Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland

[es] :: Vodič za emigraciju :: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland
(TOP topic, by Slobodan Miskovic)
Strane: < .. 1 2 3 4 5 6 7 8 ... Dalje > >>

[ Pregleda: 1121665 | Odgovora: 3513 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

bojanam

Član broj: 106825
Poruke: 1
*.cpe.vektor.net.



Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland05.03.2007. u 22:13 - pre 208 meseci
a kakva je situacija sa studiranjem tamo - zavrsna godina recimo? imam drugaricu na novom zelandu, auckland, i rado ce mi pomoci oko smestaja i papira koliko je moguce, ali nijedan program koji sam ja gledala ne ukljucuje srbiju kao zemlju ucesnicu u razmeni, pa me zanima kako da dodjem do nekog programa kako bih mogla da apliciram i pokusam da ostanem tamo bar godinu dana? i krenem jos sad da se pripremam

hvala u napred,

bojana, 20 god
Bojana
 
Odgovor na temu

amlap

Član broj: 103156
Poruke: 227
85.94.114.*



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland07.03.2007. u 07:39 - pre 208 meseci
Zdravo svima,

Radim na tome da sa porodicom idem u Au,imam 39 god i super sponzora.Imam kuvarski zanat III stepen(jos iz SFRJ),i dosta radnog iskustva i sada uchim engleski.Medjutim neko mi mora pomoci da mi razjasni ono oko procjene zanimanja (TRA , Pre-migration skills assessment application form):

1)"detalji o tachnom periodu zaposlenja;i puna i detaljna deskripcija prirode i sadrzaja vaseg posla zajedno sa mashinama,alatom i koriscenom alatom i opremom."( Tachka 3. Evidence required)
-Da li to pishem ja svojim rijechima ili to mora poslodavac?

Jer u jednoj stavki pishe:

2)"Generalne izjave date od strane vas poslodavaca ili institucija za obuku nece biti dovoljne"
-Moram li ja da opisujem moj radni dan, sto sam taj dan kuvala, na kojoj opremi(sporet, tiganj,..).Ako trebam,u kojoj mjeri da to napishem(1list,2,3,...)

3)Da li je bolje da u onom formularu TRA u rubrici "Agent or Representative" navedem mog sponzora iz Melburna.Da li ce to pomoci da dobijem potvrdan odgovor od strane TRA?(On je dobrostojeci drzavljanin AU,inache ujak mog muza)

4)Da li iste papire o poslu pripremam i zaTRA i za VIZU.Jer u one za vizu traze jos i da navedem 5 glavnih preduzetih duznosti plus zaradjene plate.Takodje traze "payslip" od tekuceg poslodavca.Sto to tachno znachi?

Ako neko ishta zna o ovome molim neka javi brzo jer moram ovo za 10 - 15 dana da shaljem u AU na procjenu.

Inache, sve sam sama "iskopala" o informacijama,troshkovima itd, na netu i ne treba za te stvari nikakav "agent".Skinula sam ono shto mi treba,isprintala i prochitala 100 puta,podvukovala...Uvijek sam nashla "caku" koju predhodni put nisam primijetila.
Sad kad sam to sve "skuvala" jedino mi ono gore nije jasno,pa pomozite.

Za ono shto ja znam pomoci cu.
 
Odgovor na temu

zraj
BG

Član broj: 106234
Poruke: 386



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland07.03.2007. u 21:36 - pre 208 meseci
Zelim da pomognem , ali nisi precizno napisala:

1. Za koju vizu hoces da konkurises – “apliciras” (Skilled Migration - Employer Sponsored Migration ?)
http://www.immi.gov.au/allforms/booklets/1119.pdf

2. Koje je zanimanje za koje trazis Premigration skills assessment (Chef 3322-01, Chef-Head Chef 3322-11 ili Cook 4513-11 ?)
http://www.immi.gov.au/asri/occupations/c/cook-4513-11.htm

3.Ovde je Application form za Premigration skills assessment u tacno 9 tacaka:
http://www.workplace.gov.au/wo...endingtomigratetoAustralia.htm

http://www.workplace.gov.au/NR...ionApplicationPack5Dec2006.pdf

Procitaj jos jednom pa tacno navedi stavku i broj koji Ti nisu jasni za popunjavanje.

Primetila si da pod tackom (2. Agent or Representative ) Jasno kaze :”If there someone you wish to authorise to act on your behalf…”

Koliko sam shvatila Tebi agent ne treba, a u svakom slucaju navedeno ime bilo koje osobe , pa i Tvog strica znaci upravo samo ono sto je i napisano.

Ukoliko je negde moguce dobiti ekstra poene ili prednost, budi sigurna da ce to biti jasno napisano , kao i “requirements” da se ta forma zadovolji.

Sustina u pounjavanju aplikacija bilo za assessment ili vizu je da znas dobro englski i da jednostavno precizno i konkretno odgovoris na postavljena pitanja i sve to dopunis prevedenim- overenim dokumentima koja se traze.

4. Evidence required – Procitaj Important!

5."Payslip" je dvonedeljni ili mesecni "obracunski izvod" plate -zarade.

