hteo sam da te zamolim da kazes koju rec o samom gradu ali da me ubijes ne mogu da se setim gde nam je ta tema. U toj temi su Isak666, Dimke i ostali "nemci" prenosili svoje utiske i davali detaljne informacije o pojedinim gradovima u DE, mozda se oni secaju koja je to tema bila.
 
Odgovor na temu

[es] :: Vodič za emigraciju :: Podaci o školovanju u Nemačkoj

Strane: 1 2 3

[ Pregleda: 20180 | Odgovora: 43 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.