6. Pokusaj da napises svoj CV- Resume ali u formi koja je uobicajena za Australiju:.

RESUME


NAME:

ADDRESS:

CONTACT:

EDUCATIONAL QUALIFICATION:

QUALIFICATION ASSESMENT:

WORK HISTORY:

Navesti po datumima pocevsi od trenutnog zaposlenja pa sve unazad do pvog zaposlenja posle zavrsene skole.

Svako zaposlenje treba da ima:
- datum od -do
-poziciju-radno mesto
-naziv firme i mesto gde se firma- kompanija nalazi
- posebno istaci (”Duties” gde se nabrajaju –opisuju poslovi koji se svakodnevno obavljaju.)

PROFESSIONAL SKILLS:

Ovde navesti koje su to vestine i
poslovi za koje ste se specijalizovali-“izvestili” posle visegodisnjeg rada, u kojim oblastima i na kojim” masinama” -aparatima

FURTHER EDUCATION:

SPECIAL ACHIEVEMENTS:

PROFESSIONAL REGISTRATION:

REFEREES:


CV- Resume uglavnom sadrzi i odgovori na Tvoje pitanje pod brojem 1.

Procitaj i ovo:
http://www.elitesecurity.org/t197625-0#1267849


[Ovu poruku je menjao zraj dana 08.03.2007. u 06:13 GMT+1]
 
Odgovor na temu

amlap

Član broj: 103156
Poruke: 227
85.94.123.*



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland08.03.2007. u 07:20 - pre 208 meseci
Hvala Zraj sto si mi odgovorila,

1)Konkurisem za "Skilled-AU Sponsored (Sub 138)

2)Cook 4513-11

3)Agent: Da li je bolje da navedem ujaka, koji zivi u Melburnu,ili ne?Da li ako njega navedem i on nastavi kontakt sa njima meni moze biti bolje za tu procjenu ili to nema nikakve veze?

4)Prochitala 100 puta! Ali je i to malo izgleda...
Mislish da je dovoljno ono o CV sto si mi napisala?To ce mi svakako pomoci jer nisam imala ideju kako da pochnem moj "pismeni zadatak".

5)Znala sam otprilike sto je Payslip ali ne ovako detaljno.

6)Kako da izvrsim tu uplatu.Dodushe nisam jos bila u banci da pitam ali mi ti objasni ako znash.

7)Nije mi jasna ona stavka "Apprenticeship".To je kao neko shegrtstvo ili sl.
Ja imam svjedochanstvo za III zavrshena razreda-Kuvar + zavrsno svjedochanstvo, gdje pise da sam uspjeshno obavila praksu.
Druge dokumente nam nijesu davali a to je bilo davno.Ovi traze evidenciju o svakom predmetu koji sam uchila i opis predmeta,ali na kraju rechenice stoji: "as applicable"!?
Pojasni mi molim te.

Ja mogu da popunim:Formal training - shto pokrivam svjedochanstvom i Employment History + Relevant work experience (sto pokrivam onim CV).
Je li to dovoljno?
 
Odgovor na temu

zraj
BG

Član broj: 106234
Poruke: 386



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland08.03.2007. u 21:06 - pre 208 meseci

Na pocetku bih zelela da Ti napomenem da ja nisam strucno lice i da to imas u vidu kada citas sledece odgovore koji ce Ti nadam se bar malo pomoci u Tvom individualnom procesu za aplikaciju za AU vizu.

1)Konkurisem za "Skilled-AU Sponsored (Sub 138)

Dobro prouci ovo:
http://www.immi.gov.au/skilled/checklists/138.pdf

3)Agent:
Oko ovoga se naravno dogovori sa ujakom da bi ste usaglasili sta vam je obostrano prakticnije za kontakt sa TRA.

Ovde imas potpuno dve odvojene stvari:
-Contact
-Procena

Mozda bi i sama mogla da zakljucis da ako ne ispunjavas sve uslove za procenu ni contact adresa Tvoga ujaka nece tu biti od neke pomoci.

Uloga Tvog ujaka mnogo je vaznija u sledecoj stavci:

Sponsor Obligations
A sponsor is required to sign a sponsorship undertaking.
This is an agreement to provide:
· adequate accommodation and/or financial assistance as required to meet their relative's living needs during their first two (2) years in Australia
· other support, such as child care, to enable their relatives to attend English language classes.
· information and advice (including information about employment in Australia) to help their relatives settle in Australia.
The two (2) year period starts from the date a visa is granted.
Before lodging an application, please read all related obligation requirements.

Takodje ujak bi mogao da zatrazi ukoliko je potrebno strucne savete i pomoc od neke institucije u Au koja se besplatno bavi davanjem saveta u vezi imigracije npr. Lokalnom Migrant Centru u mestu gde on zivi.

4. Sledi uputstva, pitaj strucne ljude, a pogledaj i ovo:

http://www.workplace.gov.au/NR...ts_6357_create_your_resume.pdf

5. Payslip- (Da li si Ti trenutno u random odnosu?) Payslip sadrzi razne stavke kao sto su:

Ukupno za uplatu
Porez na dohodak
Doprinos za zdravstvo
Doprinos za PIO
PDV
Clanski doprinos etc.
Neto za isplatu

Zaposleni payslip dobijaju od poslodavaca.

7.Zar Ti nisi prilikom skolovanja za svaku zavrsnu godinu dobijala svedocanstvo i na kraju Diplomu?

U svedocanstvu za svaku godinu ispisni su predmeti i ocene, i Ti treba da navedes strucne predmete i ocene za iste.

“Country education Profiles – Republics of the former Yugoslavia”
NOOSR –AU

Toliko od mene, mozda ce se jos neko da proprati temu.

Pozdrav i zelim Ti da uspes.


 
Odgovor na temu

amlap

Član broj: 103156
Poruke: 227
*.crnagora.net.



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland09.03.2007. u 07:44 - pre 208 meseci
Imam za sva tri razreda svjedočanstva i Diplomu.Nego sam procitala da traze neki Transcript pa sam mislila da je to jos neki dokument od skole ali ja to nemam.

Ja cu kopirati i ovjeriti ovo sto imam i na posebnom papiru izdvojiti strucne predmete i ocjene iz njih i da navedem da sam bila na praksi i to je to, koliko sam shvatila.

Mislim da ce mi radno iskustvo ovdje puno bolje koristiti.Radila sam u restoranu drustvene ishrane ( u elektroindustriji)10 god i jos radim pa ne znam da li je to relevantno.Ili moram raditi u kakvom hotelu?

Moj sponzor je odlican i mogla bih kod njega da radim a moj muz je stolar tako da ce i za njega biti posla.Samo ne znam da li suprug mora da polaze IELTS ili je dovoljno da navedemo da ne zna engleski?Znam da cu za njega morati da platim Second Installment ali to nije problem snaci cemo se.

Znam da ti nisi strucno lice ali se razumijes dosta u ovu problematiku,i svaka dobra namjera je dobrodosla.Mislim da ce ova nasa prepiska koristiti i drugim ljudima na forumu.

Odgovori mi na ono gore molim te.
 
Odgovor na temu

zraj
BG

Član broj: 106234
Poruke: 386



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland11.03.2007. u 10:07 - pre 208 meseci
@amlap
citat:
"Ja cu kopirati i ovjeriti ovo sto imam i na posebnom papiru izdvojiti strucne predmete i ocjene iz njih i da navedem da sam bila na praksi i to je to, koliko sam shvatila"

Sve to sto si navela obavezno mora biti prevedeno na engleski jezik i overeno od strane profesionalnog prevodioca.

@amlap
Citat:
"Mislim da ce mi radno iskustvo ovdje puno bolje koristiti.Radila sam u restoranu drustvene ishrane ( u elektroindustriji)10 god i jos radim pa ne znam da li je to relevantno.Ili moram raditi u kakvom hotelu?"

Requirement or exemption you need to meet-Evidence to attach

Recent work experience requirement Certified copies of your work references for any positions held during the relevant period. Your work experience references must:· be written on the official letterhead of the company or government department providing the reference · the letterhead should indicate clearly the full address of the company and any telephone, fax numbers, email and website addresses · the name and position of the person authorised to sign the employment reference should be typed or stamped below that person's signature – a reference with an illegible signature will not be accepted · the direct contact number of the person writing the reference should be included in the letter · the letter should indicate the exact period of employment, including whether permanent or temporary, full or part-time, position/s held, the main five (5) duties undertaken, and the salary earned – positions should not be described by generic titles (eg research officer, public servant) but according to the nature of the duties undertaken (eg research chemist, accounts clerk) ·

a payslip from your current employment should also be included – this is especially important for applicants working in government departments.

Other documents which may assist you in evidencing your work experience claims could include, but are not limited to:· contracts · pay slips · tax returns · group certificates

@amlap

Citat:
1)"detalji o tachnom periodu zaposlenja;i puna i detaljna deskripcija prirode i sadrzaja vaseg posla zajedno sa mashinama,alatom i koriscenom alatom i opremom

"Moram li ja da opisujem moj radni dan, sto sam taj dan kuvala, na kojoj opremi(sporet, tiganj,..).Ako trebam,u kojoj mjeri da to napishem(1list,2,3,...)"

"Ja mogu da popunim:Formal training - shto pokrivam svjedochanstvom i Employment History + Relevant work experience (sto pokrivam onim CV).
Je li to dovoljno?"

Ovde su DETALJNA UPUTSTVA koja ce Ti pomoci kako ispravno da napises svoj Resume-CV.


RESUME GUIDELINES

To assist you in writing a resume the SMP has designed a template to help you format your resume. The resume template can be found through the following link:

View the Resume Template:http://www.liveinvictoria.vic....sets/722_Resume%20Template.doc

Step 1. Contact Details
Please provide your most current contact details.
This includes home phone, mobile phone and work phone (if applicable). We would also advise having an answering service for the periods when you are unable to answer your phone. Also include your current home address and email address.
You do not need to include information such as characteristics.

Step 2. Experience
Your employment history should be directly relevant to the occupation under which you are applying for state sponsorship. You should list the skills and experience that you gained in this position as well as your responsibilities and achievements. Start with your most recent employment and work backward to your first, relevant job.
If you have a technical job, in industries such as information technology, engineering, or a trade, you may wish to include a summary of your skills at this point. The summary should detail your areas of expertise, with further details contained below.
Title
Insert the name of the position you held, for example, ‘Manager’.
Date
Insert the date you started and finished in this position.
Organisation/Company name
Include the name of the company and a brief description of what the company does.
Responsibilities
The responsibilities you list will provide us with information about your role in the company and the skills that you have. You can include the following:
· What did your job/work include day to day?
· Did you work as part of a team or independently?
· Did you supervise staff?
· Did you have to use any computer software or manual skills?
· Did you work with external service providers or customers/clients?
· Did you have to liaise with management?
· Did you have to provide information to internal or external people?
· Did you have to look after machinery, information or administration?
· Did you have to plan work schedules and procedures?
· List any other responsibilities relevant to the job role.
Achievements
The achievements you list will demonstrate your skills and strengths in previous positions. Achievements can be work performance that achieved a successful outcome or accomplishments such as awards, completion of training or promotions. You can include the following:
· Saving your company money, for example, by reorganising a system that reduced labour costs
· Improving systems or processes such as creating a procedure that saved time or increased productivity
· Taking on extra responsibilities in the workplace, for example, coordinating meetings
· Increasing customer satisfaction
· Meeting or exceeding targets
· Solving problems or handling a difficult situation in your workplace
· Promotions or awards received for goals achieved.

Step 3. Education
List your educational qualifications and any skills training relevant to the type of jobs you will apply for. You can also include in this section information regarding your knowledge of computer programs, your trade skills or language skills. Please start with your most recent qualification or certificate and work backward to your first relevant qualification.
Qualification
Include the name of the school or institute where your qualification or certificate was attained. Also include the completion date and level completed for example - certificate, diploma or degree.
For example:
1998-1999 Royal Melbourne Institute of Technology University Multi-Media (Diploma), completed December 1998.
IT Skills
List any computer training you have completed as well as computer programs that you have used in your workplace.
Trade Skills
List any trade certificates you may have or manual labour licenses, for example, a Mechanic trade certificate or fork lift license.
Language Skills
If you have any knowledge of another language you could also list them here.

Step 4. Referees
Include the name of at least one referee and their contact details. Make sure that your referee is aware that they might be contacted. If they are from a previous workplace it is preferable that they were your supervisor or manager and not just a work colleague. Please include the name of your referee, the position they held, the organisation that they are from, as well as a phone number and email address.

@amlap
citat:
"Moj sponzor je odlican i mogla bih kod njega da radim a moj muz je stolar tako da ce i za njega biti posla.Samo ne znam da li suprug mora da polaze IELTS ili je dovoljno da navedemo da ne zna engleski?"

English requirements for family members:

Members of your family, aged 18 years or over, who are included in your application must provide evidence of their current level of English.
Members of your family who have been assessed as not having functional English will be required to pay a second instalment visa application charge.
This payment will entitle them to English language tuition in Australia to achieve functional English language ability. Applicants who are required to pay this charge will receive information about the Adult Migrant English Program (AMEP) and where they can receive tuition when their visa is granted.
See: Learning English with the Adult Migrant English Program (AMEP)







[Ovu poruku je menjao zraj dana 12.03.2007. u 15:19 GMT+1]
 
Odgovor na temu

zraj
BG

Član broj: 106234
Poruke: 386



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland11.03.2007. u 11:31 - pre 208 meseci
Information to Help Prepare Your Application:

http://www.immi.gov.au/migrant...ners/important-information.htm

On this page:
Certified documents
Translating documents into English
Communicating electronically with the department
Using a migration agent
Authorising another person to receive departmental information
Assistance in completing applications
 
Odgovor na temu

amlap

Član broj: 103156
Poruke: 227
85.94.113.*



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland11.03.2007. u 19:12 - pre 208 meseci
Citat:
RESUME GUIDELINES

As part of your State sponsorship application you are required by the Skilled Migration Program (SMP) to provide a resume or curriculum vitae (CV). This will provide the SMP with the details required to assess your application. To assist you in writing a resume the SMP has designed a template to help you format your resume. The resume template can be found through the following link:

View the Resume Template:http://www.liveinvictoria.vic....sets/722_Resume%20Template.doc


Nisi me izgleda dobro shvatila.Mi idemo na General Skilled Migration, Skilled Australian Sponsored visa - Subclass 138.
Ti si navela(vidi citat) State sponsorship, a to je sponzorstvo države.Mene sponzorise AU drzavljanin,ujak mog muža.

Ono za engleski:
Znam da treba da platim second installment za muza ali ,posto ja idem da polazem IELTS, da li mora da polaze i moj muz(koji ne zna engleski) pa da mu oni napisu da nema dovoljno znanja ili samo u aplikaciji za vizu navedem da on nema znanje engleskog?

Uh,da znas koliko sam puta sve procitala...Ali sad mi je dosta toga jasno.
Ovih dan saljem u TRA na procjenu ona dokumenta.Drzi palceve!

Odgovori na ono za engleski.

 
Odgovor na temu

zraj
BG

Član broj: 106234
Poruke: 386



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland12.03.2007. u 05:48 - pre 208 meseci
@amlap
citat:
1)"detalji o tachnom periodu zaposlenja;i puna i detaljna deskripcija prirode i sadrzaja vaseg posla zajedno sa mashinama,alatom i koriscenom alatom i opremom

"Moram li ja da opisujem moj radni dan, sto sam taj dan kuvala, na kojoj opremi(sporet, tiganj,..).Ako trebam,u kojoj mjeri da to napishem(1list,2,3,...)"

"Ja mogu da popunim:Formal training - shto pokrivam svjedochanstvom i Employment History + Relevant work experience (sto pokrivam onim CV).
Je li to dovoljno?"

"Prochitala 100 puta! Ali je i to malo izgleda...
Mislish da je dovoljno ono o CV sto si mi napisala?To ce mi svakako pomoci jer nisam imala ideju kako da pochnem moj "pismeni zadatak".

Ako Ti uputstvo za pisanje CV nije potrebno slobodno ignorisi odgovor u predhodnom postu.

@amlap
citat:
"Nisi me izgleda dobro shvatila.Mi idemo na General Skilled Migration, Skilled Australian Sponsored visa - Subclass 138."

Da li mislis da ako je navedeni primer CV- a koji je dizajnirao SMP za SKILLED Migration Program ne moze da posluzi i za
SKILLED Australian Sponsored visa - Subclass 138?

@amlap
citat:
"Uh,da znas koliko sam puta sve procitala...Ali sad mi je dosta toga jasno."

Nije poenta samo u tome koliko si puta nesto procitala, vec i da izdvojis za Tebe vazne i bitne stvari.

@amlap
citat:

"...da li mora da polaze i moj muz(koji ne zna engleski) pa da mu oni napisu da nema dovoljno znanja ili samo u aplikaciji za vizu navedem da on nema znanje engleskog?"

IELTS test se polaze prvenstveno da bi se ocenilo znanje engleskog jezika.Ako Ti unapred znas da Tvoj muz nece poloziti test zasto onda placati i IELTS test i second installment ?

Drzim Ti palceve:))






[Ovu poruku je menjao zraj dana 12.03.2007. u 15:24 GMT+1]
 
Odgovor na temu

amlap

Član broj: 103156
Poruke: 227
*.crnagora.net.



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland12.03.2007. u 06:20 - pre 208 meseci
citat:
1)"detalji o tachnom periodu zaposlenja;i puna i detaljna deskripcija prirode i sadrzaja vaseg posla zajedno sa mashinama,alatom i koriscenom alatom i opremom

Ako Ti uputstvo za pisanje CV nije potrebno slobodno ignorisi odgovor u predhodnom postu.

IELTS test se polaze prvenstveno da ni se ocenilo znanje engleskog jezika.Ako Ti unapred znas da Tvoj muz nece poloziti test zasto onda placati i IELTS test i second installment ?

Detalje o poslu cu sve napisati takodje i CV.Na jednom forumu sam procitala da je jedan momak napisao 13 kucanih strana CV ili slicno, pa mi nije jasno o cemu je on pisao toliko?
Zato sam se malo spetljala jer ja nemam bas toliko o tome da pisem.Znam koji su bili moji radni zadaci i koji su sad ali ja o tome nemam namjeru toliko opsirno da pisem.

Pretpostavila sam da moj muz ne treba na IELTS ali u jednom tekstu (od mnogobrojnih koje sam odstampala)receno je da moram za VIZU podnijeti dokaz o znanju ili ne znanju jezika.
I ja mislim da je dovoljno da navedem u aplikaciji da on ne zna jezik.

Znas kako je u svemu ovome: uvijek mislis da nesto nijesi dovoljno dobro uradila,a pogotovu ako je nesto od zivotne vaznosti za tebe.

Pozdrav

 
Odgovor na temu

zraj
BG

Član broj: 106234
Poruke: 386



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland12.03.2007. u 16:51 - pre 208 meseci


@amlap
citat
"Pretpostavila sam da moj muz ne treba na IELTS ali u jednom tekstu (od mnogobrojnih koje sam odstampala)receno je da moram za VIZU podnijeti dokaz o znanju ili ne znanju jezika.
I ja mislim da je dovoljno da navedem u aplikaciji da on ne zna jezik."


U formularu 47SK za Skilled-AU Sponsored (Sub 138):
http://www.immi.gov.au/allforms/pdf/47sk.pdf

Part C.Details of Spouse pod brojem 38 pise sledece:

How well does your spouse communicate in english?

-Beter than functional
-Functional
-Limited
-Not at all

Kao sto vidis ne moze biti jednostavnije, stikliras adekvatan odgovor i to je sve.

Pogledaj i procitaj ovo, moze Ti biti od koristi za Tvoj CV jer ima puno strucnih naziva vezano za Tvoju struku:
Cooks
Occupational Category Food, Hospitality and Tourism
details of Tasks
Tasks are specific work activities and all tasks for this occupation are shown on this page.

Task
Prepare, season, and cook soups, meats, vegetables, desserts, or other foodstuffs in restaurants. May order supplies, keep records and accounts, price items on menu, or plan menu.

Butchers and dresses animals, fowl or shellfish, or cuts and bones meat prior to cooking.
Weighs, measures, and mixes ingredients according to recipe or personal judgment, using various kitchen utensils and equipment.
Bakes, roasts, broils, and steams meats, fish, vegetables, and other foods.
Observes and tests food to determine that it is cooked, by tasting, smelling, or piercing, and turns or stirs food if necessary.
Seasons and cooks food according to recipes or personal judgment and experience.
Washes, peels, cuts, and seeds fruits and vegetables to prepare fruits and vegetables for use.
Plans items on menu.

Estimates food consumption and requisitions or purchases supplies, or procures food from storage.
Carves and trims meats, such as beef, veal, ham, pork, and lamb for hot or cold service, or for sandwiches.
Portions, arranges, and garnishes food, and serves food to waiter or patron.
Inspects food preparation and serving areas to ensure observance of safe, sanitary food-handling practices.
Bakes bread, rolls, cakes, and pastry.
Regulates temperature of ovens, broilers, grills, and roasters.

Sto se tice pisanja CV-a veoma je vazna funkcionalnost i forma , nikako pisanje "eseja".

Zato sam Ti u postovima opsirnije i sa primerima pisala o tome , jer zaista zelim da to odradis kako treba, a znam koliko je to zaista vazno- bitno.

Zelim da dodam i ovde malu napomenu, da kada budes napisala CV maksimum 3 strane,

http://www.liveinvictoria.vic....sets/722_Resume%20Template.doc

neka Ti neko ko se profesionalno bavi prevodjenjem na engleki jezik jos jednom proveri napisano.

Pozdrav
 
Odgovor na temu

amlap

Član broj: 103156
Poruke: 227
*.crnagora.net.



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland13.03.2007. u 15:32 - pre 208 meseci
Evo pogledaj pod 7. Employment History:http://www.workplace.gov.au/NR...ionApplicationPack5Dec2006.pdf
Da li ovu stranicu popunjavam ja ili firma.Pogledaj ono na kraju "Office use only"pa ispod.To nikako ne razumijem.Koji office?Da li od TRA?
 
Odgovor na temu

amlap

Član broj: 103156
Poruke: 227
*.crnagora.net.



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland13.03.2007. u 15:33 - pre 208 meseci
 
Odgovor na temu

zraj
BG

Član broj: 106234
Poruke: 386



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland13.03.2007. u 17:25 - pre 208 meseci
@amlap
citat:
"Evo pogledaj pod 7. Employment HistoryDa li ovu stranicu popunjavam ja ili firma.Pogledaj ono na kraju "Office use only"pa ispod.To nikako ne razumijem.Koji office?Da li od TRA? "

Sve u stavkama pod brojem 7 i 8 u obrascu za Premigration application popunjavas Ti, osim rubrike "office use only" koju popunjava Assessment Authority- u ovom slucaju TRA.

@amlap
citat:
"Mislim da ce mi radno iskustvo ovdje puno bolje koristiti.Radila sam u restoranu drustvene ishrane ( u elektroindustriji)10 god i jos radim pa ne znam da li je to relevantno..."

Koliko sam iz ovoga gore sto si navela razumela Ti imas radno iskustvo kao kuvar ( Cook 4513-11)
od ukupno 10+ godina i to sve u istoj firmi. To znaci ima da u stavci 7 imas da popunis samo jednu celu -prvu praznu horizontalu osim "office use only".

Naravno uz to je obavezno da prikacis-prilozis dokumenat od firme koju si navela kao mesto gde si radila 10+ godina :

"Attach detailed statements of service" -Originalan , overen dokument sa memorandumom firme, pecatom i potpisom ispunjen sadrzajem koji se zahteva, pa onda sve to prevedeno i overeno od profesionalnog prevodioca.
 
Odgovor na temu

amlap

Član broj: 103156
Poruke: 227
85.94.114.*



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland13.03.2007. u 23:06 - pre 208 meseci
Ok,vazi.

payslip : da li treba da bude na posebnom papiru ili moze na memorandumu firme u sklopu izjave poslodavca,zajedno sa mojim karakteristikama?
Posto ne primam platu preko banke nego kao u "stara" vremena u koverti sa onom trakom,kako to da regulisem?
 
Odgovor na temu

zraj
BG

Član broj: 106234
Poruke: 386



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland14.03.2007. u 15:03 - pre 208 meseci
Ako je firma u kojoj radis drzavna, trebalo bi da Ti prilikom isplate svake zarade dostavi i propisan obracun- payslip.

Tebi se payslip trazi kao zaseban dokument.E sada ako je to neka "traka" bez imena i prezimena zaposlenog i ostalih podataka koje obracun zarada treba da sadrzi ne znam sta da Ti kazem!?

Ti kao zaposlena imas pravo na taj dokumenat sa sadrzajem koji potvrdjuje validnost istoga, pa onda za takav obracunski izvod zarade "zamoli" poslodavca da Ti naknadno izda.

Poenta je u tome sto se ocekuje da payslip koji prilazes nebi trebalo da bude nesto sto se posebno izadaje za TU- odredjenu svrhu, vec nesto sto ti uobicajeno kao zaposlenoj pripada i sto samo po sebi predstavlja svojevrsnu potvrdu -dokument.

 
Odgovor na temu

amlap

Član broj: 103156
Poruke: 227
*.crnagora.net.



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland21.03.2007. u 21:08 - pre 207 meseci
Evo dosta toga sam uradila sada još i ovo da pitam:

Na koji nacin poslati novac u Au?

"...,you must pay an application fee direct to TRA in AU.Payment can be made through an overseas bank cheque or international money order.All such payments must be drawn on an Australian bank(e.g.ANZ,CBA,NAB,WBC) and made out to:The collector of public money DEWR."

Koju da izaberem i da li taj cek stavljam zajedno sa dokumentima koje saljem?

 
Odgovor na temu

zraj
BG

Član broj: 106234
Poruke: 386



+3 Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland22.03.2007. u 05:45 - pre 207 meseci
" If you are unsure your payment can be cleared by an Australian bank, you may need to provide this information to your bank".
Further assistance can be obtained by sending an email to: [email protected].

Ddruga opcija je da odes u neku internacionalnu banku i raspitas se za "money order " ili "international bank cheque"

Posalji e- mail ili kontaktiraj telefonom Komercijalnu banku, jer mislim da je Komercijalna banka jedna od korespodentnih banaka za AU.

Komercijalna banka a.d. Beograd

http://www.kombank.com/srp/text.asp?id=45

11000 Beograd Svetog Save 14
telefon (011) 30 80 100
telex 12133 COMBANK YU

fax(011) 344 13 35 i 344 23 72
SWIFT code KOBBRSBG
REUTERS dealing code KOMB
e-mail [email protected]
PIB: SR 100001931
Matični broj: 07737068
Šifra delatnosti: 65121
Broj računa: 908-20501-70

Mislim da ces morati da kontaktiras TRA ( [email protected].) za:

Bank's SWIFT code
-International Bank Acc. No (IBAN) ili Acc. No


Ako Ti sve ovo izgleda komplikovano, preko Western uniona posalji novac svom stricu , pa on neka u Australiji izvrsi uplatu cekom ili kao money order to The collector of public monies DEWR.

Pozdrav
 
Odgovor na temu

proserpine

Član broj: 110887
Poruke: 52
*.smin.sezampro.yu.



Profil

icon Re: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland25.03.2007. u 11:41 - pre 207 meseci
Pozdrav za amlap,
mozda bi moglo nekom da pomogne!

SKILLS ASSESSMENT DOCUMENTATION
(Dokumentacija za pripremanje priznavanja diplome)
TRA- Trades recognition Australia


Osnovni uslovi za uspe{no pripremanje dokumentacije

1.Najva`niji uslov je da se Va{e zanimanje nalazi na Austral. listi tra`enih zanimanja tkzv. Skilled Occupation List.
Morate ga pa`ljivo prepoznati ili mora biti dosta sli~no da bi Vam pove}alo {anse za pozitivan odgovor.
U principu ako nemate diplomu za odredjeno zanimanje a imate pla}eno radno iskustvo najmanje 6 godina I to u periodu neposredno pre aplikacije Vi takodje imate {anse da dobijete pozitivan odgovor.
U toku pripremanja dokumentacije trebate voditi ra~una da ne me{ate vi{e vrsta zanimanja u Va{em opisu rada jer }ete na taj na~in smanjiti {anse za pozitivan odgovor.
Priprema dokumentacije je jedan obiman I ozbiljan poduhvat koji mo`e trajati mesecima u zavisnosti od Va{ih mogu}nosti i a`urnosti.Ona se sastoji iz vi{e procesa I naredna obja{njenja koja }e uslediti vezana su samo za zanate I zanimanja koja su u neposrednoj vezi sa tim.
[to se ti~e struke iz elektrike u slu~aju da nemate zavr{enu {kolu a radili ste zadnjih minimum 7 god. takodje imate {anse da dobijete pozitivan odgovor.

Sve ove informacije mo`ete na}i na slede}em sajtu www.workplace.gov.au/tra

Na ovom sajtu }ete na}I I aplikaciju za priznavanje diplome koju trebate pa`ljivo popuniti I upotpuniti svom prate}om dokumentacijom.
Takodje }ete na}i I vodi~ za aplikaciju koji Vam ukazuje na sve detalje uspe{nog popunjavanja.



Ova agencija(TRA) prvenstveno ukazuje ljudima da su ve}ina neuspe{nih aplikacija rezultirala negativno zato {to nisu obratili dovoljno pa`nje na uputstva koja se nalaze u ovom vodi~u i na gore navedenom sajtu.Ako obratite dovoljno pa`nje Vi sti~ete maksimalne uslove za pozitivan odgovor.

Glavni delovi pripreme dokumentacije

1. Ako ste zavr{ili {kolu sa zanimanjem koje se tra`i ,pripremite:

a) Svedo~anstva,Diplomu I obja{njenje svih stru~nih predmeta
b) Ako ste u~ili zanat po starom sistemu potvrde od vlasnika te radnje da ste kod njega bili {egrt I to najmanje 3 god.
Te potvrde moraju sadr`ati sve detalje sa opisom rada koji ste obavljali u toku {egrtovanja I preporu~ljivo je po jedan A4 za svaku godinu.
Napomena: Kod obja{njenja svih stru~nih predmeta iskoristite nastavni program iz Va{e {kole I opi{ite svaki predmet sa bar pet kvalitetnih re~enica.
Napravite naslovnu stranu gde }ete staviti koje ste zanimanje I razlog za{to to pripremate.
Na zadnjoj strani napravite tabelu ~asova stru~nih predmeta na godi{njem nivou za svaku godinu.
Obavezno ovaj ceo document mora biti potpisan I overen od strane Va{e {kole I dva profesora koja su najstru~nija za Va{ zanat.

2.Radno iskustvo

a)Detaljan opis radnog iskustva I to za svaku godinu ponaosob
(preporu~ljivo po jedan A4 za svaku godinu)
B)Prijava m1-m2-m4 da se nalazite u radnom odnosu kod poslodavca.Prilo`ite bilo koji ili sve ove obrasce.
c)Kopija radne knji`ice,naslovna strana i dokaz o vremenu provedenom u firmama u kojima ste radili ili radite.
d)Po mogu}stvu kopija re{enja o delatnosti firme u kojoj ste zapo{ljeni ili bili zapo{ljeni.
e)Platni spisak na kome se jasno vide va{i podaci(ako je mogu}e)
f)Ako imate priznanja i diplome ste~ene u toku radnog iskustva
(prilo`ite ih ako je mogu}e)

Sve ove dokumente je po`eljno prikupiti ali u slu~aju nemogu}nosti pribavljanja nekog od njih nije neophodno jer nisu 100% presudne za dono{enje odluke.
Napomena:
Pri opisu radnog iskustva jasno nazna~iti datume u naslovu i broj potvrde i u svakom naglasiti koliko ~asova ste nedeljno provodili na poslu(po`eljno je minimum 40 sati).
Navesti da ste koristili radne naloge za svaku vrstu posla ili crte`e,planiranje izvodjenja posla,kori{}enje raznih mernih instrumenata,pode{avanje ma{ine,odabiranje opreme I alata pri izvodjenju radova,pode{avanje tih alata,nezavistan rad na ma{ini ili sa alatima i provera i testiranje na osnovu zadatih standarda.

Sve ovo jasno opisati u zavisnosti kojim se zanatom bavite I navesti {to vi{e detalja koji }e slu`beniku u Australiji omogu}iti da {to lak{e prepozna Va{u struku i da Vam pozitivan odgovor.
Pri opisivanju radnog iskustva,ako ste upo{ljenik neke firme,sve ovo Vam mora opisati Va{ predpostavljeni,[ef ili Direktor.
Napomena:
Veoma bitna stvar je da sve ove potvrde moraju biti napisane na zvani~nim memorandumima firmi u koje ste bili ili ste zapo{ljeni.

U slu~aju da posedujete privatnu radnju ili firmu koja se bavi zanatstvom morate obezbediti dodatna dokumenta koja }e ukazati na to da je Va{a radnja radila ili da jo{ uvek radi a to su slede}i dokumenti.

a)Sve potvrde o otvaranju firme(re{enje,pib,m1,m4 itd.).
b)3 izjave Va{ih dobavlja~a da posluju sa Vama
c)3 izjave Va{ih klijenata da posluju sa Vama
d)Ra~uni iz banke
e)Potvrda od Va{eg knjigovodje
Napomena:
Takodje zatra`ite da Vam te potvrde budu izdate na memorandumima sa istaknutim datumom kada ste poslovali ili da jo{ uvek poslujete.

U ovom slu~aju radno iskustvo se ra~una 25% manje jer predpostavljaju da kao vlasnik neke radnje ili firme imate vi{e obaveza oko administracije I vodjenja poslova.

Ako posedujete neku dodatnu dozvolu ili zadovoljavate neki standard(ISO 9001,itd.) po`eljno je to prilo`iti u cilju pove}anja {ansi za pozitivan odgovor.

Kada sve ovo spremite u oba slu~aja(da ste upo{ljenik ili vlasnik) morate svojim re~ima ukratko opisati svo radno iskustvo.To }ete na}I u formularu za aplikaciju pod brojem 7.
Sve ove dokumente morate prevesti na Engleski jezik kod ovla{}enog sudskog tuma~a.Morate takodje da kopirate originale na sprskom a potom overiti ih kod advokata da su to istinite kopije originala.
Primer:
This is a true copy of an original
Ime I prezime advokata I broj telefona
Njegov potpis i pe~at

Savet: Kada budete pripremali dokumentaciju,potrudite se da ona bude sastavljena iz stru~no povezanih elemenata vezanih za Va{u struku.Ne `urite I dajte sebi dovoljno vremena za reviziju.

Adresa na kojoj }ete poslati svu pripremljenu dokumentaciju je:
TRADES RECOGNITION AUSTRALIA
PO BOX 9879
CANBERA ACT 2601
AUSTRALIA

Pozdrav!
 
Odgovor na temu

[es] :: Vodič za emigraciju :: Vodic za emigraciju - Australija, Novi Zeland
(TOP topic, by Slobodan Miskovic)
Strane: < .. 1 2 3 4 5 6 7 8 ... Dalje > >>

[ Pregleda: 1121665 | Odgovora: 3513 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.